Лого - последние новости часа    К новостям
24.02.2020 05:33

The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы

Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...

The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

Парное молоко приносит больше вреда, чем пользы Ученые из США утверждают, что употребление парного молока, которое не прошло процедуру пастеризации, может навредить здоровью человека. Почему парное молоко вредно для здоровья? В парном молоке, которое хранится при комнатной температуре, присутству...

Борьба с антисемитизмом приносит евреям больше вреда, чем пользы Конец января в мировой политике прошёл под знаменем борьбы с антисемитизмом. Этот не очень корректный термин придумали в XIX веке немецкие учёные, желавшие доказать неполноценность евреев. Почему некорректный? Так ведь к семитам относятся и другие н...

Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...

Лечение гипнозом: "Больше пользы, чем вреда" Человечество открыло гипноз более трёх тысяч лет назад. В наши дни кто-то считает его панацеей от любых недугов, а кто-то убежден, что гипноз опасен и может превратить человека в зомби, выполняющего любые команды гипнотизера… Чему же верить? И что т...

Регулирование MiFID II — больше вреда, чем пользы? Директива о рынках финансовых инструментов, так называемая MiFID II, в 2018 году изменила европейский финансовый регуляторный ландшафт. Это один из самых фундаментальных и всеобъемлющих регуляторых режимов, повлиявших на взаимоотношения бизнеса в Ев...

Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...

ИИ-помощники для кодеров приносят больше вреда, чем пользы Учёные-компьютерщики из Стэнфордского университета пришли к выводу, что сервисы на основе искусственного интеллекта, помогающие программистам в написании кода, такие как Github Copilot и Facebook InCoder, [...]...

Как на iPhone настроить умный автоответчик Сбера. Но вреда от него больше, чем пользы Когда Google в 2019 году представила умный автоответчик для Android, который голосом Google Ассистента разговаривал по телефону вместо пользователя, это казалось чем-то невероятным. В России такого никогда не появится, думал я тогда. Но прошло всего...

Больше вреда, чем пользы: комментарии Cloudfare касательно работы их сервисов на россии Представители Cloudfare в официальном блоге компании в марте и апреле изложили свою позицию и технологическое обоснование касательно прекращения работы на росии...

null: В Британии призвали ЕС забыть о санкциях против РФ, так как они "приносят больше вреда, чем пользы" Евросоюзу нужно забыть о санкциях в отношении России, поскольку они приносят Европе больше вреда, чем пользы. Такое мнение выразил колумнист британской газеты The Guardian Саймон Дженкинс....

Polskie Radio (Польша): война с Польшей в исторической сфере может принести Путину больше вреда, чем пользы Польскому политологу не нравятся результаты опроса россиян о состоянии российско-польских отношений и об истории взаимоотношений. Он считает, что Россия выбрала Польшу на роль своего врага и со всей одержимостью сражается с ней на историческом фронт...

The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобального одобрения у Германии, а США борется за второе место с Китаем и Россией. Но есть масса нюансов: на...

The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неуравновешенного, взял автомат, сел в автобус и заявил, что заминировал его. В освобождении заложников ...

The Guardian (Великобритания): украинский президент, обещавший бороться с олигархами, был связан с офшорными компаниями (The Guardian) Это такая история, которая прежде казалась бы невозможной. В течение четырех лет комедийный актер Владимир Зеленский развлекал украинских телезрителей, играя главную роль в комедийном сериале «Слуга народа». Зеленский играл обычного школ...

The Guardian (Великобритания): да, Британскому антидопинговому агентству нужно больше полномочий — но оно также должно активнее бороться с обманом Скандал, разгоревшийся из-за отказа Британского антидопингового агентства выдать пробы бегуна Мо Фара, продолжается. Изворотливость и закрытость БАДА поражает как автора статьи, так и британских атлетов. Также можно отметить, что на Россию из-за доп...

Песков: зерновая сделка не приносит пользы бедным странам Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что президенты России и Турции Владимир Путин и Реджеп Тайип Эрдоган проведут переговоры в Самарканде. Лидеры будут обсуждать реализацию зерновой сделки. По словам господина Пескова, действующ...

Последнее обновление Windows 11 приносит много проблем и мало пользы — Microsoft рекомендует удалить его К сожалению, оно добавляет в актуальную ОС множество новых багов. Да, есть и исправления, но их меньше, чем дополнительных багов. В Microsoft советуют удалить апдейт и дождаться выпуска исправленной версии. Какие проблемы добавляет апдейт Windows 11...

The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...

Гинцбург не видит вреда и пользы от ревакцинации раньше чем через полгода при высоком уровне антител Ревакцинация раньше чем через шесть месяцев не принесет вреда и не даст дополнительной пользы при высоком уровне антител, сообщил директор Центра им. Н. Ф. Гамалеи Александр Гинцбург. Он отметил, что у людей есть механизмы, которые контролируют уров...

The Guardian (Великобритания): из-за карантинов 1,4 миллиона умрут от туберкулеза Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свиде...

The Guardian (Великобритания): животные на улицах во время карантина По всему миру города закрываются на карантин. И пока горожане сидят дома, на улицах появляются дикие животные. Одни ищут пропитание, другие осваивают новые территории или просто играют там, куда прежде доступ был закрыт. Шакалы, пумы, олени, дикие к...

The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...

