«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания)
Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...
Читайте полный текст на сайте inosmi.ru
Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...
The Guardian (Великобритания): украинский президент, обещавший бороться с олигархами, был связан с офшорными компаниями (The Guardian) Это такая история, которая прежде казалась бы невозможной. В течение четырех лет комедийный актер Владимир Зеленский развлекал украинских телезрителей, играя главную роль в комедийном сериале «Слуга народа». Зеленский играл обычного школ...
Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...
The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...
The Guardian (Великобритания): агрессивная политика Путина показывает, что режим обеспокоен Автор движется в «мейнстриме» британской прессы, даже не замечая логических неувязок в ее позиции. Например, он знает, что «Спутник V» пока не вводят людям старше 65-ти, но возмущается отсутствием вакцинирования у 67-летнего Путина. Он считает, что ...
Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...
The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике, президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с ...
The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидает» англичан начиная с 1945 года. А сегодня на международную сцену вышел американский костолом Майк П...
The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неуравновешенного, взял автомат, сел в автобус и заявил, что заминировал его. В освобождении заложников ...
The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...
С Эрнста хватит или почему «Док-ток» постепенно отходит от Собчак к Гордону Публика не оценила работу Ксении и Александру приходится спасать шоу. Многие поклонники Первого канала изначально были против сотрудничества с Ксенией Собчак, ведь ранее светская львица работала над проектами с удручающей репутацией, включая небезыз...
The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...
The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...
The Guardian (Великобритания): строительные магазины ЕС продают незаконно вырубленную в России древесину Речь в статье идет о расследовании эко-группы «Эртсайт». Экологи утверждают, что хабаровская фирма незаконно вырубила кусок леса величиной с Лондон. Хотя это происходило при правлении арестованного губернатора Фургала, автор статьи поворачивает свой...
«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...
The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биологические родители воссоединились с детьми, несмотря на пандемию? Эти вопросы поднимает The Guardian...
The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе, Джонсон и его ближайшее окружение из числа консерваторов, голосовавших за выход из ЕС, скорее буду...
Связь на время кризисной ситуации останется без обновлений – для стабильности Российские операторы связи и участники рынка центров обработки данных (ЦОД) предпринимают шаги по обеспечению бесперебойной связи и противодействию блокировке системного программного обеспечения на фоне возможных санкций из-за военной операции на Ук...
Кремль заявил о «разблокировке» кризисной ситуации с транзитом грузов в Калининград Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков заявил, что сейчас кризисная ситуация с поставками грузов в Калининградскую область через территорию Литвы разблокирована.«Сейчас кризисная ситуация разблокирована, это позитивный факт. Иногда даже в ...
Правительство готовит национальный план по выходу из кризисной ситуации с коронавирусом Выступая на "правительственном часе" в Совете Федерации, вице-премьер РФ Татьяна Голикова заявила о скором выпуске национального плана по выходу из кризисной ситуации с коронавирусом. В него войдет часть мероприятий в рамках нацпроектов на 2020-21 г...
В Челябинске открыли отдел психологической помощи для мужчин в кризисной ситуации В Челябинске городской кризисный центр открыл новое отделение психологической помощи для мужчин, находящихся в кризисной ситуации, сообщило областное Министерство социальных отношений....
Голикова рассказала о проекте национального плана по выходу из кризисной ситуации с COVID-19 Вице-премьер Татьяна Голикова заявила, что готовится проект национального плана по выходу из кризисной ситуации с коронавирусом, туда включат часть мероприятий в рамках нацпроектов на 2020-21 годы. «В настоящее время в соответствии с поручение...
Google использует искусственный интеллект для распознавания запросов от людей в кризисной ситуации Поисковик Google начинает внедрение новой модели машинного обучения MUM, которая должна находить «широкий спектр личных поисковых запросов в кризисных ситуациях». Впервые эта система была представлена на конференции I/O 2021, и сейчас MUM сможет обн...
