Лого - последние новости часа    К новостям
04.03.2020 19:44

The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой

Ключ к демонстрации мощи Европы не институциональная реформа, а изменение отношения и готовность к сотрудничеству, уверяет автор. Менее всего Европа впечатляет, когда речь идет об отношениях с великими державами. С точки зрения Пекина, Москвы и Ваши...

The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

The Guardian (Великобритания): 100 000 человек могли быть уже инфицированы, предупреждают эксперты Британские ученые опять пугают. В отличие от атипичной пневмонии, у нового коронавируса будто бы есть мягкие формы, и они не проявляют себя в относительно здоровом молодом человеке. Но от него они могут попасть в ослабленный организм более пожилого ...

The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет автор, поднимают принципиальные вопросы о том, как мир должен сообща реагировать на такие экзистенц...

Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....

The Guardian (Великобритания): украинский президент, обещавший бороться с олигархами, был связан с офшорными компаниями (The Guardian) Это такая история, которая прежде казалась бы невозможной. В течение четырех лет комедийный актер Владимир Зеленский развлекал украинских телезрителей, играя главную роль в комедийном сериале «Слуга народа». Зеленский играл обычного школ...

Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...

The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала неутешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ посоветовала воздержаться от попыток дать точный прогноз окончания пандемии и привела аргументы, подтверждающие ее затяжной характер....

День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления французскими союзниками совместного заявления о победе 7 мая вместо 8 мая 1945 года. Де Голль в последний момент ...

The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...

The Economist (Великобритания): может ли Европа справиться без российского газа? (The Economist) Европу ожидает суровая зима. Цена на природный газ остается высокой по всему континенту, и правительства изо всех сил стараются защитить граждан, чтобы те не оказались в состоянии крайней нужды. Причиной тому служит целый ряд факторов, включая рост ...

Спутник Юпитера Европа может быть слишком холодным для развития жизни Ученые из Университета штата Аризона исследовали геологическую эволюцию Европы с помощью компьютерной модели. Как показали расчеты, вероятность внеземной жизни на Европе может быть значительно ниже, чем предполагалось. Возможно, ядро Европы не такое...

Украинцы сейчас могут путешествовать в 25 стран, включая США, Великобританию, Египет, Турцию и Багамские острова Министр иностранных дел Дмитрий Кулеба порадовал украинцев новостью о том, что количество стран, в которые в настоящее время могут въезжать граждане нашей страны, возросло до 25. Об этом министр рассказал во время очередного брифинга. «На прошлом бр...

The Times (Великобритания): стакан кобыльего молока может быть полезен для здоровья О пользе кумыса писал еще Лев Толстой, о чем упоминает автор статьи. Он оказывает непосредственное влияние на систему пищеварения, а также содержит ферменты, обладающие антимикробными свойствами, что делает их эффективным средством в борьбе против б...

Financial Times (Великобритания): мировая смертность от коронавируса может быть на 60% выше заявленной Как явствует из анализа «Файнэншл таймс», смертность в 14 странах превышает обычную на 122 тысячи человек. Так, в Англии и Уэльсе смертность за вторую неделю апреля стала высочайшей в этом столетии. И она выше официального числа жертв коронавируса з...

Великобритания заявляет о прогрессе в деле Brexit; Торговая сделка с ЕС может быть заключена В пятницу премьер-министр Великобритании, курирующий переговоры по Brexit, заявил, что в отношениях с Европейским союзом достигнут прогресс, поэтому он полагает, что обе стороны заключат соглашение о свободной торговле.Великобритания вышла из ЕС 31 ...

The Economist (Великобритания): вспышка covid-19 в России может быть гораздо хуже, чем признает Кремль Россия намного более успешно борется с covid-19, чем страны Запада, а происходит это благодаря более совершенной системе здравоохранения и великолепному лидерству....

The Financial Times (Великобритания): смертность от коронавируса в России может быть на 70% выше официальных данных МИД уже назвал фейком эту статью FT о заниженной смертности от коронавируса в России. Как утверждает издание со ссылкой на собственный анализ, в российских столицах за апрель умерло на 72% больше людей, чем в среднем за последние пять лет: 1841 чело...

The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» На второе место в неофициальной северокорейской иерархии выходит младшая сестра Ким Чен Ына, пишет Guardian. Выполняя пропагандистские и дипломатические функции, она смягчает имидж режима. При этом как потенциальную преемницу руководителя КНДР ее ни...

The Guardian (Великобритания): из-за карантинов 1,4 миллиона умрут от туберкулеза Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свиде...

The Guardian (Великобритания): животные на улицах во время карантина По всему миру города закрываются на карантин. И пока горожане сидят дома, на улицах появляются дикие животные. Одни ищут пропитание, другие осваивают новые территории или просто играют там, куда прежде доступ был закрыт. Шакалы, пумы, олени, дикие к...

The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...

Как Россия может стать «зеленой» энергетической сверхдержавой. К 15-летию Киотского протокола 15 лет тому назад, 16 февраля 2005 года, вступил в силу Киотский протокол. Его целью было снизить уровень концентрации парниковых газов до такого уровня, чтобы они не угрожали климатической системе планеты. О том, почему не правы критики концепции г...