The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» На второе место в неофициальной северокорейской иерархии выходит младшая сестра Ким Чен Ына, пишет Guardian. Выполняя пропагандистские и дипломатические функции, она смягчает имидж режима. При этом как потенциальную преемницу руководителя КНДР ее ни...

The Guardian (Великобритания): бывшая «Мисс мира» заразилась коронавирусом Индийская актриса и бывшая «Мисс мира» Айшвария Рай заразилась коронавирусом, сообщает The Guardian. Также заболели ее муж Абхишек Баччан и дочь. В прошедшее воскресенье в Индии был зарегистрирован рекордный рост числа заражений. Страна находится на...

The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За прошедшую неделю в Белоруссии произошли удивительные события. Автор разбирается, что происходит в это...

The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...

The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания) Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли россияне выйти группы, обойдя Бельгию и Данию? Да и матч с финнами едва ли станет легкой прогулкой....

The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...

Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...

The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...

The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....

The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами об их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин, и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельст...

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами о их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельств...

Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания) Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а вирус распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей,...

The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...

The Guardian (Великобритания): 100 000 человек могли быть уже инфицированы, предупреждают эксперты Британские ученые опять пугают. В отличие от атипичной пневмонии, у нового коронавируса будто бы есть мягкие формы, и они не проявляют себя в относительно здоровом молодом человеке. Но от него они могут попасть в ослабленный организм более пожилого ...

Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...

The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...

Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...

The Guardian (Великобритания): агрессивная политика Путина показывает, что режим обеспокоен Автор движется в «мейнстриме» британской прессы, даже не замечая логических неувязок в ее позиции. Например, он знает, что «Спутник V» пока не вводят людям старше 65-ти, но возмущается отсутствием вакцинирования у 67-летнего Путина. Он считает, что ...

The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...

Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...

The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....

Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...

The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой Ключ к демонстрации мощи Европы не институциональная реформа, а изменение отношения и готовность к сотрудничеству, уверяет автор. Менее всего Европа впечатляет, когда речь идет об отношениях с великими державами. С точки зрения Пекина, Москвы и Ваши...

The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....

The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетеросексуальных парах, вопреки распространенному мнению, именно мужчина чаще всего перестает испытывать...

The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...

Архивное интервью с Лениным: взгляды на тактику английских социалистов (The Guardian, Великобритания) Английский журналист в июне 1920 года побывал в революционной России и побеседовал с Владимиром Лениным. В этой статье он рассказывает о впечатлении, которое на него произвел лидер большевиков. А также о взглядах Владимира Ильича на английскую полит...

Пожар на «Боном Ричард»: военный корабль США потряс взрыв (The Guardian, Великобритания) Более 20 человек получили незначительные травмы в воскресенье после взрыва и пожара на борту корабля «Боном Ричард» на военно-морской базе в Сан-Диего, сообщили американские военные чиновники....

The Guardian (Великобритания): война из-за цен на нефть вредит международному сотрудничеству в период кризиса Автор обращает внимание на нефтяную «войну цен» между Москвой и Эр-Риядом, видя в ней лишь желание разорить нефтяников США или «мышление холодной войны» со стороны России. Но спрос на нефть падает из-за коронавируса — тут спору нет. Ссориться — глуп...

The Guardian (Великобритания): строительные магазины ЕС продают незаконно вырубленную в России древесину Речь в статье идет о расследовании эко-группы «Эртсайт». Экологи утверждают, что хабаровская фирма незаконно вырубила кусок леса величиной с Лондон. Хотя это происходило при правлении арестованного губернатора Фургала, автор статьи поворачивает свой...

The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...

«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Америки. На этом фоне протесты приобретают совершенно иную окраску. Чьим интересам на самом деле служат р...

The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....

The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов стерлингов. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на местных медиков....

The Guardian (Великобритания): капитан военного корабля уволен за беспокойство о заболевших моряках Бретт Крозье смещен с поста командира авианосца «Теодор Рузвельт» за то, что поднял тревогу по поводу охватившего корабль коронавируса, при этом его анализы тоже дали положительный результат. Министр обороны считает, что это решение было принято рук...

The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...

The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...

The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидает» англичан начиная с 1945 года. А сегодня на международную сцену вышел американский костолом Майк П...

The Guardian (Великобритания): Путин предлагает ввести конституционный запрет на однополые браки Изменения, вносимые в российскую конституцию, будут иметь консервативный характер, хотя их точное содержание пока неизвестно, пишет Guardian. По мнению автора, консерватизм соответствует общему направлению курса, который проводит президент Путин во ...

The Guardian (Великобритания): Россия игнорирует призывы прекратить репетиции Парада Победы Россия намерена провести 9 мая Парад Победы, несмотря на вспышку коронавируса, пишет Guardian. Как отмечает британское издание, это мероприятие слишком важно для Кремля с политической точки зрения, чтобы его отменять. Впрочем, возможно, оно будет пе...

The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он называет не иначе как водкой, испорченной запахом влажного кустарника, который выдрали в загаженной...

The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...

The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет автор, поднимают принципиальные вопросы о том, как мир должен сообща реагировать на такие экзистенц...

The Guardian (Великобритания): каких кандидатов на ключевые посты в администрации представил Джо Байден? На пост главы Госдепартамента Джо Байден намерен выдвинуть Энтони Блинкена, который ранее работал заместителем госсекретаря в администрации Барака Обамы. Главой национальной разведки впервые может стать женщина — Эврил Хэйнс. Уроженец Кубы Алехандро...

