Лого - последние новости часа    К новостям
31.07.2020 16:55

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии

Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биологические родители воссоединились с детьми, несмотря на пандемию? Эти вопросы поднимает The Guardian...

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

СМИ: В России из-за коронавируса застряли около тысячи суррогатных детей В России остаются около 1 тыс. младенцев, родившихся у суррогатных матерей, которых невозможно вывезти из страны из-за закрытых границ, пишет газета......

Из-за пандемии иностранцы не могут забрать из России тысячу детей от суррогатных матерей Около тысячи младенцев от суррогатных матерей не могут покинуть Россию из-за пандемии коронавируса и закрытия границ. Такую оценку дала в разговоре с The Guardian зампред Совета по правам человека при президенте России (СПЧ) Ирина Киркора....

Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...

Китайцы заказывают в России суррогатных матерей для своих детей В конце июня в Москве в квартире жилого дома были найдены пятеро новорождённых младенцев. Как выяснилось, все они были рождены россиянками для китайцев, однако из-за вызванного коронавирусом закрытия границ «заказчики» не смогли забрать детей, от ко...

Иностранцы не могут забрать тысячу детей от суррогатных матерей из России Около 1 тыс. младенцев от суррогатных матерей из России не могут покинуть страну из-за пандемии коронавируса, сообщила зампред СПЧ Ирина Киркора. По ее словам, с февраля дети появились у 180 семей из Китая, а также у граждан Сингапура, Франции, Арге...

Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...

Врач рассказал, как отбирают суррогатных матерей и кто заказывает детей Первая в РФ суррогатная беременность была реализована в 1995 году. С тех пор это стало привычным явлением - уральские эксперты рассказали, как ведут себя пары из разных стран и что такое репродуктивный туризм...

На Украине уточнили порядок получения иностранцами детей от суррогатных матерей Иностранные родители детей, рожденных суррогатными матерями на территории Украины, смогут забрать их из страны, но только при соблюдении определенных правил. Такое заявление сделали в понедельник, 18 мая, в украинском МИДе....

СПЧ решил помочь родителям-иностранцам найти детей, рожденных от суррогатных матерей В Совет при президенте РФ по правам человека (СПЧ) поступило обращение от родителей - граждан Филиппин - с просьбой помочь найти детей, рожденных от суррогатных матерей, которых забрали органы опеки из-за возбужденного дела о торговле людьми....

Time (США): иностранцев пускают на Украину, чтобы те смогли забрать своих детей у суррогатных матерей На Украине процветает индустрия суррогатных родов. Это одна из немногих стран, где услуги по рождению ребенка могут быть оказаны иностранцам. Из-за пандемии коронавируса многие биологические родители не могли получить своих детей. Но на прошлой неде...

Около 500 финских туристов застряли в России из-за пандемии Около 500 граждан Финляндии не смогли вовремя выехать из России, сообщает финское издание Yle. Также есть и россияне, которые не успели покинуть территорию Финляндии из-за закрытия границ. Туристам помогает финн Юрки Юркинен Из-за специфики своей ра...

Двое мужчин с детьми от суррогатных матерей уехали из России Двое мужчин с детьми, которых выносили суррогатные матери, уехали из России после того, как СК изъял медицинские карты мужчин в клиниках ЭКО. Об этом «Медузе» сообщил руководитель юридической компании «Росюрконсалтинг» Константин Свитнев....

Около 60 суррогатных детей остаются в Петербурге С сентября этого года китайским родителям передали 136 детей, рожденных по договорам суррогатного материнства в петербургских клиниках. В Доме ребенка № 3 Фрунзенского района города находились 14 из этих детей. Все они уже улетели в Китай....

«Им нужно было придумать геев-расчленителей, которые покупают и продают наших детей». Юрист Константин Свитнев — главный фигурант дела о торговле детьми от суррогатных матерей. Мы с ним поговорили 30 сентября агентство ТАСС сообщило, что в рамках дела о торговле новорожденными детьми готовятся аресты отцов-геев, которые воспользовались услугами суррогатных матерей и усыновили младенцев. О деле стало известно 14 июля, когда Басманный суд арест...

The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...

Иностранцам закроют доступ к услугам суррогатных матерей – «Известия» До конца весенней сессии Госдума может принять законопроект об изменениях в Семейный кодекс, которые вводят запрет для иностранцев и лиц без гражданства использовать услуги суррогатного материнства на территории РФ, пишет газета «Известия».«Пробелы ...

The Guardian (Великобритания): украинский президент, обещавший бороться с олигархами, был связан с офшорными компаниями (The Guardian) Это такая история, которая прежде казалась бы невозможной. В течение четырех лет комедийный актер Владимир Зеленский развлекал украинских телезрителей, играя главную роль в комедийном сериале «Слуга народа». Зеленский играл обычного школ...

Биологи предложили использовать женщин в коме в качестве суррогатных матерей Ученые из Университета Осло сообщили, что женщины с диагностированной смертью мозга могут выносить ребенка и предложили использовать их в качестве суррогатных матерей. Заявление опубликовано в Journal of Theoretical Medicine and ......