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания) Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли россияне выйти группы, обойдя Бельгию и Данию? Да и матч с финнами едва ли станет легкой прогулкой....

The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....

The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...

The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...

The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...

The Guardian (Великобритания): бывшая «Мисс мира» заразилась коронавирусом Индийская актриса и бывшая «Мисс мира» Айшвария Рай заразилась коронавирусом, сообщает The Guardian. Также заболели ее муж Абхишек Баччан и дочь. В прошедшее воскресенье в Индии был зарегистрирован рекордный рост числа заражений. Страна находится на...

The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За прошедшую неделю в Белоруссии произошли удивительные события. Автор разбирается, что происходит в это...

The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...

Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...

Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...

The Guardian (Великобритания): агрессивная политика Путина показывает, что режим обеспокоен Автор движется в «мейнстриме» британской прессы, даже не замечая логических неувязок в ее позиции. Например, он знает, что «Спутник V» пока не вводят людям старше 65-ти, но возмущается отсутствием вакцинирования у 67-летнего Путина. Он считает, что ...

Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...

The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...

Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...

The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами о их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельств...

The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами об их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин, и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельст...

Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...

The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...

Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания) Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а вирус распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей,...

The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетеросексуальных парах, вопреки распространенному мнению, именно мужчина чаще всего перестает испытывать...

The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....

The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...

The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...

The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...

The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...

The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он называет не иначе как водкой, испорченной запахом влажного кустарника, который выдрали в загаженной...

The Guardian (Великобритания): Путин предлагает ввести конституционный запрет на однополые браки Изменения, вносимые в российскую конституцию, будут иметь консервативный характер, хотя их точное содержание пока неизвестно, пишет Guardian. По мнению автора, консерватизм соответствует общему направлению курса, который проводит президент Путин во ...

The Guardian (Великобритания): строительные магазины ЕС продают незаконно вырубленную в России древесину Речь в статье идет о расследовании эко-группы «Эртсайт». Экологи утверждают, что хабаровская фирма незаконно вырубила кусок леса величиной с Лондон. Хотя это происходило при правлении арестованного губернатора Фургала, автор статьи поворачивает свой...

Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...

The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...

The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...

The Guardian (Великобритания): война из-за цен на нефть вредит международному сотрудничеству в период кризиса Автор обращает внимание на нефтяную «войну цен» между Москвой и Эр-Риядом, видя в ней лишь желание разорить нефтяников США или «мышление холодной войны» со стороны России. Но спрос на нефть падает из-за коронавируса — тут спору нет. Ссориться — глуп...

The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидает» англичан начиная с 1945 года. А сегодня на международную сцену вышел американский костолом Майк П...

The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов стерлингов. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на местных медиков....

The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....

Архивное интервью с Лениным: взгляды на тактику английских социалистов (The Guardian, Великобритания) Английский журналист в июне 1920 года побывал в революционной России и побеседовал с Владимиром Лениным. В этой статье он рассказывает о впечатлении, которое на него произвел лидер большевиков. А также о взглядах Владимира Ильича на английскую полит...

Пожар на «Боном Ричард»: военный корабль США потряс взрыв (The Guardian, Великобритания) Более 20 человек получили незначительные травмы в воскресенье после взрыва и пожара на борту корабля «Боном Ричард» на военно-морской базе в Сан-Диего, сообщили американские военные чиновники....

The Guardian (Великобритания): капитан военного корабля уволен за беспокойство о заболевших моряках Бретт Крозье смещен с поста командира авианосца «Теодор Рузвельт» за то, что поднял тревогу по поводу охватившего корабль коронавируса, при этом его анализы тоже дали положительный результат. Министр обороны считает, что это решение было принято рук...

The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...

The Guardian (Великобритания): Россия игнорирует призывы прекратить репетиции Парада Победы Россия намерена провести 9 мая Парад Победы, несмотря на вспышку коронавируса, пишет Guardian. Как отмечает британское издание, это мероприятие слишком важно для Кремля с политической точки зрения, чтобы его отменять. Впрочем, возможно, оно будет пе...

The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...

The Guardian (Великобритания): каких кандидатов на ключевые посты в администрации представил Джо Байден? На пост главы Госдепартамента Джо Байден намерен выдвинуть Энтони Блинкена, который ранее работал заместителем госсекретаря в администрации Барака Обамы. Главой национальной разведки впервые может стать женщина — Эврил Хэйнс. Уроженец Кубы Алехандро...

The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...

«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Америки. На этом фоне протесты приобретают совершенно иную окраску. Чьим интересам на самом деле служат р...

Великобритания ввела санкции против 25 россиян, включая главу СКР Бастрыкина Великобритания ввела санкции против 25 россиян, включая главу Следственного комитета РФ Александра Бастрыкина, заместителя генпрокурора Виктора Гриня и других высокопоставленных силовиков. По мнению властей Соединенного Королевства, участники списка...

The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...

The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...

The Guardian: Великобритания и страны ЕС нарушат ядерную сделку с Ираном из-за поставок иранских БПЛА в РФ Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссыл...

The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...