The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...

Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...

The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...

Сульшер о ковиде: «Не вижу пользы в 2-недельной паузе. Когда мы будем играть?» Главный тренер «Манчестер Юнайтед» Оле-Гуннар Сульшер высказался о возможной приостановке АПЛ из-за сложной ситуации с коронавирусом. «Я не думал об этом так уж много. Думаю, наши игроки очень хороши в выполнении протоколов и правил. Это часть нашей...

«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на российскую «допинговую программу». Позже он дал эксклюзивное интервью The Guardian, в котором выдвинул с...

«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-совладельцем ЮКОСа. Тот, к удивлению автора, заявил, что он за борьбу с Путиным. Приветствуют ее и мн...

The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике, президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с ...

Проверенные «рентгеном» авокадо: почему людям стоит перестать сдавливать их (The Guardian, Великобритания) В Австралии выяснили, что перед тем, как авокадо будет куплено, его трогают не менее четырёх возможных покупателей. И именно в магазинах авокадо получают больше всего повреждений. Фермер, который выращивает эти плоды, предлагает другой способ опреде...

The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной». ...

The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...

The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...

The Guardian (Великобритания): Эрдоган пожинает то, что посеял: Турция оказалась на грани катастрофы в Сирии Комментируя эскалацию кризиса в Идлибе, автор отмечает, что агрессивная тактика и жесткая риторика Эрдогана как обычно привели его к провалу. Президент Турции перешел от опосредованной войны к непосредственной конфронтации с Асадом. И он оттолкнул о...

The Guardian: Великобритания и страны ЕС нарушат ядерную сделку с Ираном из-за поставок иранских БПЛА в РФ Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссыл...

The Guardian (Великобритания): российские пранкстеры позвонили Джастину Трюдо и потребовали выйти из НАТО Российские пранкстеры Вован и Лексус разыграли премьер-министра Канады Джастина Трюдо. Вместе с третьим человеком в роли Греты Тунберг они дали Трюдо несколько советов в области мировой политики, потребовали, чтобы Канада вышла из НАТО, а также попр...

The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биологические родители воссоединились с детьми, несмотря на пандемию? Эти вопросы поднимает The Guardian...

The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналисты не заступались столь открытоо за своего премьера, пожалуй, со времен Маргарет Тетчер. Но что-то яв...

«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...

Черчесов надеется, что Черышев в игре с венграми принесет больше пользы Главный тренер сборной России по футболу Станислав Черчесов на пресс-конференции, посвященной предстоящему матчу Лиги наций с командой Венгрии, оценил состояние полузащитника испанской "Валенсии" Дениса Черышева. По мнению наставника россиян, футбол...

The Guardian (Великобритания): пояснения к плану действий правительства Соединенного Королевства в связи с распространением коронавируса Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасени...

«Америка vs Социализм»: консерваторы ополчились на левых и замышляют новую «красную угрозу» (The Guardian, Великобритания) В США паника. На США стремительно наступает социализм. Он считается более опасным для страны явлением, чем свирепствующий коронавирус. «Америка против социализма» — официальная тема Конференции консервативных политических действий этого года. Чего и...

«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...

Очень странное российское реалити-шоу: в Инстаграме появились видео о сибирском карантине (The Guardian, Великобритания) Более 140 россиян, эвакуированных из Уханя из-за вспышки коронавируса, находятся в изоляции. Корреспондент «Гардиан» рассказывает о том, как вынужденная жизнь этих людей в условиях карантина превратилась в весьма странное реалити-шоу благодаря Wi-Fi...

The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...

The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...

The Guardian (Великобритания): при Джонсоне, Путине и Трампе в мире возникли необъяснимые аналогии с 1945 годом Обозреватель газеты Guardian делает ретроспективу отношений между СЩА, Великобританией и Россией. Автор выставляет Россию агрессивной и не заслуживающей доверия державой. Однако его рассказ о тайной борьбе между Лондоном и Вашингтоном показывает, чт...

The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...

The Guardian (Великобритания): глава МI5 говорит, что российские и китайские угрозы Великобритании «становятся более серьезными» Недавно назначенный руководитель британской службы контрразведки МI5 Кен Маккаллум заявил, что Россия является одним из «враждебно настроенных государств». В своем первом публичном выступлении в качестве угроз для Британии он, помимо России, назвал ...

The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...

The Guardian (Великобритания): королева добивалась изменений в законе, чтобы скрыть свое личное состояние Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные ...

«Он убил партию и страну»: инсайдер в китайской верхушке наносит удар по Си Цзиньпину (The Guardian, Великобритания) Коммунистическая партия Китая превратилась в «политического зомби» и уже не способна исправлять собственные ошибки. А все по вине «босса мафии» Си Цзиньпина, которого невозможно остановить. Об этом заявила исключенная из КПК Цай Ся. Она рассказала T...

The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». Под удар санкций попали глава СКР Бастрыкин и другие правоохранители. Доказательств их вины в смерти М...

The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....

The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала неутешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ посоветовала воздержаться от попыток дать точный прогноз окончания пандемии и привела аргументы, подтверждающие ее затяжной характер....

The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...

The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....

The Guardian (Великобритания): Алексей Навальный, российский оппозиционер, находится без сознания в больнице, говорит его помощник Российский оппозиционер Алексей Навальный потерял сознание после посещения кафе в аэропорту и был помещен в реанимационное отделение больницы в Омске. Его сторонники выдвигают версию о намеренном отравлении политика. Авторы британского издания вспом...