Законопроект о запрете на услуги суррогатных матерей для иностранцев внесли в Госдуму Группа депутатов Госдумы во главе с вице-спикером Петром Толстым в пятницу внесла на рассмотрение палаты законопроект, который лишает иностранцев возможности обращаться за услугами российских суррогатных матерей....

В Госдуме хотят запретить услуги суррогатных матерей для иностранных граждан В Госдуме группой депутатов подготовлен законопроект, который запрещает гражданам зарубежных стран пользоваться услугами суррогатного материнства в России. Об этом пишет ТАСС. Инициаторы предлагают дополнить нормой закон «Об основах охраны здо...

Из-за уголовного дела без средств к существованию остались десятки суррогатных матерей и младенцев Из-за уголовного дела в отношении организаторов системы суррогатного материнства без средств к существованию могут остаться несколько десятков женщин, которые вынашивают детей для биологических родителей из восьми стран мира, пишет "Коммерсантъ"....

The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...

The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...

The Guardian (Великобритания): строительные магазины ЕС продают незаконно вырубленную в России древесину Речь в статье идет о расследовании эко-группы «Эртсайт». Экологи утверждают, что хабаровская фирма незаконно вырубила кусок леса величиной с Лондон. Хотя это происходило при правлении арестованного губернатора Фургала, автор статьи поворачивает свой...

«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...

«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...

The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе, Джонсон и его ближайшее окружение из числа консерваторов, голосовавших за выход из ЕС, скорее буду...

The Guardian: МИД России сообщил, каких гарантий безопасности Москва хочет от НАТО (The Guardian) Россия выдвинула крайне спорный список гарантий безопасности, которых она добивается, чтобы снизить напряженность в Европе и разрядить кризис вокруг Украины. Часть из них Запад уже исключил. В числе требований оказался запрет на вступление Украины в...

The Guardian (Великобритания): из-за карантинов 1,4 миллиона умрут от туберкулеза Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свиде...

The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...

The Guardian (Великобритания): животные на улицах во время карантина По всему миру города закрываются на карантин. И пока горожане сидят дома, на улицах появляются дикие животные. Одни ищут пропитание, другие осваивают новые территории или просто играют там, куда прежде доступ был закрыт. Шакалы, пумы, олени, дикие к...

The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» На второе место в неофициальной северокорейской иерархии выходит младшая сестра Ким Чен Ына, пишет Guardian. Выполняя пропагандистские и дипломатические функции, она смягчает имидж режима. При этом как потенциальную преемницу руководителя КНДР ее ни...

МИД Украины заявил, что иностранцы смогут забрать детей от суррогатных мам Украинский МИД заверил, что иностранные родители детей, рожденных на Украине суррогатными матерями, смогут забрать их при соблюдении установленных правил, сообщает ТАСС.Иностранцы могут въезжать на Украину по согласованию с МИД. Это касается и приез...

The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За прошедшую неделю в Белоруссии произошли удивительные события. Автор разбирается, что происходит в это...

The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...

The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...

Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания) Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли россияне выйти группы, обойдя Бельгию и Данию? Да и матч с финнами едва ли станет легкой прогулкой....

The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...

The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....

The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...

The Guardian (Великобритания): бывшая «Мисс мира» заразилась коронавирусом Индийская актриса и бывшая «Мисс мира» Айшвария Рай заразилась коронавирусом, сообщает The Guardian. Также заболели ее муж Абхишек Баччан и дочь. В прошедшее воскресенье в Индии был зарегистрирован рекордный рост числа заражений. Страна находится на...

Филиппинский политик заявил о правах на обнаруженных в Подмосковье суррогатных детей Член филиппинского Конгресса Фреденил Кастро сообщил, что является биологическим отцом двоих суррогатных детей, которые были найдены в январе в подмосковной квартире. Мужчина пытался забрать детей в январе, но не смог увезти их из-за забытых докумен...

Актриса Чжэн Шуан отказалась забирать своих «суррогатных» детей Актриса из сериала «Легкая улыбка покоряет мир» Чжэн Шуан отказалась забирать у суррогатных матерей своих детей после расставания с бойфрендом....

Раскрыта связь найденных в Москве суррогатных детей с иностранными чиновниками Адвокат фигурантов дела о найденных в Москве суррогатных детях раскрыл информацию об их биологических родителях....

The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...

The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой Ключ к демонстрации мощи Европы не институциональная реформа, а изменение отношения и готовность к сотрудничеству, уверяет автор. Менее всего Европа впечатляет, когда речь идет об отношениях с великими державами. С точки зрения Пекина, Москвы и Ваши...

Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...

The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...

The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...

The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетеросексуальных парах, вопреки распространенному мнению, именно мужчина чаще всего перестает испытывать...

The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами об их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин, и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельст...

The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....

The Guardian (Великобритания): 100 000 человек могли быть уже инфицированы, предупреждают эксперты Британские ученые опять пугают. В отличие от атипичной пневмонии, у нового коронавируса будто бы есть мягкие формы, и они не проявляют себя в относительно здоровом молодом человеке. Но от него они могут попасть в ослабленный организм более пожилого ...

Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...

The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...

The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...

Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...