Россиян, оказавшихся в кризисной ситуации за рубежом, предлагают заставить компенсировать расходы государства за возврат на родину Пандемия заставила правительство по-новому взглянуть на многие вещи, в том числе на законодательство, которое гарантирует в исключительных случаях безвозмездную помощь в возвращении на родину россиянам, оказавшимся за рубежом. Под исключительными сл...
The Guardian: МИД России сообщил, каких гарантий безопасности Москва хочет от НАТО (The Guardian) Россия выдвинула крайне спорный список гарантий безопасности, которых она добивается, чтобы снизить напряженность в Европе и разрядить кризис вокруг Украины. Часть из них Запад уже исключил. В числе требований оказался запрет на вступление Украины в...
Владимир Путин: Резервов России хватит для выполнения социальных обязательств даже при ухудшении ситуации в мировой экономике Перед началом поездки в Псков Владимир Путин собрал на совещание в терминале аэропорта Внуково-2 членов правительства и глав российских нефтяных компа......
The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...
The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» На второе место в неофициальной северокорейской иерархии выходит младшая сестра Ким Чен Ына, пишет Guardian. Выполняя пропагандистские и дипломатические функции, она смягчает имидж режима. При этом как потенциальную преемницу руководителя КНДР ее ни...
The Guardian (Великобритания): из-за карантинов 1,4 миллиона умрут от туберкулеза Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свиде...
The Guardian (Великобритания): животные на улицах во время карантина По всему миру города закрываются на карантин. И пока горожане сидят дома, на улицах появляются дикие животные. Одни ищут пропитание, другие осваивают новые территории или просто играют там, куда прежде доступ был закрыт. Шакалы, пумы, олени, дикие к...
The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...
The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...
The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....
Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...
The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За прошедшую неделю в Белоруссии произошли удивительные события. Автор разбирается, что происходит в это...
The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...
The Guardian (Великобритания): бывшая «Мисс мира» заразилась коронавирусом Индийская актриса и бывшая «Мисс мира» Айшвария Рай заразилась коронавирусом, сообщает The Guardian. Также заболели ее муж Абхишек Баччан и дочь. В прошедшее воскресенье в Индии был зарегистрирован рекордный рост числа заражений. Страна находится на...
Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания) Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли россияне выйти группы, обойдя Бельгию и Данию? Да и матч с финнами едва ли станет легкой прогулкой....
The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...
The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...
Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...
The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...
The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...
The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой Ключ к демонстрации мощи Европы не институциональная реформа, а изменение отношения и готовность к сотрудничеству, уверяет автор. Менее всего Европа впечатляет, когда речь идет об отношениях с великими державами. С точки зрения Пекина, Москвы и Ваши...
The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами об их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин, и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельст...
Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...
Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...
The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами о их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельств...
The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....
The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...
The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетеросексуальных парах, вопреки распространенному мнению, именно мужчина чаще всего перестает испытывать...
The Guardian (Великобритания): 100 000 человек могли быть уже инфицированы, предупреждают эксперты Британские ученые опять пугают. В отличие от атипичной пневмонии, у нового коронавируса будто бы есть мягкие формы, и они не проявляют себя в относительно здоровом молодом человеке. Но от него они могут попасть в ослабленный организм более пожилого ...
Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...
The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....
The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...
Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания) Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а вирус распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей,...
Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...
The Guardian (Великобритания): Россия игнорирует призывы прекратить репетиции Парада Победы Россия намерена провести 9 мая Парад Победы, несмотря на вспышку коронавируса, пишет Guardian. Как отмечает британское издание, это мероприятие слишком важно для Кремля с политической точки зрения, чтобы его отменять. Впрочем, возможно, оно будет пе...
The Guardian (Великобритания): война из-за цен на нефть вредит международному сотрудничеству в период кризиса Автор обращает внимание на нефтяную «войну цен» между Москвой и Эр-Риядом, видя в ней лишь желание разорить нефтяников США или «мышление холодной войны» со стороны России. Но спрос на нефть падает из-за коронавируса — тут спору нет. Ссориться — глуп...
The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....
The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...