Семен Кошелев: «Буду делать все, чтобы приносить «Авангарду» еще больше пользы» Нападающий Семен Кошелев прокомментировал подписание нового контракта с «Авангардом». – По окончании сезона не было сомнений, что останешься в «Авангарде»? – Мне сделали предложение, и я очень рад, что все так получилось, рад играть в таком клубе, к...

The Guardian (Великобритания): разведывательный альянс «Пять глаз» опроверг теорию об утечке covid-19 из китайской лаборатории Как сообщают разведывательные агентства, в настоящее время у них нет доказательств утечки коронавируса из лаборатории в Ухане и они не хотят оказаться вовлеченными в обостряющийся международный спор....

The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...

The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...

The Guardian (Великобритания): Россия призвала Армению и Азербайджан соблюдать режим прекращения огня в Нагорном Карабахе The Guardian информирует, что мировые лидеры призывают к прекращению боевых действий в Нагорном Карабахе, в результате которых за 17 дней погибло более 500 человек. Россия призвала страны полностью выполнять обязательства, взятые в рамках гуманитарн...

The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом для измены. Эксперт советует ей обратить особое внимание на некоторые эпизоды в прошлом, чтобы лучше...

The Guardian (Великобритания): «Чего они хотят от нас?» Украинский прифронтовой город в страхе и отчаянии, так как войск РФ группируются рядом Автор — явно не англосакс, но работа на британское либеральное издание обязывает. А потому перед нами возникает картина города на «счастливой украинской» стороне линии огня в Донбассе, где люди тоскуют по оставшимся в столице ДНР Донецке родственник...

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....

The Guardian (Великобритания): правила социального дистанцирования, возможно, придется сохранить до 2022 года, считают эксперты Ученые утверждают, что разовый карантин не поможет взять пандемию под контроль. В отсутствие вакцины или эффективных методов лечения повторные вспышки COVID-19 могут продолжаться вплоть до 2025 года. Многое будет зависеть и от того, приобретают ли п...

Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...

The Guardian (Великобритания): как экстремальные виды порно превратились в «стартовый наркотик», ведущий к сексуальному насилию над детьми Популярные порнографические сайты «меняют границы нормальности», предупреждает эксперт по вопросам сексуального насилия над детьми Майкл Шис. Он поднимает сложную тему взаимосвязанности экстремального порно и кризисом секс-эксплуатации детей в этой ...

«Буду крутить хулахуп хоть весь карантин»: как наши читатели поддерживают форму (The Guardian (Великобритания) Как сохранить физическую форму и бодрость во время карантина? Британские читатели поделились своими секретами. Выгул собак на скейте, марафон на балконе и штанга из бочек с элем - люди всеми силами стараются вести активный образ жизни....

Семин о зарплатах: «Дискуссия даст значительно больше пользы с эпидемией в нашей стране» Главный тренер «Локомотива» Юрий Семин высказался о ситуации вокруг снижения зарплат футболистов. «Дискуссия, которая сейчас происходит, даст значительно больше пользы с эпидемией в нашей стране! А футболисты никогда не отказывались от помощи и обяз...

День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления французскими союзниками совместного заявления о победе 7 мая вместо 8 мая 1945 года. Де Голль в последний момент ...

The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе, Джонсон и его ближайшее окружение из числа консерваторов, голосовавших за выход из ЕС, скорее буду...

The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...

The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....

The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, достигнутых во время переговоров по Брекситу, чтобы не допустить появления «жесткой границы» между Ирл...

Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейских, а мэры крупных городов ввели комендантский час. Дональд Трамп подлил масла в огонь, выступив с р...

The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова резко осуждает британская «Гардиан» — ныне рупор левого движения, а в прошлом — издание, поддерживавш...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...

Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...

The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...

The Guardian (Великобритания): репортера «Вашингтон Пост» отстранили от работы за твит о предъявлении Коби Брайанту обвинения в изнасиловании «Вашингтон Пост» отстранила от работы журналистку, которая через несколько часов после гибели баскетболиста Коби Брайанта и его дочери разместила твит со ссылкой на старую статью о том, что Брайант обвинялся в изнасиловании. По словам журналистки, о...

Чья победа принесет больше пользы фондовому рынку: 65% инвесторов ставят на Трампа, 16% – на Байдена (Forbes, США) По мнению большинства инвесторов, победа Трампа положительно скажется на состояние фондовых рынков США. 65% опрошенных согласны с этой точкой зрения, и только 16% респондентов считают, что победа бывшего вице-президента Джо Байдена окажет более пози...

The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и создали предпосылки для одного из самых мощных неядерных взрывов, происходивших в мире....

The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение кибернападений затруднительно. Но есть и политические причины, почему публично обвинять Кремль в подоб...

The Guardian (Великобритания): разъяренная толпа врывается в здание армянского парламента после того, как премьер-министр соглашается на договор по Нагорному Карабаху Возмущенные условиями мирного соглашения, которое призвано положить конец конфликту с Азербайджаном за территории Нагорного Карабаха, протестующие устроили погром в здании правительства в Ереване. Между тем, Россия направила около двух тысяч миротво...

