Лого - последние новости часа    К новостям
10.03.2020 01:55

The Times (Великобритания): старая вражда вновь оживает на европейских границах

На современной карте Европы разделяющие государства линии представляются твердыми и незыблемыми. Однако эти линии в головах многих европейцев в значительной степени размыты, подчеркивает автор британской The Times....

The Times (Великобритания): старая вражда вновь оживает на европейских границах

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

CОР26 в Глазго: председатель Си и президент Путин смеются над нами (The Times, Великобритания) (The Times) Разрыв между риторикой и фактом — неизменная черта политики. Но редко пропасть между претензиями и реальностью может быть такой большой, как та, которую продемонстрировал Алок Шарма на конференции CОР26 в Глазго. Британский председательствующи...

Штамм «ню»: насколько опасен этот новый африканский вариант коронавируса? (The Times, Великобритания) (The Times) Главные вопросы о новом штамме covid-19: Когда был обнаружен этот штамм? Власти ЮАР забили тревогу на этой неделе во вторник в два часа дня, обнаружив образцы с гораздо большим количеством опасных мутаций. Образцы были взяты 14 и 16 ноября. В среду,...

Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...

Германия смягчит ограничения на европейских границах страны с 16 мая Власти Германии ослабляют установленный в рамках борьбы с пандемией нового типа коронавируса COVID-19 контроль на европейских границах. Об этом сообщает General Anzeiger. Глава МВД ФРГ Хорст Зеехофер отметил, что контроль на немецких ......

Взгляд Times на решение Трампа вывести американские войска из Германии: противостояние Востоку (The Times, Великобритания): По мнению The Times, выраженном в редакционной статье, уровень безопасности в мире зависит от единства НАТО, которого в настоящий момент нет. Очередным ударом по альянсу стало решение президента США Дональда Трампа сократить численность американског...

Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...

The Times (Великобритания): для России Великобритания — это враг народа номер один Автор комментирует доклад о якобы вмешательстве России в политику Великобритании и приходит к неутешительному выводу. Целое столетие шпионских конфликтов между Москвой и Лондоном убедило россиян, что Великобритания не остановится ни перед чем, чтобы...

"С географией у американских чиновников беда": Украина для Помпео находится на "европейских границах" Госсекретарь Майк Помпео прилетел в Киев. До этого глава Госдепартамента США находился в Лондоне, где в ходе визита выступил в исследовательском инсти......

Financial Times (Великобритания): Макрон предупреждает об опасности для глобальной экономики со стороны энергетического кризиса (Financial Times) Президент Эммануэль Макрон предупредил, что энергетический кризис угрожает восстановлению мировой экономики. Он призвал лидеров на саммите «двадцатки» в Риме в этот уикенд к совместной работе по восстановлению взаимных поставок товаров. ...

The Times (Великобритания): триумф Ленина Любопытный комментарий о разгроме войск Антона Деникина и выступлении Владимира Ленина на IX съезде партии, в котором он назвал «полным провалом» политику Антанты в отношении послереволюционной России. Получается, Британия, сиречь Запад, никогда не ...

The Times (Великобритания): открытие Антарктиды Газета The Times в статье к 200-летней годовщине открытия Антарктиды втихомолку возвращается к старому спору о приоритете. Ссылаясь на собственные статьи двухвековой давности, она намекает, что Беллинсгаузен не считал себя первооткрывателем, а откры...

The Times (Великобритания): риф в опасности из-за российских супертраулеров Российские корабли ловят рыбу на законных основаниях, но ученые опасаются, что эта деятельность нарушит хрупкий риф и навредит морской флоре и фауне, беспокоится автор. Ну а некоторые читатели так вообще предлагают использовать против «русских» боев...

The Independent (Великобритания): данные со спутников показывают снижение выбросов в европейских городах из-за коронавирусного карантина Как выяснило британское издание The Independent, из-за карантина в европейских городах, в частности в Москве, заметно снизились выбросы диоксида азота. Аналогичные тенденции наблюдаются и в других частях мира. Так, по словам известного эколога, в Ки...

The Times (Великобритания): популизм возродил пожизненных президентов Авторитарные лидеры вроде Путина и Эрдогана нарушают правила и встают во главе параноидальных режимов, утверждает автор. Но читатели статьи неожиданно ироничны: «Членов королевской семьи тоже надо выбирать каждые 5 лет. Я бы хотел, чтобы Гарри и Мег...

The Times (Великобритания): сделка Китай-ЕС – это плохо для демократии Times: сделка ЕС-Китай разрушает демократические ценности. Британия учит Европейский Союз демократии: Германия – меркантильна, Франция – тщеславна. Настоящим «атлантистом» в Европе является только Англия. И она будет учить ЕС любить демократию и про...

The Times (Великобритания): Россия «месяцами» взламывала правительство США Демократы призывают Байдена ужесточить отношения с Кремлем. Автор признает, что поймать хакеров с поличным не смогли, но это и не нужно: Россия уже признана Западом угрозой международной безопасности. «Те, кто делают вид, что знает, кто стоит за взл...

The Times (Великобритания): Борис Джонсон заразился коронавирусом Анализ премьер-министра Великобритании Бориса Джонсона на коронавирус дал положительный результат, пишет британская The Times со ссылкой на официальное заявление Даунинг-стрит. Джонсон стал первым из лидеров стран Большой семерки, заболевшим коронав...

The Times (Великобритания): принц Филипп умер в возрасте 99 лет Сегодня утром на 100-м году жизни умер супруг Елизаветы II принц Филипп. Более семи десятилетий он был поддержкой британской королевы. Скромность, преданность делу, решительность были отличительными чертами герцога Эдинбургского, пишет The Times....

Премьеры мая. Собиновский фестиваль, Островский, "Старая, старая сказка" В мае любителей культуры в Саратове ожидается много интересных событий.19 мая большим концертов в театре оперы и балета откроется 36-й музыкальный Собиновский фестиваль, который в этом году получил название "Сергей Рахманинов и его современники". В ...

The Times (Великобритания): Запад закрывает глаза на преступления Путина У Китая сейчас сложные времена, но, конечно, автор британской газеты злорадствует и считает, что за коронавирусом, преследованием уйгуров и скандалом с «Хуавэй», президенту России легче спрятать свои «преступления». Также автор уверен, что к концу 2...

Financial Times (Великобритания): каковы ставки Турции в Идлибе? У турецкого президента сейчас мало хороших опций. Есть риск эскалации конфликта с Сирией и Россией и появления новой волны беженцев. Так чего же хочет Эрдоган в Сирии? У Турции много целей в этой войне, и некоторые из них противоречат друг другу. Ка...

The Times (Великобритания): кто побеждает на президентских выборах в США, и что будет дальше? Шансы на быструю развязку президентских выборов 2020 года в США оказались под сомнением, и все внимание сейчас сосредоточено на трех колеблющихся штатах. Но подсчет голосов там может затянуться на несколько дней....

The Times (Великобритания): ковид убивает веру в западную демократию Автор ставит вопрос: почему Запад оказался куда менее успешен в борьбе с коронавирусом, чем Южная Корея или Китай? Главная проблема ему видится в том, чем на Западе привыкли гордиться: свобода передвижения, свобода мысли и т.д. В итоге он прогнозиру...

The Times (Великобритания): путинские шпионы — персонажи бульварного чтива Любовь российского президента к тайным операциям вдохновил паршивый советский сериал 1968 года «Щит и меч», уверяет автор профессиональной русофобской статьи. Именно благодаря таким авторам и такой пропаганде британцы ничего не знают о реальной Росс...

The Times (Великобритания): 7 подростковых субкультур, о которых вам нужно знать Вы только недавно узнали о существовании TikTok? Не понимаете, что такое «темная академия», кто такие «и-гёрл» и «виско-гёрл».? Ничего страшного: автор предлагает краткое руководство по новым подростковым субкультурам интернет-поколения....