Проверенные «рентгеном» авокадо: почему людям стоит перестать сдавливать их (The Guardian, Великобритания) В Австралии выяснили, что перед тем, как авокадо будет куплено, его трогают не менее четырёх возможных покупателей. И именно в магазинах авокадо получают больше всего повреждений. Фермер, который выращивает эти плоды, предлагает другой способ опреде...

«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на российскую «допинговую программу». Позже он дал эксклюзивное интервью The Guardian, в котором выдвинул с...

«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-совладельцем ЮКОСа. Тот, к удивлению автора, заявил, что он за борьбу с Путиным. Приветствуют ее и мн...

«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...

The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной». ...

The Guardian (Великобритания): Эрдоган пожинает то, что посеял: Турция оказалась на грани катастрофы в Сирии Комментируя эскалацию кризиса в Идлибе, автор отмечает, что агрессивная тактика и жесткая риторика Эрдогана как обычно привели его к провалу. Президент Турции перешел от опосредованной войны к непосредственной конфронтации с Асадом. И он оттолкнул о...

The Guardian (Великобритания): российские пранкстеры позвонили Джастину Трюдо и потребовали выйти из НАТО Российские пранкстеры Вован и Лексус разыграли премьер-министра Канады Джастина Трюдо. Вместе с третьим человеком в роли Греты Тунберг они дали Трюдо несколько советов в области мировой политики, потребовали, чтобы Канада вышла из НАТО, а также попр...

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биологические родители воссоединились с детьми, несмотря на пандемию? Эти вопросы поднимает The Guardian...

The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике, президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с ...

The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналисты не заступались столь открытоо за своего премьера, пожалуй, со времен Маргарет Тетчер. Но что-то яв...

The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». Под удар санкций попали глава СКР Бастрыкин и другие правоохранители. Доказательств их вины в смерти М...

The Guardian (Великобритания): пояснения к плану действий правительства Соединенного Королевства в связи с распространением коронавируса Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасени...

The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...

The Guardian (Великобритания): Алексей Навальный, российский оппозиционер, находится без сознания в больнице, говорит его помощник Российский оппозиционер Алексей Навальный потерял сознание после посещения кафе в аэропорту и был помещен в реанимационное отделение больницы в Омске. Его сторонники выдвигают версию о намеренном отравлении политика. Авторы британского издания вспом...

The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...

Очень странное российское реалити-шоу: в Инстаграме появились видео о сибирском карантине (The Guardian, Великобритания) Более 140 россиян, эвакуированных из Уханя из-за вспышки коронавируса, находятся в изоляции. Корреспондент «Гардиан» рассказывает о том, как вынужденная жизнь этих людей в условиях карантина превратилась в весьма странное реалити-шоу благодаря Wi-Fi...

The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....

The Guardian (Великобритания): при Джонсоне, Путине и Трампе в мире возникли необъяснимые аналогии с 1945 годом Обозреватель газеты Guardian делает ретроспективу отношений между СЩА, Великобританией и Россией. Автор выставляет Россию агрессивной и не заслуживающей доверия державой. Однако его рассказ о тайной борьбе между Лондоном и Вашингтоном показывает, чт...

The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобального одобрения у Германии, а США борется за второе место с Китаем и Россией. Но есть масса нюансов: на...

The Guardian (Великобритания): королева добивалась изменений в законе, чтобы скрыть свое личное состояние Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные ...

«Америка vs Социализм»: консерваторы ополчились на левых и замышляют новую «красную угрозу» (The Guardian, Великобритания) В США паника. На США стремительно наступает социализм. Он считается более опасным для страны явлением, чем свирепствующий коронавирус. «Америка против социализма» — официальная тема Конференции консервативных политических действий этого года. Чего и...

The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...

The Guardian (Великобритания): глава МI5 говорит, что российские и китайские угрозы Великобритании «становятся более серьезными» Недавно назначенный руководитель британской службы контрразведки МI5 Кен Маккаллум заявил, что Россия является одним из «враждебно настроенных государств». В своем первом публичном выступлении в качестве угроз для Британии он, помимо России, назвал ...

The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....

«Он убил партию и страну»: инсайдер в китайской верхушке наносит удар по Си Цзиньпину (The Guardian, Великобритания) Коммунистическая партия Китая превратилась в «политического зомби» и уже не способна исправлять собственные ошибки. А все по вине «босса мафии» Си Цзиньпина, которого невозможно остановить. Об этом заявила исключенная из КПК Цай Ся. Она рассказала T...

«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...

The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...

The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...

The Telegraph (Великобритания): этот российский пилот хочет сделать Великобританию лидером в сфере водородных самолетов «с нулевым выбросом» Россиянин Вал Мифтахов, основатель ZeroAvia, надеется развить свой стартап по производству коммерческих водородно-электрических самолетов. Компания получила от инвесторов 21,4 миллиона долларов. Оптимисты считают, что переход на чистое топливо может...

The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...

The Guardian (Великобритания): разведывательный альянс «Пять глаз» опроверг теорию об утечке covid-19 из китайской лаборатории Как сообщают разведывательные агентства, в настоящее время у них нет доказательств утечки коронавируса из лаборатории в Ухане и они не хотят оказаться вовлеченными в обостряющийся международный спор....