The Guardian (Великобритания): Путин предлагает ввести конституционный запрет на однополые браки Изменения, вносимые в российскую конституцию, будут иметь консервативный характер, хотя их точное содержание пока неизвестно, пишет Guardian. По мнению автора, консерватизм соответствует общему направлению курса, который проводит президент Путин во ...
The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...
The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...
The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет автор, поднимают принципиальные вопросы о том, как мир должен сообща реагировать на такие экзистенц...
The Guardian (Великобритания): капитан военного корабля уволен за беспокойство о заболевших моряках Бретт Крозье смещен с поста командира авианосца «Теодор Рузвельт» за то, что поднял тревогу по поводу охватившего корабль коронавируса, при этом его анализы тоже дали положительный результат. Министр обороны считает, что это решение было принято рук...
Архивное интервью с Лениным: взгляды на тактику английских социалистов (The Guardian, Великобритания) Английский журналист в июне 1920 года побывал в революционной России и побеседовал с Владимиром Лениным. В этой статье он рассказывает о впечатлении, которое на него произвел лидер большевиков. А также о взглядах Владимира Ильича на английскую полит...
The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...
The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он называет не иначе как водкой, испорченной запахом влажного кустарника, который выдрали в загаженной...
The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...
«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Америки. На этом фоне протесты приобретают совершенно иную окраску. Чьим интересам на самом деле служат р...
The Guardian (Великобритания): каких кандидатов на ключевые посты в администрации представил Джо Байден? На пост главы Госдепартамента Джо Байден намерен выдвинуть Энтони Блинкена, который ранее работал заместителем госсекретаря в администрации Барака Обамы. Главой национальной разведки впервые может стать женщина — Эврил Хэйнс. Уроженец Кубы Алехандро...
The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов стерлингов. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на местных медиков....
Пожар на «Боном Ричард»: военный корабль США потряс взрыв (The Guardian, Великобритания) Более 20 человек получили незначительные травмы в воскресенье после взрыва и пожара на борту корабля «Боном Ричард» на военно-морской базе в Сан-Диего, сообщили американские военные чиновники....
Хватит ждать блюдечка с голубой каёмочкой! Накануне Всемирного дня действий «За достойный труд» о проблемах социально-экономических отношений в России, роли профсоюзов в повышении благосостояния работников мы беседуем с профсоюзным лидером Кузбасса Олегом Маршалко. — Олег Васильевич, н...
Побрексили — и хватит // Великобритания вышла из Евросоюза Пятница, 31 января, стала историческим днем для Европейского союза: впервые в истории главного регионального интеграционного объединения от него «откололась» одна из стран-участниц. Теперь Лондону предстоят продолжительные переговоры с Брюсселем, от...
The Economist (Великобритания): компромисс и выживание в России Владимира Путина Перед нами — рецензия на книгу журналиста из Economist о России. Он взялся оценивать, какое поведение в сегодняшней России является моральным, а какое — аморальным. Для большинства его коллег любые связи гражданина с государством в РФ, — это падение...
The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...
«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-совладельцем ЮКОСа. Тот, к удивлению автора, заявил, что он за борьбу с Путиным. Приветствуют ее и мн...
The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...
The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...
Проверенные «рентгеном» авокадо: почему людям стоит перестать сдавливать их (The Guardian, Великобритания) В Австралии выяснили, что перед тем, как авокадо будет куплено, его трогают не менее четырёх возможных покупателей. И именно в магазинах авокадо получают больше всего повреждений. Фермер, который выращивает эти плоды, предлагает другой способ опреде...
The Guardian (Великобритания): Эрдоган пожинает то, что посеял: Турция оказалась на грани катастрофы в Сирии Комментируя эскалацию кризиса в Идлибе, автор отмечает, что агрессивная тактика и жесткая риторика Эрдогана как обычно привели его к провалу. Президент Турции перешел от опосредованной войны к непосредственной конфронтации с Асадом. И он оттолкнул о...
The Guardian: Великобритания и страны ЕС нарушат ядерную сделку с Ираном из-за поставок иранских БПЛА в РФ Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссыл...
The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной». ...