The Guardian (Великобритания): агрессивная политика Путина показывает, что режим обеспокоен Автор движется в «мейнстриме» британской прессы, даже не замечая логических неувязок в ее позиции. Например, он знает, что «Спутник V» пока не вводят людям старше 65-ти, но возмущается отсутствием вакцинирования у 67-летнего Путина. Он считает, что ...

Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания) Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а вирус распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей,...

The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами о их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельств...

Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...

The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...

Пожар на «Боном Ричард»: военный корабль США потряс взрыв (The Guardian, Великобритания) Более 20 человек получили незначительные травмы в воскресенье после взрыва и пожара на борту корабля «Боном Ричард» на военно-морской базе в Сан-Диего, сообщили американские военные чиновники....

The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет автор, поднимают принципиальные вопросы о том, как мир должен сообща реагировать на такие экзистенц...

Архивное интервью с Лениным: взгляды на тактику английских социалистов (The Guardian, Великобритания) Английский журналист в июне 1920 года побывал в революционной России и побеседовал с Владимиром Лениным. В этой статье он рассказывает о впечатлении, которое на него произвел лидер большевиков. А также о взглядах Владимира Ильича на английскую полит...

The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...

The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидает» англичан начиная с 1945 года. А сегодня на международную сцену вышел американский костолом Майк П...

The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...

The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он называет не иначе как водкой, испорченной запахом влажного кустарника, который выдрали в загаженной...

The Guardian (Великобритания): каких кандидатов на ключевые посты в администрации представил Джо Байден? На пост главы Госдепартамента Джо Байден намерен выдвинуть Энтони Блинкена, который ранее работал заместителем госсекретаря в администрации Барака Обамы. Главой национальной разведки впервые может стать женщина — Эврил Хэйнс. Уроженец Кубы Алехандро...

The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...

The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....

The Guardian (Великобритания): война из-за цен на нефть вредит международному сотрудничеству в период кризиса Автор обращает внимание на нефтяную «войну цен» между Москвой и Эр-Риядом, видя в ней лишь желание разорить нефтяников США или «мышление холодной войны» со стороны России. Но спрос на нефть падает из-за коронавируса — тут спору нет. Ссориться — глуп...

The Guardian (Великобритания): Россия игнорирует призывы прекратить репетиции Парада Победы Россия намерена провести 9 мая Парад Победы, несмотря на вспышку коронавируса, пишет Guardian. Как отмечает британское издание, это мероприятие слишком важно для Кремля с политической точки зрения, чтобы его отменять. Впрочем, возможно, оно будет пе...

The Guardian (Великобритания): Путин предлагает ввести конституционный запрет на однополые браки Изменения, вносимые в российскую конституцию, будут иметь консервативный характер, хотя их точное содержание пока неизвестно, пишет Guardian. По мнению автора, консерватизм соответствует общему направлению курса, который проводит президент Путин во ...

The Guardian (Великобритания): капитан военного корабля уволен за беспокойство о заболевших моряках Бретт Крозье смещен с поста командира авианосца «Теодор Рузвельт» за то, что поднял тревогу по поводу охватившего корабль коронавируса, при этом его анализы тоже дали положительный результат. Министр обороны считает, что это решение было принято рук...

The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов стерлингов. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на местных медиков....

«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Америки. На этом фоне протесты приобретают совершенно иную окраску. Чьим интересам на самом деле служат р...

Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...

The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...

The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...

The Guardian (Великобритания): Эрдоган пожинает то, что посеял: Турция оказалась на грани катастрофы в Сирии Комментируя эскалацию кризиса в Идлибе, автор отмечает, что агрессивная тактика и жесткая риторика Эрдогана как обычно привели его к провалу. Президент Турции перешел от опосредованной войны к непосредственной конфронтации с Асадом. И он оттолкнул о...

The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...

«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на российскую «допинговую программу». Позже он дал эксклюзивное интервью The Guardian, в котором выдвинул с...

The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной». ...

The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике, президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с ...

«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-совладельцем ЮКОСа. Тот, к удивлению автора, заявил, что он за борьбу с Путиным. Приветствуют ее и мн...

The Guardian: Великобритания и страны ЕС нарушат ядерную сделку с Ираном из-за поставок иранских БПЛА в РФ Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссыл...

Проверенные «рентгеном» авокадо: почему людям стоит перестать сдавливать их (The Guardian, Великобритания) В Австралии выяснили, что перед тем, как авокадо будет куплено, его трогают не менее четырёх возможных покупателей. И именно в магазинах авокадо получают больше всего повреждений. Фермер, который выращивает эти плоды, предлагает другой способ опреде...

The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналисты не заступались столь открытоо за своего премьера, пожалуй, со времен Маргарет Тетчер. Но что-то яв...

The Guardian (Великобритания): российские пранкстеры позвонили Джастину Трюдо и потребовали выйти из НАТО Российские пранкстеры Вован и Лексус разыграли премьер-министра Канады Джастина Трюдо. Вместе с третьим человеком в роли Греты Тунберг они дали Трюдо несколько советов в области мировой политики, потребовали, чтобы Канада вышла из НАТО, а также попр...

На Сахалине около 200 рыбаков застряли на отколовшейся льдине На Сахалине началась спасательная операция по вызволению рыбаков с отколовшейся льдины. Как сообщили в пресс-службе ГУ МЧС России по Сахалинской области, отрыв льда произошёл в районе м. Свободный в заливе Мордвинова. Информация об инциденте поступи...