The Times (Великобритания): Британия, как и Россия, ностальгирует по войне — и по тем же причинам Джон Кампфнер сравнивает отношение ко Второй мировой войне России и Великобритании. Называя Путина гениальным тактиком, якобы эксплуатирующим тему войны для объединения страны, автор отмечает, что его родная Британия ностальгирует по прошлому величи...

Financial Times (Великобритания): Мировая элита привыкает к Трампу Дональд Трамп выступил с речью в Давосе. И сразу обозначилось его главное разногласие с Европой — климат. Трамп не верит «пророкам апокалипсиса», указывая, что конец света из-за экологии нам предрекали еще в 1960-е. И хотя перед Трампом на сцену вып...

The Times (Великобритания): самодовольная Британия — слабое звено для России Обозреватель Times негодует по поводу ситуации в современной Британии. Мы жаждали увидеть в докладе вторгающуюся в наши дела Россию, а увидели нелестную картину нашего собственного правительства и спецслужб, восклицает он. Однако, критикуя английски...

The Times (Великобритания): железный астероид может сделать нас миллиардерами Далеко в космосе летит гигантский шар, состоящий из такого количества металлов, что каждый житель Земли благодаря ему мог бы стать миллиардером, пишет «Таймс». Правда, добывать металлы планов нет. Зато запланированы исследования поверхности астероид...

The Times (Великобритания): почему секрет счастья — в силе воли Наши умственные «мышцы» драгоценны, — поэтому тренировать их надо на вещах, действительно важных, отмечает известный британский автор и эксперт. От упражнений мышцы утомляются — но, если все делать правильно, еще и крепнут. Автор дает простые советы...

The Times (Великобритания): забудьте про сказки и учите настоящую историю Известный британский журналист Эдвард Лукас решил призвать своих соотечественников объективнее взглянуть на историю и отказаться от исторических мифов. Впрочем, обойтись без русофобии, без пропагандистских штампов и без нелепых утверждений о советск...

Аннексия: возвращение опасной идеи (Financial Times, Великобритания) Мешает ли вам спать по ночам стремление аннексировать часть соседней страны? Если да, то вы не одиноки....

The Times (Великобритания): Китай твердо намерен испытать решимость США Военные корабли КНР вынудили американский ракетный эсминец USS Barry покинуть спорные воды в районе Парасельских островов, которые Китай считает своими. И это возмутило дипломатического корреспондента ведущей британской газеты. Она, видимо, надеялас...

The Times (Великобритания): германским солдатам приказывают делать вид, что автомобили — это БМП В связи с нехваткой боеспособной бронетехники германским военным приходится использовать «альтернативные решения» – например, отрабатывать высадку и посадку из БМП на обычном автомобиле. Только 20% закупленных бундесвером новых бронемашин «Пума» сей...

Financial Times (Великобритания): почему рассчитывать на падение доллара — глупо Слухи о скором крахе мировой валюты преувеличены, считает профессор экономики и политологии Калифорнийского университета в Беркли. Приводятся четыре аргумента, почему доллар вот-вот рухнет. Но профессор экономики доказывает, что рассчитывать на паде...

Financial Times (Великобритания): Зеленского на Украине ожидает тернистый путь Симпатии к украинскому президенту в западных столицах и в МВФ теперь охлаждаются озабоченностями по нескольким позициям, которые автор разбирает детально. По его мнению, теперь Зеленскому предстоит пройти весьма сложный путь, чтобы развеять опасения...

Financial Times (Великобритания): глобальное экономическое восстановление крайне неравномерно Статья на основе экономических данных выясняет вопрос, как разные страны мира справляются с экономическими последствиями пандемии. Оказывается, лучше всех «выздоравливает» Китай, который по итогам года покажет даже рост своей экономики. Похуже дела ...

Financial Times (Великобритания): почему Путину приписывают чрезвычайные способности? Читатель «Файнэншл таймс» по сути обвиняет правительство Великобритании в цензуре и недоверии к демократии и своим избирателям. Ему не понятно, почему британские власти стали бояться правдивой информации, если она опубликована другими источниками, и...

The Times (Великобритания): спровадим плохих парней ради спасения хороших Необходимо провести четкую линию между злонамеренным российским правительством и обычными россиянами, считает автор. Многие русские, приезжающие сейчас в Британию, надеются переждать эру правления Путина. Не нужно смешивать всех русских в одну кучу ...

The Times: Великобритания может устроить дипломатический бойкот ОИ-2022 в Пекине Такое решение британских властей может быть обусловлено недовольством "ситуацией с правами человека в Китае" Великобритания может прибегнут......

Белый дом: Китай лишил нас лучшей за полвека экономики (The Times, Великобритания) Пандемия стала для Трампа серьезным ударом в преддверии президентских выборов – и он зол на Китай за это, пишет The Times. Как сообщает газета, в отместку Америка начала антикитайскую кампанию. Уже опубликован доклад с вопросами о деятельности Китая...

The Times: Великобритания выявила агентов Китая, выдающих себя за беженцев из Гонконга Разведчики КНР пользуются особым визовым режимом, введенным для беженцев из Гонконга, чтобы проникнуть в Великобританию, сообщает The Times со ссылкой на источники в британском правительстве. Источники газеты отметили, что располагают сведениями о «...

Financial Times (Великобритания): безымянного врага Кремля больше нельзя игнорировать Политическое руководство России не называет Навального по имени, но его влияние уже невозможно отрицать, уверен автор. При этом он называет «доказательством» применения «Новичка» в Солсбери не публикацию анализов, а совсем другое. Он абсолютно не до...

Financial Times (Великобритания): не дайте Путину присвоить всю славу Советского Союза Британская пропаганда точно эффективна внутри страны: граждане, которые когда-то спорили с мнением ведущих газет о роли СССР во Второй мировой войне, теперь сами пишут отменные антироссийские цедулки. А скорее редакции просто перестали публиковать п...

The Times (Великобритания): «чудесная» российская статистика смертей от коронавируса вызывает сомнения Западные СМИ продолжают выражать сомнения по поводу эффективности борьбы Кремля с коронавирусом. Times снова начинает старую песню о якобы подтасованной российской статистике смертности от covid-19. Поводом для британской газеты послужило решение о ...

Financial Times (Великобритания): НАТО осторожно расширяет деятельность на Ближнем Востоке Дональд Трамп ставит НАТО перед сложной дилеммой, требуя увеличивать роль альянса на Ближнем Востоке, пишет британское издание «Файнэншл таймс». Организация старается отделаться символическими мерами, но трудно сказать, к чему они в итоге приведут....

Financial Times (Великобритания): разворот Эрдогана в сторону России ослабил Турцию Турецкий лидер, угрожая Евросоюзу потоками беженцев, действует по указанию Кремля, отметила редакция ведущей деловой газеты Британии накануне встречи Эрдогана с Путиным. Члену НАТО можно иметь дело с Россией, исповедуя исключительно политику этого а...

The Times (Великобритания): ученые обнаружили, что коронавирус мутировал в более агрессивный штамм Китайские ученые утверждают, что коронавирус мутирует в более агрессивную форму. По счастью, с ними несогласны знаменитые британские ученые. Но «Таймс» доносит до своего читателя и неприятные факты: вторая разновидность вируса, появившаяся уже во вр...

Financial Times (Великобритания): Россия получает права на водку «Столичная» в Бенилюксе Верховный суд Нидерландов принял постановление о том, что права на легендарную водку «Столичная» принадлежат России, а не владельцу компании SPI Group. Это стало крупной победой для Москвы в одном из самых длительных в мире споров о торговой марке. ...

Financial Times (Великобритания): США призвали использовать трещины в российско-китайских отношениях Связи между Пекином и Москвой не такие прочные, как это пытаются представить Си Цзиньпин и Владимир Путин, считают некоторые американские эксперты. При этом авторы статьи приводят мнения и других специалистов, включая российских, которые думают инач...