The Guardian (Великобритания): российские пранкстеры позвонили Джастину Трюдо и потребовали выйти из НАТО Российские пранкстеры Вован и Лексус разыграли премьер-министра Канады Джастина Трюдо. Вместе с третьим человеком в роли Греты Тунберг они дали Трюдо несколько советов в области мировой политики, потребовали, чтобы Канада вышла из НАТО, а также попр...
«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на российскую «допинговую программу». Позже он дал эксклюзивное интервью The Guardian, в котором выдвинул с...
The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналисты не заступались столь открытоо за своего премьера, пожалуй, со времен Маргарет Тетчер. Но что-то яв...
Украинская кричалка про Путина бросила грязную тень на Калининград «Ты моя умничка!» «Покажите это видео нашим русскоязычным тупым курицам!» Так украинские блогеры комментируют видеоролик, где живущая на Украине бывшая жительница Калининграда оскорбляет в матерных выражениях Россию и президента Владимира Путина......
The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...
«Он убил партию и страну»: инсайдер в китайской верхушке наносит удар по Си Цзиньпину (The Guardian, Великобритания) Коммунистическая партия Китая превратилась в «политического зомби» и уже не способна исправлять собственные ошибки. А все по вине «босса мафии» Си Цзиньпина, которого невозможно остановить. Об этом заявила исключенная из КПК Цай Ся. Она рассказала T...
The Guardian (Великобритания): королева добивалась изменений в законе, чтобы скрыть свое личное состояние Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные ...
The Guardian (Великобритания): пояснения к плану действий правительства Соединенного Королевства в связи с распространением коронавируса Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасени...
The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобального одобрения у Германии, а США борется за второе место с Китаем и Россией. Но есть масса нюансов: на...
The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...
The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....
Очень странное российское реалити-шоу: в Инстаграме появились видео о сибирском карантине (The Guardian, Великобритания) Более 140 россиян, эвакуированных из Уханя из-за вспышки коронавируса, находятся в изоляции. Корреспондент «Гардиан» рассказывает о том, как вынужденная жизнь этих людей в условиях карантина превратилась в весьма странное реалити-шоу благодаря Wi-Fi...
The Guardian (Великобритания): Алексей Навальный, российский оппозиционер, находится без сознания в больнице, говорит его помощник Российский оппозиционер Алексей Навальный потерял сознание после посещения кафе в аэропорту и был помещен в реанимационное отделение больницы в Омске. Его сторонники выдвигают версию о намеренном отравлении политика. Авторы британского издания вспом...
The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...
The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...
The Guardian (Великобритания): глава МI5 говорит, что российские и китайские угрозы Великобритании «становятся более серьезными» Недавно назначенный руководитель британской службы контрразведки МI5 Кен Маккаллум заявил, что Россия является одним из «враждебно настроенных государств». В своем первом публичном выступлении в качестве угроз для Британии он, помимо России, назвал ...
The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». Под удар санкций попали глава СКР Бастрыкин и другие правоохранители. Доказательств их вины в смерти М...
The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....
The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...
The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала неутешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ посоветовала воздержаться от попыток дать точный прогноз окончания пандемии и привела аргументы, подтверждающие ее затяжной характер....
The Guardian (Великобритания): при Джонсоне, Путине и Трампе в мире возникли необъяснимые аналогии с 1945 годом Обозреватель газеты Guardian делает ретроспективу отношений между СЩА, Великобританией и Россией. Автор выставляет Россию агрессивной и не заслуживающей доверия державой. Однако его рассказ о тайной борьбе между Лондоном и Вашингтоном показывает, чт...
«Америка vs Социализм»: консерваторы ополчились на левых и замышляют новую «красную угрозу» (The Guardian, Великобритания) В США паника. На США стремительно наступает социализм. Он считается более опасным для страны явлением, чем свирепствующий коронавирус. «Америка против социализма» — официальная тема Конференции консервативных политических действий этого года. Чего и...
282 УК отменят, пенсии вернут или Чего ждать России от последних реформ Путина? Эксперт предсказал скорое будущее страны… Близится 2024 год, когда спустя 24 года Владимир Путин покидает пост президент, заявив, что не станет удерживать власть, создавая новые органы правления. С отставкой правительства Дмитрия Медведева, п...