Около 100 россиян застряли в Иране из-за поломки самолета Около 100 россиян не могут вылететь из Тегерана из-за поломки самолета, передает «Коммерсант». Как сообщила глава Ростуризма Зарина Догузова, их разместят......

В Египте застряли около двух тысяч россиян Из Египта не могут вылететь почти 2 тыс. россиян, так как нет авиасообщения в связи с пандемией нового коронавируса. Об этом рассказала временная поверенная......

В испанском порту застряли около 200 российских моряков Около 200 российских моряков не могут вернуться из испанского порта Лас-Пальмас, сообщил глава Калининградского отделения Российского профсоюза моряков (РПМ) Вадим Мамонтов. По его словам, есть договоренности с авиаперевозчиками об эвакуации, но рег...

Около 500 иностранных туристов застряли в горах Непала Около 500 иностранных туристов застряли на высокогорных походных трассах в Непале после того, как власти страны ввели недельную общенациональную блокаду из-за коронавируса. "Несколько посольств планируют отправить чартерные вертолетные рейсы в эти р...

The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....

The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала неутешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ посоветовала воздержаться от попыток дать точный прогноз окончания пандемии и привела аргументы, подтверждающие ее затяжной характер....

The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...

The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....

The Guardian (Великобритания): глава МI5 говорит, что российские и китайские угрозы Великобритании «становятся более серьезными» Недавно назначенный руководитель британской службы контрразведки МI5 Кен Маккаллум заявил, что Россия является одним из «враждебно настроенных государств». В своем первом публичном выступлении в качестве угроз для Британии он, помимо России, назвал ...

The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобального одобрения у Германии, а США борется за второе место с Китаем и Россией. Но есть масса нюансов: на...

The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...

«Америка vs Социализм»: консерваторы ополчились на левых и замышляют новую «красную угрозу» (The Guardian, Великобритания) В США паника. На США стремительно наступает социализм. Он считается более опасным для страны явлением, чем свирепствующий коронавирус. «Америка против социализма» — официальная тема Конференции консервативных политических действий этого года. Чего и...

Очень странное российское реалити-шоу: в Инстаграме появились видео о сибирском карантине (The Guardian, Великобритания) Более 140 россиян, эвакуированных из Уханя из-за вспышки коронавируса, находятся в изоляции. Корреспондент «Гардиан» рассказывает о том, как вынужденная жизнь этих людей в условиях карантина превратилась в весьма странное реалити-шоу благодаря Wi-Fi...

The Guardian (Великобритания): пояснения к плану действий правительства Соединенного Королевства в связи с распространением коронавируса Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасени...

The Guardian (Великобритания): при Джонсоне, Путине и Трампе в мире возникли необъяснимые аналогии с 1945 годом Обозреватель газеты Guardian делает ретроспективу отношений между СЩА, Великобританией и Россией. Автор выставляет Россию агрессивной и не заслуживающей доверия державой. Однако его рассказ о тайной борьбе между Лондоном и Вашингтоном показывает, чт...

The Guardian (Великобритания): Алексей Навальный, российский оппозиционер, находится без сознания в больнице, говорит его помощник Российский оппозиционер Алексей Навальный потерял сознание после посещения кафе в аэропорту и был помещен в реанимационное отделение больницы в Омске. Его сторонники выдвигают версию о намеренном отравлении политика. Авторы британского издания вспом...

The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». Под удар санкций попали глава СКР Бастрыкин и другие правоохранители. Доказательств их вины в смерти М...

The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...

«Он убил партию и страну»: инсайдер в китайской верхушке наносит удар по Си Цзиньпину (The Guardian, Великобритания) Коммунистическая партия Китая превратилась в «политического зомби» и уже не способна исправлять собственные ошибки. А все по вине «босса мафии» Си Цзиньпина, которого невозможно остановить. Об этом заявила исключенная из КПК Цай Ся. Она рассказала T...

The Guardian (Великобритания): королева добивалась изменений в законе, чтобы скрыть свое личное состояние Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные ...

The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...

The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...

В испанском порту Лас-Пальмас застряли около 200 российских моряков Почти 200 российских моряков не могут вернуться на родину из испанского порта Лас-Пальмас, сообщил "Интерфаксу" руководитель Калининградского отделения Российского профсоюза моряков (РПМ) Вадим Мамонтов.В России16 апреля 2020Морякам и некоторым воен...

Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...

The Guardian (Великобритания): правила социального дистанцирования, возможно, придется сохранить до 2022 года, считают эксперты Ученые утверждают, что разовый карантин не поможет взять пандемию под контроль. В отсутствие вакцины или эффективных методов лечения повторные вспышки COVID-19 могут продолжаться вплоть до 2025 года. Многое будет зависеть и от того, приобретают ли п...

The Guardian (Великобритания): как экстремальные виды порно превратились в «стартовый наркотик», ведущий к сексуальному насилию над детьми Популярные порнографические сайты «меняют границы нормальности», предупреждает эксперт по вопросам сексуального насилия над детьми Майкл Шис. Он поднимает сложную тему взаимосвязанности экстремального порно и кризисом секс-эксплуатации детей в этой ...