The Times (Великобритания): по словам Лукашенко, трактор и водка излечат Белоруссию от коронавируса Пока мир ищет лекарство от коронавируса, пишет автор, лидер Белоруссии предлагает свой собственный уникальный рецепт здоровья: пейте водку, усердно работайте «на селе» и ходите в сухую сауну. Однако в Белоруссии далеко не все согласны с советами Лук...

The Times (Великобритания): 90 миллионов лет назад Антарктида была влажной и болотистой, как Уэльс К такому выводу пришла команда ученых из Великобритании и Германии, смоделировав условия, которые могли бы подойти обнаруженным ими корням и остаткам растений, извлеченным из морского дна в западной Антарктиде. Читатели поиронизировали по поводу при...

Financial Times (Великобритания): глобальная рецессия уже наступила, считают авторитетные экономисты Коронавирус — «губительный коктейль» для роста экономики, считают бывшие главные экономисты МВФ. Некоторые эксперты считают, что худшее ещё впереди. Поэтому правительства должны быть готовы к тому, чтобы потратить значительные суммы денег на защиту ...

Новая карантинная эра: запутанный набор правил для путешествий (Financial Times, Великобритания) Многие правительства из-за пандемии коронавируса приняли решение об изоляции прибывающих, несмотря на почти полное отсутствие договоренностей о том, как это надо делать, отмечают авторы. Они рассказывают о ситуации с путешественниками во многих стра...

The Times (Великобритания): наш вклад в победу был главным, говорят британцы — другие не согласны Автор рассуждает о победе во Второй мировой войне и исторической политике с типично западных позиций. Британцам и американцам в победе отводится ведущая роль, — хоть и не без помощи СССР. Комментаторы не отстают: «СССР пал жертвой собственной глупос...

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья О пользе кумыса писал еще Лев Толстой, о чем упоминает автор статьи. Он оказывает непосредственное влияние на систему пищеварения, а также содержит ферменты, обладающие антимикробными свойствами, что делает их эффективным средством в борьбе против б...

The Times (Великобритания): Монголия отказывается от советского прошлого, восстанавливая старый алфавит The Times с явной симпатией пишет о предстоящем в будущем отказе Монголии от кириллицы и переходе на старомонгольское письмо. Казалось бы, какое дело до таких вещей британской газете? Но нет, пройти мимо нельзя, ведь это же «избавление от российског...

Financial Times (Великобритания): Россия не может себе позволить еще 15 лет войны с Западом Во имя беспристрастного взгляда на национальные интересы Владимир Путин должен стряхнуть «паутину холодной войны» и осознать, что Запад не является противником России. Проблемы и риски, по мнению автора, лежат у восточных рубежей России. Это — Китай...

Биткойн как нарастающая энергетическая проблема: «Это грязная валюта» (Financial Times, Великобритания) Один биткойн потребляет столько же электроэнергии, сколько европейская страна среднего размера, волнуются эксперты. Биткойн тратит «огромные ресурсы энергии» на субсидируемую налогоплательщиками электроэнергию. Но биткойн отделен от глобальной финан...

Financial Times (Великобритания): выздоравливающая экономически Украина – это головная боль для Путина «Файненшл таймс» полна веры в светлое будущее Украины. Не столько ради украинцев, сколько ради россиян, которым газета хотела бы раскрыть глаза на прелести Украины. 4-процентный рост, свободные выборы... Но вот беда: рост после падения в 15 проценто...

Досье на Трампа о связях с Россией: секс, шпионы и видеозапись (The Times, Великобритания) The Times возвращается к скандалу вокруг так называемого досье Стила, в котором утверждалось, что у российских спецслужб имеется компромат на Трампа. По словам анализировавшего досье эксперта, оно основано на сведениях из ненадежных источников, соде...

The Times (Великобритания): важное преимущество россиян во время самоизоляции, какого нет у британцев На самоизоляции каждый развлекается как может, пишет The Times. В мире процветают странные хобби: так, россияне выкладывают в Фейсбук фотографии, пародирующие известные картины. Однако, кроме этого, еще один сугубо российский способ скрасить себе жи...

The Times (Великобритания): НАТО требуются все силы, чтобы противостоять угрозам России и Китая Семь ведущих британских политиков и высокопоставленных госслужащих, включая Джорджа Робертсона (бывший генсек НАТО) и Кэтрин Эштон (экс-глава дипломатии ЕС) выступают с агрессивным посланием. Оно без обиняков называет Россию и Китай угрозами для Евр...

Financial Times (Великобритания): националист одерживает убедительную победу на президентских выборах в Киргизии Садыр Жапаров, прозванный «киргизским Трампом», за три месяца прошел путь от уголовного преступника до избранного главы государства, отмечает шеф московского бюро FT. Жапаров заявил о своем намерении поддерживать тесные связи с Россией, где работают...

The Times (Великобритания): журналист «Файнэншл таймс» шпионил за другими изданиями с помощью «Зума» В результате расследования установлено, что Марк Ди Стефано в этом месяце подключался с помощью этого приложения к совещаниям редакций двух газет, принадлежащих Евгению Лебедеву. Они особенно сильно пострадали из-за сокращения поступлений от рекламы...

Эммануэль Макрон: пришло время осмыслить то, что казалось немыслимым (Financial Times, Великобритания) Пандемия коронавируса приведет к трансформации капитализма, такое мнение высказал президент Франции в интервью британской газете, отметив при этом, что лидеры должны принять это и действовать со смирением. Он считает, что глобализация приближается к...

Москва на берегах Средиземного моря: Кипр и его русские обитатели (Financial Times, Великобритания) По мере роста напряженности в отношениях между Кремлем и Европейским союзом остров Кипр превратился в чашку Петри или рассадник озабоченностей для западных держав, пишет автор. При этом он указывает, что многие киприоты больше доверяют России, чем С...

Британские читатели: Россия — страна смертоносных ракет и дырявых ботинок (The Times, Великобритания) Читатели The Times скептически отреагировали на заявление Владимира Путина о том, что большинство россиян принадлежат к среднему классу. В своих комментариях они сравнивают Россию с КНДР, пишут, что Путин подвел свой народ, и даже утверждают, что он...

Письмо в редакцию FT: путинская красная линия — эхо Крымской войны? (Financial Times, Великобритания) Весьма искушенному в истории канадскому читателю «красные линии» Путина напомнили героический (с точки зрения англичан) эпизод Крымской войны. В битве под Балаклавой наступление русской конницы было остановлено «тонкой красной линией» британских стр...

Financial Times (Великобритания): приглашение Путина как первое испытание для Британии после Брексита Перед Борисом Джонсоном стоит дилемма — ехать ли в Москву на торжества в честь 75-летия окончания Второй мировой войны, пишет британское издание Financial Times. С одной стороны, отношения между странами остаются напряженными, с другой Британии нужн...

Надя Толоконникова: бунтарка из Pussy Riot, спасшая Алексея Навального (The Times, Великобритания) Автор отмечает: Надя Толоконникова и Алексей Навальный — очень разные, но их связывает борьба с «режимом Путина». Правда, Навальный — националист, а Надя за ЛГБТ и все меньшинства. Но это ничего. В будущем «свободном парламенте» они друг с другом до...

Financial Times: Великобритания намерена одобрить сделку между Microsoft и Activision Blizzard В среду 26 апреля британский регулятор должен вынести решение по сделке между Microsoft и Activision Blizzard. Журналисты Financial Times ожидают, что он одобрит поглощение....

Financial Times (Великобритания): мировая смертность от коронавируса может быть на 60% выше заявленной Как явствует из анализа «Файнэншл таймс», смертность в 14 странах превышает обычную на 122 тысячи человек. Так, в Англии и Уэльсе смертность за вторую неделю апреля стала высочайшей в этом столетии. И она выше официального числа жертв коронавируса з...