The Guardian (Великобритания): правила социального дистанцирования, возможно, придется сохранить до 2022 года, считают эксперты Ученые утверждают, что разовый карантин не поможет взять пандемию под контроль. В отсутствие вакцины или эффективных методов лечения повторные вспышки COVID-19 могут продолжаться вплоть до 2025 года. Многое будет зависеть и от того, приобретают ли п...

The Guardian (Великобритания): как экстремальные виды порно превратились в «стартовый наркотик», ведущий к сексуальному насилию над детьми Популярные порнографические сайты «меняют границы нормальности», предупреждает эксперт по вопросам сексуального насилия над детьми Майкл Шис. Он поднимает сложную тему взаимосвязанности экстремального порно и кризисом секс-эксплуатации детей в этой ...

The Guardian (Великобритания): Россия призвала Армению и Азербайджан соблюдать режим прекращения огня в Нагорном Карабахе The Guardian информирует, что мировые лидеры призывают к прекращению боевых действий в Нагорном Карабахе, в результате которых за 17 дней погибло более 500 человек. Россия призвала страны полностью выполнять обязательства, взятые в рамках гуманитарн...

«Буду крутить хулахуп хоть весь карантин»: как наши читатели поддерживают форму (The Guardian (Великобритания) Как сохранить физическую форму и бодрость во время карантина? Британские читатели поделились своими секретами. Выгул собак на скейте, марафон на балконе и штанга из бочек с элем - люди всеми силами стараются вести активный образ жизни....

The Guardian (Великобритания): «Чего они хотят от нас?» Украинский прифронтовой город в страхе и отчаянии, так как войск РФ группируются рядом Автор — явно не англосакс, но работа на британское либеральное издание обязывает. А потому перед нами возникает картина города на «счастливой украинской» стороне линии огня в Донбассе, где люди тоскуют по оставшимся в столице ДНР Донецке родственник...

The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...

Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...

The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом для измены. Эксперт советует ей обратить особое внимание на некоторые эпизоды в прошлом, чтобы лучше...

Европа дала трещину: Великобритания прощается с ЕС Тень Брексита более трех лет омрачала светлое британское будущее. Что изменится теперь, "КП" спросила у лондонского экономиста, автора книг о европейской интеграции Тони Глезера...

The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неуравновешенного, взял автомат, сел в автобус и заявил, что заминировал его. В освобождении заложников ...

The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова резко осуждает британская «Гардиан» — ныне рупор левого движения, а в прошлом — издание, поддерживавш...

Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...

The Guardian (Великобритания): да, Британскому антидопинговому агентству нужно больше полномочий — но оно также должно активнее бороться с обманом Скандал, разгоревшийся из-за отказа Британского антидопингового агентства выдать пробы бегуна Мо Фара, продолжается. Изворотливость и закрытость БАДА поражает как автора статьи, так и британских атлетов. Также можно отметить, что на Россию из-за доп...

The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....

The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...

The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе, Джонсон и его ближайшее окружение из числа консерваторов, голосовавших за выход из ЕС, скорее буду...

The Guardian (Великобритания): репортера «Вашингтон Пост» отстранили от работы за твит о предъявлении Коби Брайанту обвинения в изнасиловании «Вашингтон Пост» отстранила от работы журналистку, которая через несколько часов после гибели баскетболиста Коби Брайанта и его дочери разместила твит со ссылкой на старую статью о том, что Брайант обвинялся в изнасиловании. По словам журналистки, о...

The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...

The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, достигнутых во время переговоров по Брекситу, чтобы не допустить появления «жесткой границы» между Ирл...

Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейских, а мэры крупных городов ввели комендантский час. Дональд Трамп подлил масла в огонь, выступив с р...

Европа и Великобритания вводят плату за въезд на их территории, — CNN Чтобы въехать в страны Шенгенской зоны нужно будет заплатить 7 евро онлайн. Разрешение будет действовать 3 года....

The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и создали предпосылки для одного из самых мощных неядерных взрывов, происходивших в мире....

The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение кибернападений затруднительно. Но есть и политические причины, почему публично обвинять Кремль в подоб...

The Guardian (Великобритания): разъяренная толпа врывается в здание армянского парламента после того, как премьер-министр соглашается на договор по Нагорному Карабаху Возмущенные условиями мирного соглашения, которое призвано положить конец конфликту с Азербайджаном за территории Нагорного Карабаха, протестующие устроили погром в здании правительства в Ереване. Между тем, Россия направила около двух тысяч миротво...

The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...

Европа и Великобритания проведут тщательную проверку поглощения Activision корпорацией Microsoft Поглощение игрового гиганта Activision Blizzard корпорацией Microsoft, оцениваемое в $68,7 млрд, подвергнется тщательной проверке со стороны Евросоюза и Великобритании. В антимонопольных ведомствах Брюсселя и Лондона опасаются, что сделка может носи...

The Telegraph (Великобритания): Европа «обязана» противостоять попыткам России переписать историю Холокоста Оказывается, сговор накануне Второй мировой войны был только один — между Германией и СССР. Потому что так считает Польша, которая стремиться стать «главным» антироссийским рупором Запада. Но в Британии все же помнят и другое, в том числе то, что по...