Экономист: «нефтяная война» приносит больше всех выгод Индии От падения цен на нефть больше всех выиграет Индия, которая импортирует 80% потребляемых энергоресурсов. Об этом американскому телеканалу CNBC рассказал главный экономист IHS Markit по Азиатско-Тихоокеанскому региону Раджив Бисвас......

The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...

Гершкович о бразильцах «Зенита»: «Российские ребята могли бы принести больше пользы. Имею в виду Мостового, Ерохина, Оздоева» Михаил Гершкович считает, что отечественные игроки принесли бы «Зениту» больше пользы, чем бразильцы....

Николай Наумов — о Рангнике в «Локомотиве»: «4,5 млн евро в год? Пользы будет больше, если потратить их на зарплаты тренерам академии и «Казанки» Бывший президент «Локомотива» Николай Наумов поделился впечатлениями от игры команды в 1-м туре Тинькофф РПЛ, а также выразил мнение, что деятельность Ральфа Рангника на посту руководителя по спорту и развитию не принесет пользу клубу. Подробнее…...

Apple отчиталась о рекордном квартале: iPhone приносит больше всего прибыли Apple опубликовала отчёт за четвёртый финансовый квартал 2022 года, сообщив о новом рекорде по уровню дохода и прибыли на акцию. При этом практически половина всех заработанных денег приходится на продажи [...]...

Спорт приносит больше счастья, чем деньги, выяснили ученые из Оксфорда и Йеля Согласно исследованию Йельского и Оксфордского университетов, люди, которые занимаются спортом, гораздо чаще чувствуют себя психологически хорошо, чем те, кто не тренируется, но зарабатывает больше. Ученые также выяснили, какие виды спорта эффектив...

Дикие свиньи приносят климату больше вреда, чем автомобили - ученые Исследователи заявили, что дикие кабаны во время поиска пищи, достают из почвы около пяти миллионов метрических тонн углекислого газа. А это равно выхлопам свыше 1,1 миллиона машин. Об этом сообщает Phys.org. Для того, чтобы точно определить ущерб к...

Александр Роджерс: Агрессивные действия Запада наносят ему вреда больше, чем нам Мы являемся свидетелями, пожалуй, уникального в мировой истории явления (хотелось бы, конечно, наблюдать со стороны, но уж как получается, так получается). В учебники истории (если, конечно, останется, кому их писать) это событие войдёт как Первая а...

Трамп: Байден причинил США больше вреда, чем «пять худших президентов» Экс-глава Белого дома Дональд Трамп заявил, что его политический оппонент и действующий глава государства Джо Байден менее чем за полтора года нанес стране вред, который в совокупности не смогли бы…...

Дефекты медпомощи: добьется ли пациент возмещения морального вреда и вреда здоровью? Суд пришел к выводу, что некачественное оказание медпомощи способствовало развитию осложнений, увеличению срока лечения, но не находится в прямой причинной связи с утратой истцом фаланг пальца....

Много работы приносит людям больше удовольствия, чем свободное время. Ученые объясняют, как это работает Парадоксально, но психологи и исследователи утверждают, что зачастую удовольствие проще получать от работы, чем от других дел. Кроме того, они смогли высчитать оптимальное количество часов свободного времени, которые будут приносить вам счастье. Под...

Toncoin подорожала за сутки на 60%, майнинг этой монеты приносит в 2 раза больше денег, чем добыча Ethereum Она начала быстро расти, за час прибавив более 40%. Аналитики были уверены, что за этим последует корректировка. Но не случилось. Toncoin только дорожает. За 24 часа цена поднялась на 60%.Капитализация монеты, по данным портала CoinGecko, превысила ...

Карл-Хайнц Румменигге: «Кризис приносит и возможности. Коронавирус положит конец идее «дороже, быстрее, больше» Председатель правления «Баварии» Карл-Хайнц Румменигге поделился мнением о возможных последствиях пандемии коронавируса для трансферного рынка....

Обзор азиатской сессии: Падение доллара, на фоне снижения ставки ФРС приносит инвесторам больше беспокойства, чем спокойствия Доллар в среду торговался около пяти месячных минимумов по отношению к иене после того, как чрезвычайное снижение ставки ФРС на 50 базисных пунктов вызвало еще большую тревогу, чем спокойствие среди инвесторов и привело к падению доходности казначей...

The Guardian: телефон Джеффа Безоса взломали, когда он получил сообщение от принца Саудовской Аравии Хакеры взломали телефон основателя Amazon, миллиардера Джеффа Безоса после того, как он получил в WhatsApp вредоносный файл, предположительно отправленный с номера наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда бин Салмана. Об этом пишет газета The G...

The Guardian: Следующий штамм COVID может убить гораздо больше людей Во многих странах смягчают, а то и вовсе отменяют ограничения по COVID. Однако в ВОЗ предупреждают, что пандемия пока не закончена. Ученые не исключают, что новый штамм может нанести гораздо больший вред, чем его предшественник...

The Guardian: МИД России сообщил, каких гарантий безопасности Москва хочет от НАТО (The Guardian) Россия выдвинула крайне спорный список гарантий безопасности, которых она добивается, чтобы снизить напряженность в Европе и разрядить кризис вокруг Украины. Часть из них Запад уже исключил. В числе требований оказался запрет на вступление Украины в...

The Telegraph (Великобритания): подлинная история варварской операции Гитлера, из-за которой он проиграл войну Автор воспитан в традиции, считавшей победу над нацистами англо-американским достижением. Тем большее уважение вызывает его способность признать: именно под Москвой были разбиты боеспособные части вермахта, способные завоевать мир. Дальше автор выск...