The Times (Великобритания): Россия ищет союза с Китаем в надежде обойти американские санкции Администрация Байдена стремится «поддержать сопротивление Запада неправомерному поведению России и Китая», пишут авторы. И аудитория согласна: правомерное поведение только у США и Британии, остальные должны слушаться. Читатели подчас безграмотны и н...

Financial Times (Великобритания): обвал фондовых рынков США побил рекорд с 1987 года Американский фондовый рынок закрылся с крупнейшим за 33 года обвалом. Индекс Dow Jones снизился почти на 10%. Эксперты связали падение с опасениями от влияния коронавируса на мировую экономику. Европейские биржи открылись падением на 5-6% на фоне за...

The Times (Великобритания): Польша хочет переиграть Россию с помощью канала, ведущего в море Польша начала строительство стратегического канала, ведущего в Балтийское море, чтобы ей больше не приходилось пользоваться проливом, который контролирует Россия. Стоимость объекта с начала стройки выросла вдвое, а одобрение Евросоюза еще не получен...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

Financial Times (Великобритания): совет российским авторам-призракам, публикующим тексты в интернете Автор письма, по его же словам, – настоящий, во плоти и крови, москвич. И его беспокоят «прокремлевские авторы-призраки», русские «наемные составители текстов в интернете», которым он решил дать совет, процитировав Достоевского и напомнив об успехе ...

Протесты против Путина: Кремль сталкивается с бунтующими регионами (The Financial Times, Великобритания) Непостоянная по уровню волна региональных протестов пока не представляет собой экзистенциальную угрозу для власти Путина, вынужден признать автор. Но Кремль был застигнут врасплох, цитирует он «западного посла в Москве». В чем признались участники п...

The Times (Великобритания): США покупают аппараты ИВЛ, произведенные российской компанией, которая находится под санкциями В Испании зарегистрирована высочайшая в мире ежедневная смертность, Австралия закрыла ряд внутренних границ, в Эквадоре работники кладбища не успевают убирать трупы, Греция изолировала лагерь беженцев, американцы перехватили у Франции контейнеры с д...

The Times (Великобритания): секретные документы на автобусной остановке проливают свет на крымскую угрозу Газета рассказывает о том, как власти будут определять виновного, а большинство читателей категоричны. «То есть уже можно говорить о британской «военной агрессии»?», — интересуется один. «Британские спецслужбы в очередной раз обделались», — считает ...

The Times (Великобритания): Дональд Трамп должен разлучить Путина и Си, новую странную пару В нынешней новой холодной войне причудливую пару составляют Си Цзиньпин и Владимир Путин. Никакие другие мировые лидеры не встречаются так же часто, как эти двое. Окончательная цель американской стратегии 2020-х годов должна состоять в том, чтобы ра...

The Times (Великобритания): Россия провозглашает победу, разрешая применение антикоронавирусной вакцины «Спутник» Читатели «Таймс» вспоминают все связанные с Россией скандалы в попытке оправдать свое неверие в «антивирусный» успех нашей страны. Вы спросите: причем тут «Курск», ГУЛАГ и донбасский «Боинг»? Есть связка — фамилия «Путин». Какое-то идолопоклонство с...

Антипутинские протесты на российском Дальнем Востоке: «Мы здесь власть» (Financial Times, Великобритания) В субботу более 10 тысяч демонстрантов — это был уже 22-ой день беспрерывных протестов в поддержку арестованного бывшего губернатора Хабаровского края Сергея Фургала — под проливным дождем прошли по улицам центра Хабаровска, пишет автор. Эти ежеднев...

The Times (Великобритания): «Шпион» Питер Деббинс, возможно, передавал России секреты Великобритании Новый скандал, который раскручивает американская пресса, обрастает любопытными подробностями. Бывший спецназовец, которого США обвинили в шпионаже в пользу России, якобы раскрывал британские секреты....

The Times (Великобритания): Путин и Си продвигаются вперед, пока Трамп возвращает американских военных домой Автор называет решение президента США вывести девять с половиной тысяч американских солдат из Германии неожиданным. Этот шаг бросает тень сомнения на единство Североатлантического альянса и «придает смелости его противникам», под которыми в западной...

The Times (Великобритания): российский президент может принять грандиозный титул для продления своего правления Редакция газеты «Таймс» с сарказмом и иронией обсуждает информацию о том, что одной из обсуждаемых идей Конституционного комитета было предложение Владимиру Путину принять после окончания срока его президентских полномочий новый титул: «Верховный пр...

The Times (Великобритания): президент Туркменистана Бердымухамедов приказывает жечь траву, чтобы остановить коронавирус «Не беспокоиться. Есть побольше чеснока для укрепления иммунной системы!» - таков услышанный не самым доброжелательным английским ухом антивирусный призыв чеченского лидера Рамзана Кадырова. Автор «Таймс» подтрунивает над подобными народными методам...

The Times (Великобритания): почему статью Путина об истории Второй мировой войны нужно переписать Статья Путина об уроках Второй мировой войны буквально взбесила либеральную прессу на Западе, безосновательно утверждающую, что СССР был якобы одной стран, развязавших эту войну. Свои «пять копеек» вставил и известный русофоб Эдвард Лукас, назвавший...

Financial Times (Великобритания): Америка Трампа создает угрозу мирному соглашению по ядерному оружию Автор Financial Times трубит тревогу: ядерному перемирию угрожает политика сегодняшней Америки. Трамп не позволяет заключать договоры, которые сдерживают мощь и влияние США, и даже ядерный беспредел его не пугает. Помогает Трампу и «жульничество» Ро...

Мнение: Путин искренне пытался примириться с тоталитарным прошлым России (Financial Times, Великобритания) Оказывается, в Британии все же не все отупели от антироссийской пропаганды. Более того, газеты иногда предоставляют слово людям, выступающим в защиту советской — да-да, советской — истории. Но это люди образованные и мыслящие самостоятельно, на них ...

Financial Times (Великобритания): демократия сталкивается с более серьезными угрозами, чем Владимир Путин или Си Цзиньпин Западные правительства должны противодействовать автократической агрессии, остановить Путина и Си, но спасение демократии начинается у себя дома, считает руководитель редколлегии ФТ. А для этого нужно поправить экономику и социальную политику, котор...

Financial Times (Великобритания): Путину следует перетрясти директоров, которые рулят российской экономикой Если сменить старую гвардию во главе госкомпаний, то это могло бы помочь слабой российской экономике, считает автор. Подобная встряска послужила бы более мощным сигналом о намерениях, чем смена правительства. Но полной уверенности в эффективности та...

Financial Times (Великобритания): российская промышленность старается справиться с ограничениями, введенными в связи с коронавирусом Крупнейшим промышленным предприятиям России пришлось в срочном порядке заняться строительством временного жилья, производством респираторов и даже предоставлением услуг по автобусным перевозкам, чтобы удержать свой бизнес на плаву в условиях пандеми...

Financial Times (Великобритания): реакция Запада на российскую вакцину имеет отношение как к геополитике, так и к науке Автор британского авторитетного издания признает, что российская противокоронавирусная вакцина основана на международно одобренном препарате против вируса Эбола. Однако она вызывает критику на Западе. В этом негативном подходе замешаны и геополитика...

Financial Times (Великобритания): российская вакцина «Спутник V» в ходе клинических испытаний демонстрирует эффективность в 91,6% Российская вакцина «Спутник V» прошла последнюю фазу испытаний, показав эффект в 91,6%, что считается отличным результатом. Российский фонд прямых инвестиций (РФПИ), профинансировавший ее создание, заявляет, что Москва в этом году надеется изготовит...

The Financial Times (Великобритания): смертность от коронавируса в России может быть на 70% выше официальных данных МИД уже назвал фейком эту статью FT о заниженной смертности от коронавируса в России. Как утверждает издание со ссылкой на собственный анализ, в российских столицах за апрель умерло на 72% больше людей, чем в среднем за последние пять лет: 1841 чело...