Financial Times (Великобритания): из-за военных преступлений Путина в Сирии Европа должна занять сторону Турции Скандально известный финансист Джордж Сорос подтверждает свою репутацию русофоба, обвиняя в своей колонке Россию в военных преступлениях и в организации гуманитарной катастрофы. Он призывает Европу помочь Турции, которая якобы стала единственной стр...

Карпин о встрече с Дзюбой: «Может быть. А может быть, и нет» Главный тренер сборной России Валерий Карпин высказался по поводу возможной встречи с форвардом «Зенита» Артемом Дзюбой....

Новый премьер Лиз Трасс может окончательно «добить» Великобританию Бывшая дипломат Лиз Трасс, которая неделю назад стала новым премьер-министром Великобритании, своей политикой может усугубить положение страны и привести ее к «обочине». Об этом заявили в газете The Guardian. Как отметил обозреватель Сай...

The Guardian: МИД России сообщил, каких гарантий безопасности Москва хочет от НАТО (The Guardian) Россия выдвинула крайне спорный список гарантий безопасности, которых она добивается, чтобы снизить напряженность в Европе и разрядить кризис вокруг Украины. Часть из них Запад уже исключил. В числе требований оказался запрет на вступление Украины в...

Немецкий политолог Рар: Западная Европа не хочет быть вассалом США О разногласиях между Северной и Южной Европой и между Западной и Восточной Европой, а также о подоплеке санкций США против строительства газопровода "Северный поток-2" рассказал ведущей "Правды.ру" Любови Степушовой немецкий политолог Александр Рар....

Guardian: вакцина от коронавируса может оказаться бесполезной Новая вакцина от COVID-19 от может быть опасной, считает автор статьи Фото: Вадим Ахметов © URA.RUРазработка вакцины от коронавируса может длиться годами и не быть завершена никогда. Если даже это произойдет, она может быть абсолютно бесполезной. Об...

Лавров: Европа тоже хочет быть хозяином в доме, но ей указывают на ее место США своими требованиями в адрес Евросоюза по вопросу "Северного потока - 2" показали, кто в доме хозяин. Об этом заявил министр иностранных дел России Сергей Лавров в интервью телеканалу РБК. "Закончилось совещание министров обороны НАТО. Нет никаки...

Defence 24 (Польша): Европа должна быть готовой к переброске войск НАТО Бывший командующий сухопутными силами США в Европе Бен Ходжес рассуждает о важности увеличения мобильности войск НАТО в Европе, которой мешают проблемы с инфраструктурой, командованием и процедурами пересечения границ. Увеличение боеготовности альян...

СКА может обменять ряд игроков, включая Каблукова и Кагарлицкого Несколько хоккеистов СКА, включая форвардов Илью Каблукова и Дмитрия Кагарлицкого, могут обменять в другие команды. Сейчас клуб из Санкт-Петербурга изучает варианты обмена. «СКА ставит на молодых и голодных, поэтому в настоящий момент клуб изучает в...

МИД РФ: США, Великобритания, Франция, ФРГ не могут быть посредниками в урегулировании по Украине МИД России прокомментировал предложение экс-главы Мюнхенской конференции по безопасности Вольфганга Ишингера о создании контактной группы по Украине. Он предлагал включить в эту группу США, Великобританию, Францию и Германию....

The Guardian: Латвия может потерять 23 процента коренного населения к 2050 году Коренное население Латвии стремительно сокращается после распада Советского Союза. Об этом в субботу, 19 ноября, сообщила британская газета The Guardian, ссылаясь на опрошенных экспертов....

The Guardian: Следующий штамм COVID может убить гораздо больше людей Во многих странах смягчают, а то и вовсе отменяют ограничения по COVID. Однако в ВОЗ предупреждают, что пандемия пока не закончена. Ученые не исключают, что новый штамм может нанести гораздо больший вред, чем его предшественник...

Поток военной помощи Уранине от Запада может вскоре уменьшится - The Guardian Обозреватель британской газеты The Guardian Саймон Тисдалл назвал несколько потенциальных горячих точек 2023 года, где конфликты могут развиться. Об этом он сообщил в материале, который опубликован на сайте издания. По его словам, одним из признаков...

Генсек НАТО: мы должны быть готовы и к тому, что диалог с РФ может быть провален НАТО готова выслушать озабоченности России и найти путь вперед, но необходимо снять сомнения относительно действий Москвы. Об этом заявил в пятницу генсек альянса Йенс Столтенберг на пресс-конференции по итогам видеоконференции глав МИД стран НАТО. ...

Быть «платке» или не быть – вот, в чём вопрос: Окончание эпидемии коронавируса может «убить» трассу М4 «Дон» Пассажиропоток предсказуемо снизится в разы по сравнению со средними показателями прошлых лет, а деньги на обслуживание трассы всё равно нужны. Чтобы выйти из сложившейся ситуации, «Автодор» может запросто принять решение, о котором пожалеют сотни и...

Чему Ленин может научить всех — включая тех, кто его не любит © РИА Новости / Константин КузнецовДней леонидовых прекрасное начало, когда советская власть вступила в брежневскую обскурационную фазу — золотую осен......

Быть хорошим геймером может быть труднее, чем спортсменом Американская исследовательская компания OnePoll провела опрос среди 2 тыс. американцев на предмет их отношения к видеоиграм и спорту. Выяснилось, что свыше 56% опрошенных считают, что хорошо играть в видеоигры труднее, чем умело заниматься спортом. ...