Борис Джонсон рассказал, когда Великобритания справится с коронавирусом Британский премьер-министр Борис Джонсон заявил, что страна может изменить ситуацию с коронавирусом и достичь переломного момента, если будут приняты все необходимые меры, соответствующие намеченному плану. По состоянию на 19 марта согласно данным У...

Rai Al Youm (Великобритания): когда употребление авокадо губительно для человека? Авокадо у многих ассоциируется с правильным питанием, диетами и здоровым образом жизни. И это понятно, ведь этот плод может принести огромную пользу организму человека. Однако мало кто знает, что авокадо может быть крайне коварен....

Больше всего в Грузию инвестирует Великобритания Объем прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в Грузию в 2021 году превысил $ 1,241 млрд, что в 2,1 раза больше показателя 2020 года ($ 590 млн) и на 7,7% больше предварительных показателей 2021 года. Таковы уточненные данные Национальной службы статист...

США и Великобритания стали покупать больше российской нефти Россия более чем вдвое увеличила поставки нефти в США и Великобританию в прошлом году, следует из данных ФТС. Это произошло на фоне снижения цен на российскую марку Urals и американских санкций против Венесуэлы и Ирана...

Краткая история денег: когда и как появились монеты Каждый день мы держим их в руках, но в основном обращаем внимание лишь на цифры. Между тем монеты – это не просто деньги, но и культурный феномен, живое свидетельство истории технологического развития человечества....

Великобритания больше не будет показывать статистику по смертям от COVID-19 Великобритания приостанавливает ежедневное обновление статистики по летальных исходам от коронавируса в стране. Об этом сообщает агентство Reuters. Это решение связано в указанием правительства о пересмотре методов подсчета данных из-за ......

Вознесение Господне в 2020: когда праздник, история его становления 28 мая православные верующие встречают один из главных церковных праздников – Вознесение Господне. Как пишет РИА "Новости", это один из "двунадесятых" главных праздников церкви. "Он поднялся в глазах их, и облако взяло его из вида их", –...

«Когда б не баня, все бы мы пропали. История старинной русской традиции» Хотя Екатерина намеренно уклонилась от обсуждения этой темы в своем «Антидоте», она прекрасно знала о пользе бани для здоровья благодаря общению с другим иностранцем и деятелем Просвещения — Антонио Риберо Санчесом....

Когда в город входят танки: история инженерной мысли Танк родился в дыму полевых сражений, чтобы разрывать заграждения из колючей проволоки и уничтожать столь опасные для атакующей пехоты пулеметы. Никто не ожидал, что этим боевым машинам придется сражаться в населенных пунктах, но это случилось почти...

Врозь мы вместе: история заботы, когда все остаются дома Бренд «Фрекен БОК», лидер российского рынка в товарах для ухода за домом, делится историями о заботе на расстоянии. Основная задача кампании #врозьМЫвместе — поддержать людей в период социальной изоляции.Многосерийный проект рассказывает истории люд...

Когда в город войдут танки: история инженерной мысли Танк родился в дыму полевых сражений, чтобы разрывать заграждения из колючей проволоки и уничтожать столь опасные для атакующей пехоты пулеметы. Никто не ожидал, что этим боевым машинам придется сражаться в населенных пунктах, но это случилось почти...

Metro (Великобритания): в Британии больше госпитализированных с Covid-19, чем было весной Больше всего в британских больницах людей 65-85 лет. При этом на северо-западе Англии число госпитализаций превысило мартовские показатели. В стране объявили о новом ужесточении мер для борьбы с коронавирусом: закрыты будут пабы и бары, спортзалы и ...

The Telegraph (Великобритания): почему жизни черных важны лишь тогда, когда им угрожают белые? Движение Black Lives Matter предлагает искаженный и инфантильный взгляд на общество, лишая чернокожих всяких возможностей, уверен автор, имеющий также черный цвет кожи. Его предложения по изменению ситуации резко отличаются как от действий BLM, так ...

Bloomberg (США): когда закончится нефтяная война? История говорит, что нескоро Bloomberg рассматривает опыт прошлых ценовых войн, которые вела Саудовская Аравия, и приходит к выводу о том, что новая ценовая война тоже, вероятно, будет длинной. Впрочем, автор предполагает, что, возможно, на сей раз конфликт окажется слишком тяж...

Когда оживает история: музей археологии на курорте "Роза Хутор" Животных каменного века, средневековую усадьбу, книгу барона Торнау и многое другое можно увидеть в музее Археологии курорта "Роза Хутор". Музей Археологии был открыт на "Роза Хутор" два года назад и за это время стал достопримечательностью курорта ...

Financial Times (Великобритания): безымянного врага Кремля больше нельзя игнорировать Политическое руководство России не называет Навального по имени, но его влияние уже невозможно отрицать, уверен автор. При этом он называет «доказательством» применения «Новичка» в Солсбери не публикацию анализов, а совсем другое. Он абсолютно не до...

День Победы: когда русские штурмовали Берлин, улицы были усеяны трупами (The Times, Великобритания) Британский автор с упорством, достойным лучшего применения, рисует «ужасные зверства» русских солдат во дни штурма Берлина. А вот о зверствах немецкой армии в статье ни слова, о чем автору напоминают и комментаторы. «Немцы боялись русских как огня —...