Письмо в редакцию: почему мы никогда не предполагаем у России альтруистические мотивы? (Financial Times, Великобритания) Читатель Financial Times в своем письме в редакцию возмущается необъективным освещением российской операции по оказанию помощи Италии. Неужели, когда речь идет о России, все призывы сплотиться перед лицом глобальной угрозы тут же забываются, недоуме...

The Times (Великобритания): глава Би-би-си утверждает, что сокращение бюджета Би-би-си поможет РФ и Китаю сеять ложь по всему миру Директор Би-би-си как лев сражается за финансирование корпорации. Его главный враг — правительство Британии, жалеющее налогоплательщиков, уже много лет в добровольно-принудительном порядке платящих сбор на Би-би-си. Но директора подводят читатели: о...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов практически рядом со своим побережьем. Жаль, что не указано название! А может, наши там прямо с берега...

Financial Times (Великобритания): Россия спешно разрабатывает вакцину на фоне распространения беспечного отношения к covid-19 Владимир Путин считает, что страна смогла избежать худшего варианта, однако вирус еще не сдается, отмечает московский корреспондент газеты. При этом москвичи уже мало обращают внимания на эпидемию коронавируса. Судя по тексту, автор считает, что и п...

Financial Times (Великобритания): из-за военных преступлений Путина в Сирии Европа должна занять сторону Турции Скандально известный финансист Джордж Сорос подтверждает свою репутацию русофоба, обвиняя в своей колонке Россию в военных преступлениях и в организации гуманитарной катастрофы. Он призывает Европу помочь Турции, которая якобы стала единственной стр...

День Победы: когда русские штурмовали Берлин, улицы были усеяны трупами (The Times, Великобритания) Британский автор с упорством, достойным лучшего применения, рисует «ужасные зверства» русских солдат во дни штурма Берлина. А вот о зверствах немецкой армии в статье ни слова, о чем автору напоминают и комментаторы. «Немцы боялись русских как огня —...

В Сибири теперь можно позагорать: глобальная волна потепления подает сигнал тревоги (The Times, Великобритания) «Сибирские морозы», похоже, пора менять на «сибирский зной». Но май нынешнего года оказался самым жарким на Земле в истории наблюдений не только в Сибири. Климатологи, занимающиеся изучением опасного влияния экстремальной жары, встревожены совпадени...

Взрыв в Бейруте: российский владелец бросил «корабль-бомбу» в порту вместе с командой (The Times, Великобритания) Стало известно, что 2750 тонн аммиачной селитры, ставшие причиной взрыва в Бейруте, принадлежали хабаровскому бизнесмену. Антироссийский характер статьи насторожил читателей. Однако нашлись и те, кто связал трагедию в Ливане с Сирией и российским вл...

The Times (Великобритания): Фила Фодена и Мейсона Гринвуда выслали из сборной Англии за то, что привели в отель женщин Двое молодых футболистов сборной Англии после победы над Исландией привели в отель женщин, нарушив все правила карантина по коронавирусу. Их тут же оштрафовали и отправили из Рейкьявика в Манчестер. Если статья только рассказывает об инциденте, то ч...

The Times (Великобритания): бывший российский разведчик Игорь Гиркин берет на себя «моральную ответственность» за сбитый MH17 Бывший офицер ФСБ Игорь Гиркин, командовавший в июле 2014 года ополченцами в Донбассе, взял на себя «моральную ответственность» за сбитый малайзийский авиалайнер. Times дало этому «признанию» свою трактовку, назвав еще одним доказательством причастн...

Financial Times (Великобритания): испытания российского противоспутникового оружия возродили страх перед новой гонкой вооружений США рассматривают космос как театр военных действий. Однако испытания российского спутника-инспектора вызвали возмущение в Вашингтоне. Автор напоминает, что Россия более десяти лет безуспешно призывала к подписанию договора о демилитаризации космоса...

Financial Times (Великобритания): Украина пытается получить кредит МВФ с помощью принятия закона о чистке банков-банкротов В случае принятия этого законопроекта олигарх Игорь Коломойский не сможет рассчитывать на отмену решения о национализации Приватбанка, отмечает автор. При этом проведение законопроекта через парламент станет своего рода проверкой как для президента ...

The Times (Великобритания): «Новый курс» Бориса Джонсона и новые расходы помогут Британии оправиться от эпидемии коронавируса Премьер-министр Борис Джонсон обещает вывести Британию из кризиса с помощью плана по восстановлению экономики, который он сравнивает с рузвельтовским новым курсом. Но у многих читателей личность и планы экстравагантного политика вызывают недоверие —...

Нефть рухнула: почему Саудовская Аравия развязала ценовую войну на глобальном нефтяном рынке (Financial Times, Великобритания) Мировые цены на нефть упали на 30% после того, как Саудовская Аравия сделала первые выстрелы в ценовой войне на глобальном нефтяном рынке. Это стало самым резким падением цен за сутки с момента войны в Персидском заливе начала 1990-х годов....

Интервью с Эмилией Кларк: звезда «Игры престолов» о том, как она оставила Вестерос позади и начала покорять Вест-Энд (The Times, Великобритания) Звезда «Игры престолов» Эмилия Кларк рассказала Times, как «вышла из бункера» после окончания съемок в громком проекте. Она считает себя прежде всего театральной актрисой, правда, сценический опыт у нее не слишком удачный. Но ей есть к чему стремить...

Битва под Прохоровкой: британский историк опровергает факт победы русских в танковом сражении 1943 года (The Times, Великобритания) В последнее десятилетие исследователи пытаются разобраться в истории сражения под Прохоровкой. Как отметил один из читателей, нужна более подробная информация о том, кто написал и отредактировал эту статью в газете, поскольку гипотеза автора предвзя...

The Times (Великобритания): Российские офицеры больше не будут носить каракулевые шапки, поскольку Путин намерен сократить расходы Впервые каракулевые папахи в российской армии утвердили еще в 1817 году в частях, которые воевали на Кавказе. Предполагается, что меховые шапки, которые придут на смену каракулевым, будут более дешевыми....

Поесть вместе, но раздельно: рестораны вновь открываются (Reuters, Великобритания) Многие страны начинают снимать санитарные ограничения, однако рекомендация держаться подальше друг от друга все еще действует. Владельцам кафе и ресторанов приходится проявлять фантазию, чтобы посетители могли соблюдать социальную дистанцию. «Карант...

The Sunday Times (Великобритания): весь мир смеется — и смеется он над Великобританией В глазах всего мира британцы превратились в нацию зараженных, безответственных и неуправляемых людей, сокрушается автор. Он приводит многочисленные примеры насмешек других стран над Великобританией из-за слишком легкомысленного отношения к коронавир...

Financial Times (Великобритания): может ли Россия использовать ценовую войну с Саудовской Аравией, чтобы нанести смертельный удар американской сланцевой отрасли? «Ценовая война» между Россией и Саудовской Аравией способна потопить американские сланцевые компании, которые и без того переживают нелегкие времена, пишет Financial Times. Между тем Россия, по мнению авторов статьи, на сей раз хорошо подготовилась ...

The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....

Розенбаум рассказал, как закончилась его вражда с Шуфутинским Михаил Шуфутинский в свое время основательно рассорился с Александром Розенбаумом. Шуфутинский исполнял песни многих известных авторов. К примеру, Крутого, Митяева, Добрынина, Розенбаума....

Роскомнадзор занялся изучением статей New York Times и Financial Times о коронавирусе Роскомнадзор изучает статьи New York Times и Financial Times на предмет фейков о количестве заразившихся коронавирусом в РФ, сообщает пресс-служба ведомства.......

РКН решил проверить New York Times и Financial Times по закону о фейках В статьях обоих изданий говорилось о занижении в России официальных данных о смертности от COVID-19. Ранее вице-премьер Татьяна Голикова говорила, что власти России «никогда не манипулировали официальной статистикой»...