The Guardian (Великобритания): разведывательный альянс «Пять глаз» опроверг теорию об утечке covid-19 из китайской лаборатории Как сообщают разведывательные агентства, в настоящее время у них нет доказательств утечки коронавируса из лаборатории в Ухане и они не хотят оказаться вовлеченными в обостряющийся международный спор....

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....

The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...

The Guardian (Великобритания): «Чего они хотят от нас?» Украинский прифронтовой город в страхе и отчаянии, так как войск РФ группируются рядом Автор — явно не англосакс, но работа на британское либеральное издание обязывает. А потому перед нами возникает картина города на «счастливой украинской» стороне линии огня в Донбассе, где люди тоскуют по оставшимся в столице ДНР Донецке родственник...

The Guardian (Великобритания): Россия призвала Армению и Азербайджан соблюдать режим прекращения огня в Нагорном Карабахе The Guardian информирует, что мировые лидеры призывают к прекращению боевых действий в Нагорном Карабахе, в результате которых за 17 дней погибло более 500 человек. Россия призвала страны полностью выполнять обязательства, взятые в рамках гуманитарн...

The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...

«Буду крутить хулахуп хоть весь карантин»: как наши читатели поддерживают форму (The Guardian (Великобритания) Как сохранить физическую форму и бодрость во время карантина? Британские читатели поделились своими секретами. Выгул собак на скейте, марафон на балконе и штанга из бочек с элем - люди всеми силами стараются вести активный образ жизни....

The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом для измены. Эксперт советует ей обратить особое внимание на некоторые эпизоды в прошлом, чтобы лучше...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...

The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неуравновешенного, взял автомат, сел в автобус и заявил, что заминировал его. В освобождении заложников ...

The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...

The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...

The Guardian (Великобритания): репортера «Вашингтон Пост» отстранили от работы за твит о предъявлении Коби Брайанту обвинения в изнасиловании «Вашингтон Пост» отстранила от работы журналистку, которая через несколько часов после гибели баскетболиста Коби Брайанта и его дочери разместила твит со ссылкой на старую статью о том, что Брайант обвинялся в изнасиловании. По словам журналистки, о...

The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....

The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова резко осуждает британская «Гардиан» — ныне рупор левого движения, а в прошлом — издание, поддерживавш...

Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейских, а мэры крупных городов ввели комендантский час. Дональд Трамп подлил масла в огонь, выступив с р...

День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления французскими союзниками совместного заявления о победе 7 мая вместо 8 мая 1945 года. Де Голль в последний момент ...

The Guardian (Великобритания): да, Британскому антидопинговому агентству нужно больше полномочий — но оно также должно активнее бороться с обманом Скандал, разгоревшийся из-за отказа Британского антидопингового агентства выдать пробы бегуна Мо Фара, продолжается. Изворотливость и закрытость БАДА поражает как автора статьи, так и британских атлетов. Также можно отметить, что на Россию из-за доп...

Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...

The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, достигнутых во время переговоров по Брекситу, чтобы не допустить появления «жесткой границы» между Ирл...

От коронавирусных матерей родилось трое детей в Красноярске Как сообщили в региональном оперативном штабе, в среду, 3 июня в первом роддоме состоялись роды у трех рожениц заразившихся COVID-19....

Иммунная система матерей запоминает детей иммунологически При нарушении процесса запоминания организм беременной женщины может отторгать плод – возникает выкидыш. Первая и вторая беременность женщины существенно отличаются; Фото: Pixabay Специалисты Медицинского центра детской больницы Цинциннати выяснили ...

The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и создали предпосылки для одного из самых мощных неядерных взрывов, происходивших в мире....

Читатели «Дейли мейл» о 10 суррогатных детях 23-летней россиянки: если она так любит детей, почему бы ей не взять сиротку из детского дома? Рассказ о 23-летней россиянке, которая завела за 10 месяцев десять суррогатных детей от 56-летнего мужа-миллионера — а всего хочет 105, вызвал шквал комментариев читателей, в основном негативных. Оказывается, там не все либералы… «А кто будет их люб...

The Spectator (Великобритания): можно ли найти ключ к covid-19 в другой пандемии, начавшейся с России? В 1889-1890 годах в мире разразилась самая тяжелая пандемия XIX века, которая была вызвана респираторной инфекцией. Она получила название «русский грипп». Автор полагает, что в этой истории есть много подсказок относительно того, что человечество жд...

Для жен и матерей военнослужащих и их детей стартовала новая программа поддержки Еженедельно на базе областного центра сопровождения замещающих семей и граждан из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, проводят различные мастер-классы, действуют комната психологической разгрузки, соляная пещера, игровые к...

От коронавирусных матерей в Белгородской области родилось восемь детей С начала эпидемии в условиях пандемии ковид-положительные мамы родили восемь детей, все они здоровы, 4 ребенка уже выписаны из ковид-госпиталей, рассказали сегодня, 1 июня на брифинге в оперштабе Белгородской области....

Появится ли в Курске сквер в честь матерей паллиативных детей? С таким предложением выступил общественник и социальный предприниматель Роман Алёхин. - Я примерно с весны-лета держу в голове намерение создать скульптуру в честь матерей паллиативных детей. Я на своём примере понимаю, что такое тяжелобольной ребен...