Влюблённые разошлись, когда им было по 18 лет, но их история началась только спустя полвека Когда Джорджу Лоу исполнилось 18 лет, он попросил свою возлюбленную выйти за него и переехать вместе с его семьёй в другую страну. Девушка отказалась, и пара потеряла связь почти на 50 лет. Но для настоящей любви время — не преграда.Читать далее......

Алена Косторная: «Очень не нравится, когда называют ангелом. Я не ангел, это не моя история» Чемпионка Европы 2020 года Алена Косторная рассказала, что ей нравилось выступать в образе героини фильма «Сумерки». «Этот образ – я сама. То есть, когда мне ставили «Ангела», я знала, что мне нужно показать, понимала, как это. А когда я катала Белл...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

Дюнкерк без кино. История эвакуации, больше похожей на бегство 4 июня 1940 г. к побережью Ла-Манша в районе французского города Дюнкерк вышли части наступающего вермахта. Глазам солдат предстали тысячи убитых и не похороненных бельгийцев, французов и англичан. Однако победа не показалась гитлеровцам полной.Посл...

Коммерсантъ-История №6 (115) // Что больше всего мешает строить и жить Знаете ли вы, какая из характерных привычек наших соотечественников самая вредная? Любителям разнообразных растворов этилового спирта можно не напрягаться — вопрос безалкогольный. Разнообразные средства воздействия на нервную систему здесь тоже абсо...

История самого известного самолета в мире и почему его больше нет Таких самолетов больше нет. А жаль… Многие люди часто спрашивают, почему мы сейчас не летаем на сверхзвуковой скорости в гражданской авиации. Однозначного ответа на этот отчасти риторический вопрос нет, так как к такому положению дел привело с...

История о том, почему в кино больше нет великих авторов (или все-таки есть?) Раньше в кино был культ автора, а что сейчас? Где новые Бергман, Феллини и Тарковский? О кризисе авторства в кино Антон Долин рассуждает с киноведом, спецкором журнала «Искусство кино» Львом Караханом....

Чтобы история с дорогами больше не повторилась: Трутнев провел совещание по ВЭФ В рамках подготовки к международному форуму во Владивостоке запланирована большая работа по благоустройству на гостевом маршруте...

История "загрязнения" бухты в Большом Камне все больше напоминает фейк Скандальное видео, давшее старт травле "Доброфлота" в соцсетях, оказалось "консервами" полугодовой давности (РАССЛЕДОВАНИЕ)...

Когда и с помощью кого Павел Дацюк стал девелопером: бизнес-история легендарного хоккеиста Известный хоккеист давно совмещает спорт с вполне успешным бизнесом. Вести предпринимательскую деятельность спортсмену помогает партнер Александр Трунтаев, с которым спортсмен знаком не меньше 16 лет. Оба — соучредители строительных фирм «АЛМИ» и «Р...

«Я был поражен, когда понял, сколько людей меня поддержало»: история парня, победившего рак крови 4 февраля - Всемирный День борьбы против рака. Вместе с сервисом Добро Mail.ru рассказываем историю Ивана Прокудина, которому поставили диагноз "лейкоз" за месяц до свадьбы...

История создания компании SpaceX. Когда Илон Маск решил отправить людей на Марс? Илон Маск задумался о полетах на Марс в далеком 2001 году Единственным космическим кораблем, который в теории может долететь до Марса, является Starship от компании SpaceX. Финальная версия летательного аппарата еще не готова, но начиная с 2020 года...

Когда драйвер для бизнеса — материнская боль. История якутского стартапа, оживляющего детские книги Компания «МультиДиТек» издаёт под брендом Smart Books Live детские книги с AR-контентом. Он расширяет возможности бумажной книги: когда ребёнок наводит смартфон на страницы, герои одеваются в раскрашенные им костюмы, а плоские иллюстрации превращают...

Independent (Великобритания): Британия после Брексита не может вести две войны разом — и ее враг больше не Россия Автор использует недавнюю волну обвинений британского МИДа против России, чтобы поднять принципиальный вопрос. До каких пор Россия будет жертвой негативизма, при котором ей не прощаются те же «проступки», что и Китаю? Автор признает РФ и КНР «трудны...

G10: поскольку история повторяется, грядет еще больше корректировок на валютном рынке - BofA Bank of America Global Research обсуждает перспективы рынка, рассматривая кризис 2008 года, и ожидает, что в ближайшие месяцы произойдут дополнительные корректировки валютных курсов. "Эта модель слишком хорошо знакома: глобальный экономический подъе...

История любви Владимира Мулявина и Лидии Кармальской, которая продлилась больше 15 лет На Первом канале продолжается показ многосерийной биографической драмы «За полчаса до весны», повествующей об участниках культового ансамбля «Песняры» и его лидере Владимире Мулявине....

История самого известного самолета в мире и почему Конкорд больше не летает Таких самолетов больше нет. А жаль… Многие люди часто спрашивают, почему мы сейчас не летаем на сверхзвуковой скорости в гражданской авиации. Однозначного ответа на этот отчасти риторический вопрос нет, так как к такому положению дел привело с...

Больше полувека брака: история любви Александра Ширвиндта и его супруги Натальи Советский и российский актер Александр Ширвиндт часто представал в кино в амплуа соблазнителя, но, по его собственному признанию, он «испортил» жизнь только одной женщине....