Шумков - о диванных экспертах по COVID-19: "Всё это может коснуться каждого, включая вас" Губернатор призвал не слушать сплетни, читать сводки Оперативного штаба и заявления его официальных представителей......

EU Observer: чтобы победить Россию, Европа должна быть готова к крови и войне на истощение (EUobserver.com) Сейчас уже неважно, введет ли Владимир Путин войска на Украину или нет. Самое главное он уже сделал — в очередной раз показал Европе жестокую правду: она слишком слаба, чтобы защитить себя самой и не может вечно полагаться на помощь США. Реаль...

В Дании признали Россию сверхдержавой Бывший министр иностранных дел Дании Уффе Эллеманн-Йенсен признал, что Россия при президенте вернула себе статус военной сверхдержавы. Такое мнение он выразил в статье для издания Berlingske, передает....

Над нефтяной сверхдержавой сгустились тучи © РИА Новости / Максим БогодвидНад рынком углеводородов вновь сгустились тучи.Как сообщает The Wall Street Journal, Саудовская Аравия готова пойти на ......

Европа может остаться без вина Десятки известных сортов южно-европейского вина могут навсегда исчезнуть из-за глобальных изменений климата. Ученые из гарвардского университета выяснили — под угрозой почти 90 процентов виноградников. Если средняя температура воздуха увеличит...

Европа больше не может без гастарбайтеров Молдова зовёт к себе мигрантов для строительства дорог – все молдавские рабочие уехали в Европу, где им, как гастарбайтерам, платят больше. Тем временем главы МИД европейских государств обсуждают ситуацию с массовым наплывом африканских беженцев. За...

The Economist (Великобритания): почему долларовые активы продолжают быть популярными даже после выборов в Америке Если и есть такая же стойкая вещь, как сам доллар, так это прогнозы относительно того, что его устойчивость не может продолжаться долго. Причина устойчивости доллара состоит в увеличении сомнений относительно фискальных стимулов в Америке, считает а...

Нефтяной кризис — кто останется энергетической сверхдержавой Весьма вероятно, что термин «энергетическая сверхдержава» в посткризисном мире будет восприниматься как нечто само собой разумеющееся....

Европа может столкнуться с периодом засухи По мнению учёных из Центра экологических исследований имени Гельмгольца в Лейпциге (Германия), Центральная Европа столкнётся с частыми засухами, если в ближайшее время не ограничит выбросы парниковых газов. Новое исследование, проведённое исследоват...

Как Европа может избежать судьбы Японии Поскольку монетарные и фискальные регуляторы предприняли активные действия, чтобы смягчить воздействие пандемии Covid-19 на экономику, государственный долг и балансы центрального банка стремительно «раздулись». В Европейском Союзе эта тенденция усуг...

И это не предел: Европа может остаться без урожая Европейские лидеры предлагают своим гражданам потуже затянуть пояса, чтобы наказать Россию. Введение антироссийских санкций уже спровоцировало взрывной рост цен на газ и алюминий – они обновили исторический максимум. Теперь ЕС с ужасом ждет подорожа...

"Так издеваться над сверхдержавой!": Появился целый список "бед" США из-за России Интернет-пользователи с иронией отреагировали на недавнюю публикацию NYT о якобы развале русскими американского здравоохранения и составили целый шуто......

Европа может столкнуться со второй волной коронавируса Исследования показывают, что менее 15% населения наиболее пострадавших стран Европы уже инфицированы. Это делает огромное количество остальных людей уязвимым в будущем....

Европа может продлить закрытие границ до сентября Президент Франции Эмманюэль Макрон заявил, что границы Шенгенской зоны могут остаться закрытыми еще полгода из-за угрозы второй волны эпидемии. Ее могут спровоцировать приехавшие из США и других стран, где ситуация продолжает ухудшаться, пишет BFMTV...

Европа может остановить действие Шенгена из-за коронавируса Страны Евросоюза имеют право, в соответствии с Шенгенским кодексом, приостановить свободное движение людей и возобновить временный пограничный контроль в связи с угрозами общественному здоровью в результате вспышки коронавируса. Как передает ТАСС, о...

Катар: «Лицемерная» Европа может остаться без газа Катар может прекратить поставки газа в Европу, если страны ЕС введут потолок цен на российское топливо, заявил министр энергетики страны Саад Аль-Кааби. Об этом сообщает Spiegel 1 ноября....

Европа может сохранить границы закрытыми до сентября Президент Франции Эмманюэль Макрон во время закрытой видеоконференции с руководителями профсоюзов коснулся вопроса о границах. По сведениям источника BFM, он был пессимистичен. Разница в сроках карантина и в течении эпидемии в разных регионах Европы...

Последствия пандемии: Европа может потерять Италию Итальянцы глубоко обиделись на объединенную Европу. Они считают, что Брюссель предал их и бросил на произвол судьбы в борьбе с эпидемией коронавируса Covid-19......

Макрон рвёт и мечет, но Европа может не пережить Италия уже сейчас, в разгар коронавирусной инфекции, бушующей в стране, начинает задаваться вопросом - кто заплатит за последствия пандемии? В этой св......