Комиссия Госдумы грозит санкциями The New York Times и Financial Times Москва, 13 мая 2020, 20:09 — REGNUM Комиссия Госдумы по расследованию фактов вмешательства иностранных государств во внутренние дела России приняла к рассмотрению публикации зарубежных изданий The New York Times и Financial Times, где синхронно появ...

The Times: если НАТО продолжит экспансию, Россия применит запрещенное оружие (The Times) У России не останется выбора, и ей придется ответить с применением военной силы, если НАТО продолжит свою экспансию в восточном направлении, заявила Москва. Такое высказывание заместителя министра иностранных дел Сергея Рябкова стало первым открытым...

Роскомнадзор занялся проверкой статей The New York Times и Financial Times о смертности от коронавируса в России Роскомнадзор изучает материалы The New York Times и Financial Times, в которых говорилось о резком росте смертности в России во время эпидемии коронавируса....

МИД РФ потребовал от The New York Times и Financial Times опровергнуть публикации о резком росте смертности в России МИД РФ подготовил письма в редакции Financial Times и The New York Times с требованием опровергнуть публикации о том, что реальная смертность в России от коронавируса значительно выше, чем официальные данные. Об этом заявила 13 мая официальный предс...

МИД РФ потребовал от The New York Times и Financial Times опровергнуть публикации о занижении смертности от коронавируса в России Министерство иностранных дел России подготовило письма в издательства Financial Times и The New York Times с требованием опровергнуть публикации о том, что реальная смертность от COVID-19 в России выше официальных данных, сообщает ТАСС со ссылкой на...

The Times: пока США намекают на газовую сделку, Путин направляет авиацию к границам Украины (The Times) Россия перебрасывает к украинской границе ударные вертолеты и самолеты, хотя Белый дом пытается в срочном порядке ослабить конфронтацию с Москвой, блокируя призывы ввести санкции против связанных с «Северным потоком — 2» компаний. ...

Роскомнадзор проверит статьи The New York Times и Financial Times The New York Times и Financial Times опубликовали статьи, в которых говорится, что реальное количество умерших в Москве ниже, чем приводимое в официальной статистике. Роскомнадзор проверит эти материалы....

МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России МИД РФ не будет лишать аккредитации журналистов The New York Times и The Financial Times после статей о ситуации с коронавирусом в России. Об этом,......

Голландский сюр // Вражда народов в «Не говори никому» Кристиана Тафдрупа В прокат вышел датско-нидерландский фильм ужасов Кристиана Тафдрупа «Не говори никому» (Speak No Evil). После просмотра Михаил Трофименков всерьез задумался, стоит ли ему, когда — и если — возникнет такая возможность, навещать любимую Голландию....

Сериалы "Вражда" и "Голливуд" рассказывают о закулисной жизни звезд Дарование режиссера Райана Мерфи, ранее прославившегося сериалом "Американская история ужасов", переживает новый взлет. В 2017 году он снял сериал "Вражда", и только что Netflix выпустил премьеру "Голливуда"...

«Вражда» с Навкой и нищета: Как Чернышёв поплатится за внебрачную «дочь»? Деньги на лечение Заворотнюк, успешная карьера — фигуристка может не простить «предательство» Петра. Пока Татьяна Навка «налаживала» жизнь Петра Чернышёва, фигурист, видимо, решил искать счастье на стороне. Уже который день в сети не утихают слухи о...

Давняя вражда: экс-полицейских задержали после убийства коллеги В Костромской области экс-полицейского подозревают в убийстве бывшего коллеги, с которым он враждовал много лет из-за девушки....

Видео: карточная RPG «Кровная Вражда» по «Ведьмаку» вышла на Nintendo Switch Польская студия CD Projekt RED, известная благодаря серии игр во вселенной «Ведьмак» Анджея Сапковского (Andrzej Sapkowski), сообщила о выходе карточного ролевого проекта Thronebreaker: The Witcher Tales (в наших краях — «Кро...

Вражда длиною в жизнь. Петросяна с Масляковым не примирил даже Галустян Титаны юмора до сих пор хранят прошлые обиды. Михаил Галустян в YouTube-шоу рассказал историю создания фотографии с двумя враждующими юмористами — шоумену удалось заполучить снимок с Александром Масляковым-старшим и Евгением Петрсояном. По сло...

У Димаша не было шансов на Евровидение? Виновата вражда Крутого с Эрнстом Последнее слово при отборе участников на конкурс оставалось за «Первым каналом», с гендиректором которого у продюсера Кудайбергена давний конфликт. Многотысячная армия поклонников Димаша была уверена, что певец представит Россию на «Евровидении-2020...

Сказка «Щелкунчик» оживает в ЦДМ «Центральный Детский Магазин на Лубянке» приглашает детей и взрослых стать героями незабываемого праздника....

Николя Анелька: «Мне не нравилась звездность «Реала». Сразу понял, что будет вражда» Бывший форвард сборной Франции Николя Анелька поделился воспоминаниями о периоде в «Реале». «Я понял, что значит быть звездой, когда перешел в «Реал». Мне это не нравилось. После [первой] пресс-конференции я отправился в раздевалку. Я зашел туда пер...

Lufthansa "оживает" после пандемии Грузия начинает возобновлять регулярное авиасообщение с Германией, первым рейсом будет Мюнхен-Тбилиси-Мюнхен 2 августа....

На картине курянки оживает природа Пенсия не время для скуки. Так считает бывшая медсестра железнодорожной больницы Галина Старосельцева. Она нашла занятие по душе. Уже 11 лет женщина занимается вышивкой. А недавно увлеклась плетением браслетов из бисера. Теперь ее квартира — н...

«Тинькофф Мобайл» потихоньку оживает. Вот что с ним было Сотовая связь «Тинькофф Мобайл» постепенно возвращается. Она упала сегодня днём и вплоть до вечера была недоступна для большинства абонентов этого оператора. В «Тинькофф Мобайле» не рассказали, чем были вызваны перебои, неофициальной информацией под...

Единственный стрит-арт в Екатеринбурге, который оживает Граффити с дополненной реальностью появилось в Екатеринбурге в квартале «Близкий» Академического района. Обычная прогулка для молодежи здесь превращается в настоящее виртуальное приключение....

Уимблдон, звание секс-символа, вражда с Сереной Уильямс: история теннисистки Марии Шараповой Уимблдон, звание секс-символа, вражда с Сереной Уильямс: история теннисистки Марии Шараповой Сегодня известной российской теннисистке Марии Шараповой исполняется 33 года. Этот год для нее во многом будет знаковым — в феврале она объявила, что ...

Уимблдон, званием секс-символа, вражда с Сереной Уильямс: история теннисистки Марии Шараповой Уимблдон, званием секс-символа, вражда с Сереной Уильямс: история теннисистки Марии Шараповой Сегодня известной российской теннисистке Марии Шараповой исполняется 33 года. Этот год для нее во многом будет знаковым — в феврале она объявила, что...

Италия оживает: возрождение может начаться в Лигурии Италия готовится к ослаблению карантинных мер. Сегодня в Риме открылись книжные магазины. А с четвёртого мая может возобновиться работа ресторанов и баров. При этом в стране сейчас почти 180 тысяч заболевших и Аппенины раскололись на два лагеря. Пок...

Промышленность Макеевки оживает, ожидается приток инвестиций — ДНР В прифронтовой Макеевке, которая фактически является городом-спутником Донецка, несмотря на боевые действия, наблюдается оживление экономики, фиксируется возобновление работы предприятий....

После указа Путина отгрузка СПГ с «Сахалина-2» оживает В конце июля отгрузка СПГ с проекта «Сахалин-2» налаживается. Об этом говорят данные навигационных порталов. В конце июня президент России подписал указ о передаче активов проекта в связи с недружественными действиями иностранных государств компании...

Александра Александрова: Рынок труда в Москве оживает Пандемия кардинально изменила рынок труда. Почти 180 тысяч москвичей потеряли работу в столице. Как обстоят дела с их трудоустройством, "РГ" рассказала первый замруководителя департамента труда и социальной защиты населения Москвы Александра Алексан...