История длиной почти в 40 лет: мышек, клавиатур и веб-камер Microsoft больше не будет Компания Microsoft сообщила о своём решении прекратить выпуск компьютерных аксессуаров под торговой маркой Microsoft. Однако это не означает, что компания совсем отказалась от производства фирменной периферии. Первая мышь Microsoft была выпущена 2 м...

Леонид Вайсфельд: «Карьера Дацюка в «Автомобилисте» – это больше не о хоккее. Такая красивая история» Бывший генменеджер клубов КХЛ, хоккейный эксперт Леонид Вайсфельд поделился мнением о карьерной ситуации форварда «Автомобилиста» Павла Дацюка. – Сегодня стало известно, что Павел Дацюк заработает в «Автомобилисте» порядка 10-15 миллионов рублей. Хо...

The Times (Великобритания): Российские офицеры больше не будут носить каракулевые шапки, поскольку Путин намерен сократить расходы Впервые каракулевые папахи в российской армии утвердили еще в 1817 году в частях, которые воевали на Кавказе. Предполагается, что меховые шапки, которые придут на смену каракулевым, будут более дешевыми....

Больше истории, хорошей и разной // «История России» станет обязательным предметом для каждого студента Минобрнауки намерено увеличить объем преподавания истории России в вузах. Ведомство предлагает ввести не менее 144 обязательных академических часов ее изучения для всех студентов вне зависимости от их специализации, и, возможно, за счет других курсо...

Ihned (Чехия): когда история становится политическим оружием. Поляки вступили в битву с Россией и втянули в нее остальную Европу Авторы чешского издания критикуют польских политиков и историков за политическое упрямство и развязывание «войны памяти». По их мнению, споры вокруг истории в конечном счете приведут к углублению недоверия между Россией, Польшей и Европой....

Юрий Каминский: «С 2010-го, когда пошла история с ЭПО, мои спортсмены даже воду из рук чужого человека не брали – просто боялись» Лыжный тренер Юрий Каминский, возглавивший мужскую сборную России по биатлону, рассказал о допинговых случаях, в которых были замешаны его подопечные. – Вспомните, как отреагировали на допинг-случай Алексея Полторанина в 2019-м, который формально бы...

The Telegraph (Великобритания): ЕС проиграет войну с Польшей и докажет, что мы были правы, когда хотели из него выйти (The Telegraph UK) Она нарушает все конституционные нормы. Она опасно склоняется в сторону правого популизма. Она отказывается соблюдать правила клуба, хотя в полной мере пользуется всеми его преимуществами и привилегиями. После того, как польский конституционный суд ...

Не от Маска: история OneWeb, которая тоже строит глобальную сеть интернета со спутников, но у неё больше проблем Компания запустила уже 288 спутников «глобального интернета», обанкротилась, вернулась и прогнозирует выручку в $1 млрд в год....

Особые отношения: Путин нуждается в Си больше, чем Китай нуждается в России (Spectator, Великобритания) Путин и Си лишились возможности публично продемонстрировать солидарность в День Победы над фашисткой Германией во время парада в Москве. Однако, пишет автор, коронавирусный кризис обещает сделать связи России и Китая крепкими, как никогда прежде....

Мама, это страшное заболевание. В Петербурге коронавирусом заразились больше трех тысяч медиков. Вот одна история о том, как они болеют и погибают Только по официальным данным, коронавирусом заразились больше трех тысяч петербургских медиков — это около 20% от общего числа заболевших в городе. Болеющих врачей все больше, общая ситуация в городе тоже не улучшается: ежедневно регистрируют порядк...

The Times (Великобритания): для России Великобритания — это враг народа номер один Автор комментирует доклад о якобы вмешательстве России в политику Великобритании и приходит к неутешительному выводу. Целое столетие шпионских конфликтов между Москвой и Лондоном убедило россиян, что Великобритания не остановится ни перед чем, чтобы...

Gov.uk (Великобритания): в шестую годовщину аннексии Крыма Великобритания призывает Россию прекратить незаконный контроль над полуостровом Запад не оставляет противоправных попыток вмешиваться во внутренние дела России. Так, министр иностранных дел Великобритании вновь, игнорируя нормы международного права, призвал Россию прекратить, как он выразился, «незаконный контроль» над Крымом....

GOV.UK (Великобритания): Великобритания начинает многонациональную тренировочную миссию для усиления способности ВМС Украины противостоять угрозам с востока Великобритания продолжает вмешиваться в региональную политику в районе Черного моря. Лондон объявил еще об одной милитаристской инициативе, направленной на подготовку ВМС Украины. Как нетрудно догадаться, украинских моряков будут обучать тому, как п...

Как выжать максимум пользы из одиночества Отношения исчерпали себя – пара распалась. Как быть теперь уже свободной женщине? Грустить и страдать – не вариант, нужно использовать одиночество по максимуму. Тем более что заняться есть чем. Учиться радоваться Не нужно бросаться в новые отношения...

Максимум пользы из доступных данных В непростых условиях пандемии компании всех размеров стараются сохранить бизнес. Для этого многие предприятия обращаются к методам массового автоматизированного анализа данных, или DataOps. Почему именно DataOps — путь к успеху в условиях современно...

YouTube за квартал удалил больше видео, чем когда-либо Больше 10 миллионов видео, загруженных пользователями, были стерты с лица YouTube из-за работы автоматических фильтров, заменивших живых сотрудников. Представители компании рассказали, чем это обернулось....

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15