Зерно всевластия. Что мешает России стать пшеничной сверхдержавой В 2012 году Владимир Путин заявил, что Россия за 4–5 лет должна «догнать и перегнать продовольственных лидеров» и стать самым крупным в мире поставщиком продуктов питания. Спустя 10 лет это частично получилось — за счёт зерна. Россия вошла в тройку ...

Apple может разделить анонс iPhone 12 на две презентации. На каждой может быть показано по две модели На прошлой неделе компания Apple подтвердила, что анонс новой серии смартфонов iPhone задержится из-за продолжающегося мирового кризиса здравоохранения и ограничений, связанных с международным транспортным сообщением. В прошлом году продажи новых см...

Спасутся не все. Европа может отгородиться от океана двумя мегадамбами Вы считаете, что «поворот сибирских рек», который обсуждался во времена СССР, был безумной идеей? Ознакомьтесь с проектом NEED, предложенным европейскими учёными, и фантазии советских инженеров покажутся вам творчеством кружка «Умелые ручки». Исслед...

Европа не может определиться, считать ли иногда газ зеленой энергетикой Еврокомиссия пошла на встречу газовой промышленности и странам юга и востока Европы и пересматривает позицию по газу. Речь идет о том, чтобы признать важную роль топлива в генерации электроэнергии во время пикового потребления, когда зеленая энергет...

Этой зимой Европа может истощить все запасы газа По данным BloombergNEF, более холодные, чем обычно, температуры этой зимой в северном полушарии могут привести к тому, что в Европе почти не останется природного газа в хранилищах, в результате чего она вступит в жесткую конкуренцию за поста… ч...

Почему Европа в нынешнем году может остаться без урожая Европу накрыла самая сильная засуха за последние 70 лет Глобальный продовольственный кризис, или глобальный голод, может стать очередным серьезным испытанием для человечества уже этой зимой. Ранее мы рассказывали об основных причинах недостатка прод...

Плющев о том, кто может заменить Жамнова в сборной России: «У нас может быть что угодно. Могут администратора поставить тренером» – Что скажете по поводу главного тренера сборной России? Кто сможет заменить Алексея Жамнова? – Не очень хочу это обсуждать, потому что это дело неблагодарное. А гадать на кофейной гуще бессмысленно. У нас может быть что угодно. Могут администратора...

Великобритания может полностью отказаться от танков Министерство обороны Великобритании заявило о том, что страна может полностью отказаться от танков. Если это и случится, то лишь в результате грядущей программы по модернизации вооруженных сил. К слову, подобное решение может быть принято сугубо из ...

Посол Евросоюза рассказал, когда Европа может открыть границы Посол Евросоюза в России Маркус Эдерер считает, что преждевременно говорить о скором открытии границ Евросоюза для россиян. По его словам, ЕС каждые две недели обновляет оценки по возможности открытия границ...

Европа может потребовать от всех производителей телефонов использовать зарядку USB-C Это может сигнализировать об окончании кабеля Apple Lightning на iPhone. Согласно новому постановлению Комиссии ЕС, Европа может потребовать от всех производителей использовать зарядку USB-C для всех телефонов и электронных устройств . Он направлен ...

Европа может остаться без воды? Ситуация оказалась еще хуже, чем предполагалось В 2020 году на реке Эльба оголился «камень голода», древнейший в Европе гидрологический памятник Засуха в этом году осушила многие реки и озера во всей Европе. Ранее мы рассказывали, что уровень воды сильно упал в реке Рейн, а в Дунае даже...

Европа может запылать вслед за США: протесты против расизма начались в ЕС В США не утихают протесты против расизма и полицейской жестокости, вызванные гибелью темнокожего Джорджа Флойда. Протестная волна перекинулась в Европу, где за подобные акции прошли в Великобритании, Нидерландах, Германии, а также в Новой Зеландии, ...

Почему Европа может столкнуться с нехваткой сезонных рабочих на фоне СВО Сейчас проблема со сбором урожая возникла в Нидерландах и Финляндии, а ближе к осени может коснуться Польши...

Европа застряла в тени Китая: ЕС не может угнаться за КНР по солнечной генерации В Европе громче всех обсуждают развитие зеленой энергетики, одним из столпов которой является солнечная генерация. Однако Евросоюз полностью отстает по темпам ее развития от Китая....

«Газпрому» придется притормозить: Европа не может переварить запасы газа Страх перед прекращением украинского транзита и теплая зима сделали свое дело в Европе. Подходит к концу февраль, однако европейские хранилища газа как никогда полны......

Европа может вернуть некоторые ограничения из-за второй волны COVID-19 Европейские страны все активнее готовятся ко второй волне COVID-19 и рассматривают возможность вернуть некоторые ограничения, утверждает The Guardian. "Постоянные новые вспышки заболевания делают все более реальной перспективу повторного введения ог...

«Брексит» отказывает музыке // Европа может остаться без английских гастролеров Музыканты, привыкшие зарабатывать на гастролях, остались фактически без доходов в карантинном 2020 году. Но сейчас, когда жизнь начинает налаживаться, на их планы могут повлиять отношения между Великобританией и ЕС. О том, как «Брексит» нанес отложе...