The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение кибернападений затруднительно. Но есть и политические причины, почему публично обвинять Кремль в подоб...

The Guardian (Великобритания): разъяренная толпа врывается в здание армянского парламента после того, как премьер-министр соглашается на договор по Нагорному Карабаху Возмущенные условиями мирного соглашения, которое призвано положить конец конфликту с Азербайджаном за территории Нагорного Карабаха, протестующие устроили погром в здании правительства в Ереване. Между тем, Россия направила около двух тысяч миротво...

Коронавирус может вызвать шизофрению у детей, рожденных от переболевших им матерей Коронавирусная инфекция COVID-19 способна вызывать тяжелые психические отклонения у детей, рожденных от переболевших матерей. Такое предположение сделали ученые Калифорнийского университета в Сан-Диего. Американские психиатры напомнили, что эпидемии...

Психологи определили четыре типа матерей будущих детей-неудачников Психологи назвали типы матерей, чьи дети вырастают неудачниками, пишет портал Femmie.ru. Такие женщины допускают главные ошибки в воспитании, которые впоследствии ломают характер их воспитанников и сильно усложняют им жизнь. Сопоставив эти типичные ...

The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...

Около 3 млн детей в России получат пособия в размере 5 тыс. рублей Граждане России, имеющие право на материнский капитал, смогут получить пособие на каждого ребенка в возрасте до трех лет. Новые выплаты в размере 5 тыс. рублей будут предоставляться на протяжении трех месяцев по заявлению родителей, сообщил в среду,...

Российских детей, спасенных от исламистов в Сирии, поселят в Буланаше. Судьба их матерей не известна Всего из Сирии вернулись 26 детей. Сейчас они находятся в Москве (архивное фото) Фото: Анастасия Яковлева © URA.RUЧетырех российских детей, которых в составе группы из 26 человек вернули из Сирии в Москву, привезут на социальную реабилитацию в Сверд...

Из-за пандемии коронавируса в Индии застряли более 100 граждан Туркмении Более 100 граждан Туркмении не могут покинуть Индию и вернуться на родину из-за отмены всех авиарейсов по причине пандемии коронавируса, передает «Хроника Туркменистана». У туркменистанцев, большинство из которых прилетели лечиться в индийские клини...

Психолог назвал три типа матерей, воспитание которых делает из детей будущих серийных убийц Психологические травмы, о которых сам родитель может не догадываться, в будущем окажутся смертоносными....

В России за время пандемии появилось около 30 новых онлайн-продавцов еды За время пандемии коронавируса на российском рынке онлайн-торговли продуктами появилось около 30 новых участников. Среди них — крупные ретейлеры, запустившие доставку, а также непрофильные магазины. Среди тех, кто зашёл на рынок онлайн-торговли едой...

Около 40% заведений общепита в России сменили собственников с начала пандемии Как отметил президент Федерации рестораторов и отельеров России Игорь Бухаров, в первую очередь сложности коснулись тех рестораторов, которые арендуют помещения и работают в крупных городах...

Около 17% компаний в России хотят сохранить удалёнку и после пандемии Порядка 17% российских компаний могут сохранить полный или частичный режим удаленной работы после пандемии. Таковы результаты опроса, проведенного Ассоциацией электронных коммуникаций (РАЭК) совместно с НИУ ВШЭ и Microsoft......

По указу президента России брянским семьям уже перечислено около 4,5 миллиардов рублей на детей до 16 лет Около 4,5 миллиардов рублей уже перечислено брянским семьям в рамках выплат на детей до 16 лет, которые производились во время пандемии, начиная с апреля этого года. Сначала, по указу президента, деньги получили семьи с детьми до 3 лет, а это почти ...

"Почта России" за время пандемии трудоустроила около 800 жителей Дальнего Востока Федеральный почтовый оператор также ежегодно предоставляет места для прохождения практики студентам профессиональных учебных заведений...

В Москве проверили около 1000 «заминированных» учреждений Из-за череды анонимных угроз силовики оперативно обыскали здания и эвакуировали почти 15 000 человек По сообщениям информагентства «Интерфкс», бомб не обнаружили ни в одном из зданий, на которое указывали анонимы. А сообщали они о минировании в соро...

Источник: "Циркон" испытают на дальность около 1000 км Гиперзвуковая противокорабельная ракета "Циркон" в ходе предстоящих в ноябре испытаний будет запущена на дальность около 1 тысячи км по мишени, имитирующей корабль противника. Об этом ТАСС сообщил источник в оборонно-промышленном комплексе....

The Guardian: ВОЗ ищет связь между новым воспалительным синдромом у детей и COVID-19 Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) сообщила о росте количества случаев нового неизвестного воспалительного синдрома у детей и отрабатывает его возможную связь с коронавирусной инфекцией. Об этом пишет английская The Guardian . Число заболев...

Тотальная безработица в России: Около 40% организаций не смогут платить за аренду и налоги из-за пандемии Малый и средний бизнес столкнулся с новой проблемой. «Денег нет, но вы держитесь» // Источник фото: Businessman.ru Уполномоченный по правам предпринимателей Борис Титов провёл исследование, которое выявило невозможность выплаты 40% организаций малог...