Москва оживает: автомобилисты оценили докарантинные "пробки" В первый день лета на столичных дорогах образовались заторы, которых город не видел уже два месяца. По данным сервиса "Яндекс. Пробки", сложность дорожной ситуации в городе достигла уровня 6 баллов. К 18:30 замечены затруднения в движении в центре М...

Авторынок Казани: после жары торговля оживает В первой половине июля аномальная жара остановила продажи на рынке. После возвращения температуры в нормальный режим с середины месяца авторынок начал оживать, но продавцы все еще истомлены жарким летом. Вновь можно встретить гостей из ближайших рег...

Роман Павлюченко: «Прудников говорил Дзюбе: «Посмотрим, где будешь ты, а я буду в Европе играть». У них была вражда» Экс-форвард сборной России Роман Павлюченко рассказал о конфликте между Артемом Дзюбой и Александром Прудниковым. «Если вернуться во времена Прудникова и Дзюбы, то они скорее одноплановые футболисты. У них всегда была вражда между собой. Саша всегда...

The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...

The Washington Times (США): взрослые люди в США все чаще принимают марксистские взгляды, показывает опрос (The Washington Times) Как показал свежий опрос, взрослые американцы, особенно миллениалы (поколение, родившееся с 1980 по 2000 год), все чаще перенимают марксистские взгляды, — например, отказ от частной собственности и традиционной морали, — хотя от ярлыка м...

"Всё, всё, всё работает". Россиянка показала, как Шанхай оживает после карантина В магазинах уже много людей. Торговые центры и развлекательные заведения тоже постепенно просыпаются.Читать далее......

Бизнесмен из Китая — о том, как страна оживает после пандемии коронавируса Вчера, 7 апреля, Национальная комиссия по здравоохранению Китая заявила, что в стране впервые с января за сутки ни один человек не умер от коронавируса COVID-19. За все время пандемии в КНР было зарегистрировано более 83 тыс. случаев инфекции, более...

Оживает и уничтожает: ученые озвучили температуру активации COVID-19 В Гонконге было проведено исследование, в ходе чего были выявлены удивительные закономерности Коронавирусное заболевание особенно активное при температуре, начиная с 4°C. А при комнатной температуре, начиная от 15°C, он может жить до семи дней. - В ...

Первооткрыватели: как оживает европейский ритейл после снятия ограничений В большинстве стран трафик в торговых центрах находится на уровне от 25% до 60% от прошлогодних значений, и его восстановление займет не один месяц...

GOV.UK (Великобритания): Великобритания начинает многонациональную тренировочную миссию для усиления способности ВМС Украины противостоять угрозам с востока Великобритания продолжает вмешиваться в региональную политику в районе Черного моря. Лондон объявил еще об одной милитаристской инициативе, направленной на подготовку ВМС Украины. Как нетрудно догадаться, украинских моряков будут обучать тому, как п...

Gov.uk (Великобритания): в шестую годовщину аннексии Крыма Великобритания призывает Россию прекратить незаконный контроль над полуостровом Запад не оставляет противоправных попыток вмешиваться во внутренние дела России. Так, министр иностранных дел Великобритании вновь, игнорируя нормы международного права, призвал Россию прекратить, как он выразился, «незаконный контроль» над Крымом....

Кулинарный колумнист New York Times: как американцы делают домашний торт (The New York Times) Кулинарный колумнист New York Times Саманта Сеневиратне призывает нас не бояться чаинок «Эрл грей» в сладком десерте, который чудесно дополнит одноименный чай. Впрочем, не только к этому напитку подойдет этот торт. Помимо чая, девушка-ку...

Толпы на вечеринках и длинные чеки: как оживает барная индустрия Москвы Forbes Life побеседовал с владельцами баров о том, как они выжили в карантин, почему не бояться запускать новые проекты в кризис и что будут делать, если придет вторая волна коронавируса...

Рынок труда оживает: в какой сфере самые высокие зарплаты. Средняя зарплата по Украине в марте составила 16 000 грн: наибольшее повышение зафиксировали в Одесской (15 500 грн.) и Львовской (16 000 грн.) областях....

Грузия оживает: Население с нетерпением ждет обещанной политиками помощи В Грузии начался обещанный правительством процесс снятия ограничений, введенных в рамках режима чрезвычайного положения из-за пандемии коронавируса Covid-19......

Когда оживает история: музей археологии на курорте "Роза Хутор" Животных каменного века, средневековую усадьбу, книгу барона Торнау и многое другое можно увидеть в музее Археологии курорта "Роза Хутор". Музей Археологии был открыт на "Роза Хутор" два года назад и за это время стал достопримечательностью курорта ...

Оригинальный «китаец» оживает: Обновленный внедорожник Hover H5 возвращается «в строй» После падения автомобиля на последнюю строчку рейтингов, компания Great Wall собралась с силами и «воскресила» своего «аутсайдера». После проведения неких доработок с силовыми характеристиками и обновлением функциональности, «китаец» с оригинальной ...

Безлюдная Москва, прощай: столица оживает после снятия ограничений Москва входит в привычный ритм — в первый день без пропусков на треть выросло число пассажиров в метро и МЦК, да и на дорогах поток машин стал более плотным. В кафе и ресторанах готовятся к открытию летних веранд, а в парках и скверах вот-вот запуст...

The New York Times: Индия и Россия не боятся американских санкций из-за С-400 (The New York Times) Нью-Дели — В понедельник во время визита президента Владимира Путина в Нью-Дели Индия и Россия объявили о расширении оборонных связей, обнародовав подробности сделки по системе противоракетной обороны стоимостью 5,4 миллиарда долларов, несмотр...

Washington Times: Зеленский превратил Украину в пороховую бочку (The Washington Times) Состоявшийся в прошлый вторник телефонный разговор президента Байдена с его российским коллегой президентом Владимиром Путиным, скорее всего, позволил избежать эскалации на Украине в ближайшее время. Однако разведывательное сообщество США выступает ...

The New York Times (США): путешествие по реке, отделяющей Россию от Китая (The New York Times) Книги о путешествиях — это весьма нетривиальное удовольствие. Будоражащие воображение истории о далеких землях появились как минимум в 5 веке до нашей эры, когда Геродот описал козлоногих людей, живших далеко на севере, и каннибалов, живших ещ...

Asia Times: «Байрактары» на Украине вряд ли будут эффективны (Asia Times) Россия заявляет, что недавно сбила 40 турецких беспилотников Bayraktar, хотя в качестве доказательства показала только один — в Сирии. Одновременно Фрэнсис Фукуяма, ведущий американский политолог из Стэнфорда, говорит, что передача Украине тур...

Там, где оживает сказка: организаторы «Алых парусов» приготовили для зрителей грандиозные сюрпризы Уже завтра вечером в Северной столице произойдет настоящее чудо. Миллионы зрителей со всей планеты смогут увидеть, как оживает сказка об алых парусах. Красочное шоу развернется в ночь с субботы на воскресенье в акватории Финского залива. И станет яр...

Рассел Кроу на примере своей фермы показал, как Австралия оживает после пожаров Пост актёра собрал десятки тысяч лайков. Другие пользователи отмечают, что животных так быстро не вернуть.Читать далее......

The New York Times (США): американская империя отступает (The New York Times) Одно из самых захватывающих видео падения Кабула — как журналист шагает вслед за группой боевиков Талибана (запрещенная в России террористическая организация, прим. ред.) по ангару с брошенными и вышедшими из строя американскими вертолетами. П...

«Глобальный карантин уже закончился, но большую часть времени все находятся дома» // Православный священник из Шэньчжэня рассказал “Ъ”, как Китай оживает после эпидемии 44-летний православный священник из России Дмитрий Лукьянов пять лет служит в китайском городе Шэньчжэнь (провинция Гуандун, население 11,38 млн человек по данным городских властей на 2015 год). В городе зарегистрированы около 5 тыс. россиян. В прих...