Амбициозная, но бесполезная: почему Россия никогда не станет сверхдержавой? (NetEase, Китай) Справедливо ли утверждение о том, что Россия — страна амбициозная, но пользы от нее нет? В этом попытался разобраться китайский интернет-пользователь. А еще порассуждал о том, почему России никогда не стать сверхдержавой. Есть три критерия, пишет он...

Медведева о будущем: «Вижу себя только в мире фигурного катания. Это может быть комментирование, может, даже тренером стану» Двукратная чемпионка мира по фигурному катанию Евгения Медведева поделилась мыслями о том, чем может заняться после завершения карьеры. – Во время пандемии у всех нас появилось немного свободного времени. Появился ли у тебя какой-то новый навык за э...

Великобритания может столкнуться с ужесточением противоковидных мер на Рождество В то время, как в России все готовятся к Новому году, а наши антиваксеры продолжают «борьбу» с невидимым врагом, на Западе борются с пандемией так, как умеют. Министр здравоохранения Великобритании Саджид Джавид заявил о том, что “нет никаких ...

The Telegraph: Великобритания может ослабить карантинные меры Премьер-министр Великобритании Борис Джонсон на этой неделе может объявить об ослаблении ограничительных мер по коронавирусу, сообщает The Telegraph. Карантинные меры в стране должны действовать до 7 мая, однако их могут пересмотреть раньше времени,...

Великобритания может ограничить участие Huawei в сетях 5G Издание Telegraph опубликовало новый материал, в котором сообщило о том, что Великобритания может ограничить участие Huawei в сетях 5G. Так, согласно материалам источника, уже к 2023 году премьер-министр Великобритании Борис Джонсон планирует уменьш...

Великобритания может освободить из тюрем шесть террористов Власти Великобритании заявили о готовности освободить в ближайшее время шесть опасных террористов от дальнейшего отбывания тюремного заключения. Шесть заключенных могут быть освобождены из британских тюрем условно-досрочно, уголовные дела в настояще...

Bloomberg: Восточная Европа может выбрать альтернативным РФ поставщиком урана Казахстан Власти стран Восточной Европы находятся в поисках поставщиков урана. Об этом сообщает издание Bloomberg. Журналисты отмечают, что таким образом государства хотят снизить зависимость от ресурсов РФ. В качестве альтернативного источника вещества АЭС В...

Европа больше не может без футбола. Теперь это сильнее страха перед вирусом Чемпионаты почти всех европейских стран уже возобновились или сделают это в ближайшие дни. Вне зависимости от текущей ситуации с эпидемией....

Ищи, кому выгодно: В деле MH17 на стороне России может сыграть Европа? Политолог Сергей Михеев в эфире Царьграда анализировал данные голландской разведки по делу MH17, часть из которых подтверждена полицией Австралии. Мих......

Европа добавила Украине газа: большая часть может вернуться обратно в Евросоюз Поставки импортного газа на Украину значительно выросли после снижения цен в Европе. В страну поступает и российский газ, который отбирают виртуальным реверсом. Правда, большая часть объемов идет в хранилища в режиме «таможенный склад»....

Baijiahao: Россия нашла нового партнёра, Европа может только беспомощно наблюдать Россия нашла нового партнёра, с которым плодотворно сотрудничает в сфере поставок энергоносителей, Европе же остаётся только беспомощно наблюдать, говорится в материале, опубликованном на китайской интернет-платформе Baijiahao. Евросоюз отказывается...

The Times (Великобритания): железный астероид может сделать нас миллиардерами Далеко в космосе летит гигантский шар, состоящий из такого количества металлов, что каждый житель Земли благодаря ему мог бы стать миллиардером, пишет «Таймс». Правда, добывать металлы планов нет. Зато запланированы исследования поверхности астероид...

Великобритания может использовать фискальный арсенал для поддержки экономики - RBS Экономисты Royal Bank of Scotland анализируют перспективы Соединенного Королевства после его выхода из Европейского союза. "Экономика Великобритании выросла на 1,4% в 2019 году - немного лучше, чем 1,3% в 2018 году, но все еще далека от звездных пок...

FT: Великобритания может создать спутниковую навигацию на базе OneWeb Великобритания может отказаться от проекта спутниковой навигации стоимостью в £5 млрд, который с 2018 года рассматривался как альтернатива европейскому Galileo. По данным газеты Financial Times (FT), власти думают над вариантом использования базы об...

Великобритания может продлить заморозку помощи другим странам Новый премьер-министр Великобритании Риши Сунак хочет продлить на два года лимит на оказание финансовой…...

Пока Европа пилит сук, на котором сидит, Россия может лишь наблюдать за этим процессом Запуск российского газопровода "Северный поток-2" может ослабить энергетический кризис в Европе, заявил вчера заместитель председателя правления "Газпрома" Олег Аксютин на пленарном заседании Петербургского международного газового форума (SPIGF 2022...

Великобритания может увеличить военное присутствие в Азии для сдерживания Китая - FT Великобритания может увеличить военное присутствие в Азии и предпринять ряд иных действий для сдерживания Китая. Как сообщила в субботу газета "Файнэншл таймс" (FT), такие планы на этой неделе обсуждали в Лондоне с членами британского кабмина команд...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15