The Times (Великобритания): для России Великобритания — это враг народа номер один Автор комментирует доклад о якобы вмешательстве России в политику Великобритании и приходит к неутешительному выводу. Целое столетие шпионских конфликтов между Москвой и Лондоном убедило россиян, что Великобритания не остановится ни перед чем, чтобы...

"Нагрузка по воспитанию детей ложится на матерей": депутат прокомментировала проект закона о досрочном выходе на пенсию многодетных отцов Депутат прокомментировала инициативу Госсовета Удмуртии, который предложил уравнять в правах отцов и матерей, имеющих 3 и более детей...

«Вкусвилл» закрыла около 60 магазинов на время пандемии и временно отказалась от развития сети в России Сеть пострадала из-за пандемии, несмотря на развитие доставки, считает основатель «Вкусвилла» Андрей Кривенко....

«Эвотор»: после снятия ограничений из-за пандемии в России не открылось около 11% салонов красоты и парикмахерских При этом пока на рынок влияет отложенный спрос, говорят аналитики, а участники рынка ждут его восстановления не раньше 2021 года....

The Guardian: Смолов покинул Испанию в разгар пандемии из-за 18-летия внучки Ельцина Одно из ведущих британских изданий назвало вероятную причину отъезда из Испании российского нападающего местной "Сельты" Федора Смолова. Он мог вернуться в Россию в разгар пандемии коронавируса из-за дня рождения невесты....

Великобритания вложит около $900 млн в пограничную инфраструктуру в связи с Brexit Газета The Sunday Times сообщила, что эти расходы заложены в рамках подготовки к тому, что сделка с ЕС достигнута не будет. Это означает, что между сторонами появится необходимость в таможенных и пограничных проверках...

В Железногорске и Железногорском районе Курской области установлено около 1000 пожарных извещателей В Курской области продолжается установка автономных пожарных извещателей. В Железногорске ими на днях оборудовали квартиры многодетных и семей в трудной жизненной ситуации. Всего же в городе горняков и районе установлены около тысячи таких датчиков....

В Якутии планируют переобучить около 1000 человек для устранения дефицита рабочей силы Безработным и находящимся под угрозой увольнения жителям региона предложат пройти краткосрочные курсы в техникумах и колледжах в формате дистанционно-сетевого обучения...

В Омской области от укусов клещей пострадали уже больше 1000 детей В целом клещи искусали уже почти 2700 омичей. Такое количество укусов более чем в полтора раза превышает привычные среднемесячные значения....

Американцам выплатят по 1000 долларов для поддержки в условиях пандемии Белый дом планирует выплатить гражданам США по 1000 долларов на взрослого и по 500 долларов на ребенка в качестве мер по поддержке населения в условиях пандемии коронавируса. Об этом в интервью Fox Business News сообщил глава американского Минфина С...

The Times (Великобритания): российские агенты спускаются в глубины около Ирландии, чтобы взломать трансатлантические кабели Потрясающе анекдотичная антироссийская статья! Видимо, ирландцы разрешили какому-то российскому кораблю вести исследования с погружением водолазов практически рядом со своим побережьем. Жаль, что не указано название! А может, наши там прямо с берега...

В России могут ввести зарплату для матерей Депутат Госдумы от партии "Справедливая Россия" Олег Шеин предложил способ повысить показатели рождаемости в стране. По его мнению, семьи будут активнее заводить детей, если будут уверены в своём материальном благополучии, однако один из членов семь...

СМИ: Великобритания становится антилидером пандемии в Европе Великобритания в ближайшие дни превратится в наиболее пострадавшую от пандемии коронавируса Covid-19 страну Европы. Причиной тому послужила запоздалая реакция властей Соединённого Королевства, не предпринявших на ранних этапах своевременные меры по ...

Рост на 1000%. Малазийский производитель резиновых перчаток озолотился на пандемии Рыночная капитализация малазийского производителя резиновых перчаток Supermax за последние несколько месяцев увеличилась более чем на 1000%. Столь резкое подорожание акций связано с возросшим мировым спросом на средства индивидуальной защиты на фоне...

В России предложили новые выплаты для матерей-одиночек Как отметила председатель НРК Ирина Волынец, из-за пандемии коронавируса в России возникла сложная экономическая ситуация. Правительство выделило средства на пособия для матерей и отцов, которые воспитывают детей в одиночку, но их недостаточно. Волы...

ВОЗ получит от России $9 млн на предотвращение смертности матерей и новорождённых Россия выделит Всемирной организации здравоохранения на реализацию мер, направленных на оказание помощи странам по предотвращению смертности матерей, новорождённых и детей девять миллионов долларов. Соответствующее распоряжение кабмина опубликовано ...

Великобритания поддерживает диалог с РФ по теме пандемии коронавируса Великобритания поддерживает диалог с Россией по теме борьбы с новой коронавирусной инфекцией. Об этом корреспонденту ТАСС рассказал пресс-секретарь британского МИДа во вторник, 5 мая....

Великобритания вслед за США обвинила Китай в пандемии коронавируса Министр иностранных дел Великобритании Доминик Рааб заявил, что прежние отношения Лондона и Пекина больше невозможны. По крайней мере до тех пор, пока......