Школьницу изнасиловали в деревне Старая Над 15-летней девочкой надругались в салоне автомобиля Kia Rio, принадлежащего 25-летнему жителю Петербурга....

Valorant: старая песня на новый лад Riot Games, создатели League of Legends, решили наконец-то отвлечься от Рунтерры и выпустить что-то принципиально новое. Или, чтобы быть точнее, что-то принципиально новое для самой студии, поскольку откуда растут уши нового проекта Riot, видно нево...

«Старая ты, Наташка»: россияне обрушились на Королеву Певица Наташа Королева опубликовала в Instagram провокационные фотографии, вызвав резкие комментарии пользователей. На фотографиях артистка предстала перед поклонниками в василькового цвета топике и ярком костюме с цветочным принтом....

Умерла самая старая женщина в мире В Таджикистане умерла 126-летняя Фотима Мирзокулова, которая считалась старейшей женщиной в стране и могла быть самой старой в мире, сообщила администрация Аштского района. В паспорте указано, что Фотима родилась 13 марта 1893 года. Она была два раз...

«Старая школьница»: фанаты высмеяли Королеву Челка сделала певицу Наташу Королеву похожей на старую школьницу и маму не в лучшем смысле этого слова. Об этом заявили пользователи инстаграма....

Путин: ДНР и ЛНР признаны в границах областей Президент России Владимир Путин заявил, что спорные вопросы о границах должны быть решены между Киевом, ДНР и ЛНР во время переговоров. По его словам, Россия признала ДНР и ЛНР в границах определенных конституциями республик. Они совпадают с граница...

Пол-Омска видит, как горит старая военная техника В Чкаловском поселке загорелась старая автотехника и шины. МЧС сообщает, что это мусор. Пламя и дым видно из многих точек города....

О «попе» и работнике его балде. Старая сказка на новый лад Как и у вас, мысль все время ищет ответы на какие-то очень острые, возбуждающие вопросы. Почему наша страна в таком провале? Почему наша страна в мире — не страна уважения, любви, почета и устремленности, а страна издевок, презрений, унижения, ненав...

Старая новая команда: на Камчатке сменилось правительство Врио губернатора Камчатского края Владимир Солодов отправил региональное правительство в отставку. Члены кабмина продолжат работать как исполняющие обязанности вплоть до выборов губернатора, которые должны пройти в сентябре....

Старая севастопольская дорога — лучший маршрут для путешествия В захватывающих панорамах недостатка не будет. Да, придется часто останавливаться, потому что захочется сфотографировать все. С одной стороны напирающие всей своей циклопической массой горы, с другой — неизмеримый взглядом простор лежащего под обрыв...

На смену страху приходит старая добрая алчность Меры поддержки фокусируются на сохранении основных промыслов элит. Мелкий бизнес и простые люди — даже не в десятке приоритетов....

На станции «Старая деревня» электричка сбила женщину На станции «Старая деревня» под электропоезд «Санкт-Петербург — Белоостров / Сестрорецк» попала женщина. Информацию......

В Кургане начали сносить кафе «Старая Прага» Сегодня в Кургане начали сносить известное в городе кафе Старая Прага в ЦПКиО, которое пустовало на протяжении последних нескольких лет, передает корреспондент Znak.com. В администрации города информацию о сносе подтвердили. В мэрии заявили, что дем...

Как психология влияет на экономику — старая, добрая политэкономия Несколько дней назад умер Альберто Алесина, один из крупнейших политэкономов мира. Как пишет о нем The Garvard Gazette, он был одним из влиятельнейших экономистов. Алесине удалось применить экономический анализ к противоречивым и политическим пробле...

Какая авиакомпания самая старая в мире из существующих Старейшая из ныне существующих авиакомпаний была основана более 100 лет назад - 7 октября 1919 года, а первым их рейсом был маршрут Амстердам-Лондон. Догадались, кто это?...

Старая Смоленская дорога: история, современность, перспективы До конца 2024 года в Смоленской области отремонтируют более 1110 километров дорог. В числе наиболее значимых для смолян участков – Старая Смоленская дорога. Одна из первых зафиксированных реконструкций относится к 18 веку: тогда на грунтовой дороге ...

Психотерапевт Шэрон Мартин о личных границах Как не забывать о собственных потребностях в угоду другим, научиться говорить «нет» и не испытывать при этом страх или чувство вины? Ответ прост: установить здоровые личные границы. Книга Шэрон Мартин «Сила личных границ. Практики, которые помогут в...

Молдова ужесточает контроль на границах с Приднестровьем В Страсбурге Игорь Додон пообещал «укрепить доверие» Тирасполя Глава EUBAM (Миссия Европейского союза по приграничной помощи Молдавии и Украине) Сла......

Четыре блокпоста организованы на границах Вязьмы На границах города Вязьмы, где в местном доме-интернате для престарелых и инвалидов была зафиксирована вспышка коронавирусной инфекцией, организовали четыре блокпоста. В связи с неблагоприятной эпидобстановкой, въезд и выезд на территорию города с ш...

Германия сняла все ограничения на государственных границах БЕРЛИН, 15 июня. /ТАСС/. Германия с понедельника отменила последние ограничения на государственных границах — теперь граждане могут пересекать их беспрепятственно, как и было до пандемии заболевания, вызванного коронавирусом....

Выбор участка в границах существующего поселения Выбор земельного участка Выбор земельного участка - это серьезное решение. Стоит хорошенько подумать, чтобы сразу после покупки не оказалось, что вы не можете построить на нем дом своей мечты, и лучшим решением будет выставить его обратно на продаж...

Менеджер Нурмагомедова о Макгрегоре: Он все та же старая проститутка и хочет внимания Менеджер чемпиона UFC в легком весе Хабиба Нурмагомедова Али Абдель-Азиз прокомментировал решение ирландского бойца Конора Макгрегора завершить карьеру....

Хабиб Нурмагомедов: Конор ведёт себя как старая проститутка Чемпион UFC в лёгком весе Хабиб Нурмагомедов в сегодняшнем интервью журналисту ESPN Брэтту Окамото высказал своё мнение о ситуации с "призрачным" ивентом UFC 249, возможности всё ещё выступить 19 апреля и разговорах о реванше с Конором Макгрегором. ...

Старая картина из частной коллекции оказалась работой Рубенса Эксперты аукционного дома Sotheby's обнаружили еще одну картину голландского живописца XVII века Питера Пауля Рубенса. Авторство полотна было утеряно после 1902 года. Более чем через 100 лет его купили за небольшие для такого ......

Призрак «Великого Турана»: новая старая угроза России Фото: pixabay.com Организатор «языковых патрулей» в Казахстане Куат Ахметов покинул страну и, вероятнее всего, в настоящее время находится в Киеве. Как пишет «Интерфакс», об этом сообщает ряд местных СМИ. На запрос агентства «Интерфакс-Казахстан» о ...

В сеть утекла старая сборка Windows Core OS «Polaris» Вот такой новогодний сюрприз получается! В сеть утекла ранняя сборка Windows Core OS, которая датируется 2 января 2018 года и относится к отменённой редакции с кодовым названием Polaris. Впрочем, сборка включает в себя лишь базовые компоненты ОС, та...

«Старая школа»: Ургант поздравил Петросяна с рождением сына Ведущий Иван Ургант поздравил Евгения Петросяна с рождением второго ребенка в эфире своего вечернего шоу. Весть о появлении на свет сына 74-летнего сатирика облетела сеть 23 марта. Его избранница Татьяна Брухунова отшутилась по этому поводу в Instag...

В NASA подтвердили, что к Земле вернулась старая лунная ракета США Обнаруженный у Земли астероид 2020 SO, как и предполагалось ранее, оказался третьей ступенью американской ракеты Atlas-Centaur, запустившей в 1966 году к Луне аппарат Surveyor 2. Об этом сообщает NASA. Surveyor 2 был вторым американским ......

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15