В России могут ввести новое пособие для матерей-одиночек Национальный родительский комитет (НРК) предлагает ввести временное дополнительное пособие для матерей-одиночек, и для отцов, которые одни воспитывают детей. Это предложение направлено в Госдуму и в правительство, сообщила RT председатель НРК Ирина ...

Новое пособие для матерей-одиночек предложили ввести в России Дополнительное пособие для матерей-одиночек, а также отцов, которые сами воспитывают детей, предложили ввести в России. С соответствующей инициативой выступила общественная организация Национальный родительский комитет (НРК). Текст обращения направл...

В России предложили ввести новое пособие для матерей-одиночек Национальный родительский комитет (НРК) выступил с предложением ввести временное дополнительное пособие для матерей-одиночек, а также отцов, которые одни воспитывают детей, заявила председатель комитета Ирина Волынец. Соответствующее предложение нап...

Путин: В России вводятся выплаты для беременных и матерей-одиночек Владимир Путин во время послания Федеральному посланию объявил о новых материальных мерах социальной поддержки......

В ОНФ рассказали о помощи пожилым людям со стороны «Матерей России» «Матери России» шьют медицинские маски, оказывают поддержку пожилым людям и приносят им продукты», – сказала газете ВЗГЛЯД общественник Елена Мильто, комментируя первые итоги мобилизации некоммерческих организаций и Общероссийского народного фронта ...

Великобритания хочет пересмотреть отношения с Китаем после пандемии Исполняющий обязанности премьер-министра Великобритании Доминик Рааб заявил, что после того, как проблема с коронавирусом будет решена, Пекину придется ответить на многие вопросы. Британский политик отметил, что отношения с Китаем уже "не смогут быт...

Google выплатит по $1000 сотрудникам, которые останутся работать на удалёнке до конца пандемии Google рассказал о своем плане постепенного возвращения сотрудников в офисы, пишет CNBC. К сентябрю их заполненность не сможет превышать %, а потому многие разработчики должны будут продолжать работать из дома....

На границе России с Эстонией застряли более 400 фур За неделю очередь на въезд большегрузов из Эстонии в Россию увеличилась вдвое. Сейчас на участках государственной границы в Псковской области скопилось более 400 фур, сообщил ТАСС со ссылкой на данные Федеральной таможенной службы (ФТС). Также сохра...

Туристы из России и Белоруссии рассказали, как застряли в Марокко Оставшиеся в транзитной зоне аэропорта Касабланки в Марокко из-за карантина туристы из России и Белоруссии Павел Полдышев и Наталья Харлан рассказали, что их перевели на трехразовое питание. «Мы в аэропорту Касабланки шестой день, ситуация дов...

В совете солдатских матерей России раскрыли, как в воинских частях вымогают деньги В воинских частях вымогают деньги у самих солдат и их родителей Фото: Владимир Жабриков © URA.RUВ комитете-совете солдатских матерей России рассказали, как осуществляются кражи в воинских частях. Ранее стало известно, что пропавший контрактник Наиль...

«Никому не нужна страна, которая победила, но в которой люди не могут нормально жить и растить детей». Елена Зеленская рассказала The Guardian о жизни семьи президента Украины в первые месяцы войны ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.Спасите «Медузу»!https://sup...

Примерно 2 тыс граждан России застряли из-за закрытия границ в Египте Около двух тысяч россиян не могут выехать из Египта из-за отсутствия авиасообщения в связи с пандемией нового коронавируса. Об этом сообщила в субботу временная поверенная в делах РФ в Каире Светлана Зубова. "По нашим подсчетам, на данный момент в с...

FT: в России застряли миллиарды долларов прибыли иностранных компаний Газета Financial Time (FT) сообщила, что компании из «недружественных стран», продолжающие работу в России, получили более $18 млрд прибыли за 2022 год. Однако эти средства были «заморожены» в России....

Nature (Великобритания): пора говорить о пандемии? Коронавирус вступает в новый опасный этап Коронавирус продолжает распространяться по миру, и сдержать этот процесс не получается. Всемирная организация здравоохранения пока не торопится говорить о пандемии, но многие ученые считают, что она уже началась. Nature выясняет у эпидемиологов, что...

Financial Times (Великобритания): больше всех от пандемии проиграли Си Цзиньпин и Владимир Путин Коронавирус бьет по нелиберальным режимам не слабее, чем по либеральным, считает автор статьи, заместитель главного редактора Financial Times. В частности, пандемия принесет, по его мнению, особенно много проблем лидерам Китая и России, которые он, ...

8 тысяч Лексусов и Мерседесов для России застряли в европейском порту из-за санкций В порту Зебрюгге (Бельгия) скопилось 8 тысяч новых автомобилей премиум-класса, которые предназначались для экспорта в Россию, но в итоге не могут быть отправлены из-за санкций Евросоюза....

The Guardian: Китай решил спасти экономику России Китай окажет экономическую поддержку России. Как сообщает английское издание The Guardian, данный вывод был сделан после дипломатической встречи в Риме советника США по национальной безопасности Джейка Салливана с начальником канцелярии комиссии ЦК ...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15