Тень на тень не приходится // Джон Малкович и Ингеборга Дапкунайте сыграли в спектакле Тимофея Кулябина В Афинах на сцене Культурного центра Онассиса показали спектакль «В одиночестве хлопковых полей» по пьесе Бернара-Мари Кольтеса в постановке Тимофея Кулябина. На афинской премьере побывал Андрей Плахов....
The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом для измены. Эксперт советует ей обратить особое внимание на некоторые эпизоды в прошлом, чтобы лучше...
«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....
The Guardian (Великобритания): разведывательный альянс «Пять глаз» опроверг теорию об утечке covid-19 из китайской лаборатории Как сообщают разведывательные агентства, в настоящее время у них нет доказательств утечки коронавируса из лаборатории в Ухане и они не хотят оказаться вовлеченными в обостряющийся международный спор....
Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...
The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...
The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...
The Guardian (Великобритания): как экстремальные виды порно превратились в «стартовый наркотик», ведущий к сексуальному насилию над детьми Популярные порнографические сайты «меняют границы нормальности», предупреждает эксперт по вопросам сексуального насилия над детьми Майкл Шис. Он поднимает сложную тему взаимосвязанности экстремального порно и кризисом секс-эксплуатации детей в этой ...
The Guardian (Великобритания): Россия призвала Армению и Азербайджан соблюдать режим прекращения огня в Нагорном Карабахе The Guardian информирует, что мировые лидеры призывают к прекращению боевых действий в Нагорном Карабахе, в результате которых за 17 дней погибло более 500 человек. Россия призвала страны полностью выполнять обязательства, взятые в рамках гуманитарн...
«Буду крутить хулахуп хоть весь карантин»: как наши читатели поддерживают форму (The Guardian (Великобритания) Как сохранить физическую форму и бодрость во время карантина? Британские читатели поделились своими секретами. Выгул собак на скейте, марафон на балконе и штанга из бочек с элем - люди всеми силами стараются вести активный образ жизни....
The Guardian (Великобритания): «Чего они хотят от нас?» Украинский прифронтовой город в страхе и отчаянии, так как войск РФ группируются рядом Автор — явно не англосакс, но работа на британское либеральное издание обязывает. А потому перед нами возникает картина города на «счастливой украинской» стороне линии огня в Донбассе, где люди тоскуют по оставшимся в столице ДНР Донецке родственник...
The Guardian (Великобритания): правила социального дистанцирования, возможно, придется сохранить до 2022 года, считают эксперты Ученые утверждают, что разовый карантин не поможет взять пандемию под контроль. В отсутствие вакцины или эффективных методов лечения повторные вспышки COVID-19 могут продолжаться вплоть до 2025 года. Многое будет зависеть и от того, приобретают ли п...
Кремль: оскорбления со стороны Уоллеса в адрес Путина бросают тень на Великобританию В Кремле отреагировали на оскорбительное высказывание министра обороны Великобритании Бена Уоллеса в сторону президента РФ Владимира Путина, посчитав, что оно прежде всего бьет по репутации Лондона....
The Guardian (Великобритания): репортера «Вашингтон Пост» отстранили от работы за твит о предъявлении Коби Брайанту обвинения в изнасиловании «Вашингтон Пост» отстранила от работы журналистку, которая через несколько часов после гибели баскетболиста Коби Брайанта и его дочери разместила твит со ссылкой на старую статью о том, что Брайант обвинялся в изнасиловании. По словам журналистки, о...
День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления французскими союзниками совместного заявления о победе 7 мая вместо 8 мая 1945 года. Де Голль в последний момент ...
The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...
The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....
The Guardian (Великобритания): да, Британскому антидопинговому агентству нужно больше полномочий — но оно также должно активнее бороться с обманом Скандал, разгоревшийся из-за отказа Британского антидопингового агентства выдать пробы бегуна Мо Фара, продолжается. Изворотливость и закрытость БАДА поражает как автора статьи, так и британских атлетов. Также можно отметить, что на Россию из-за доп...
Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейских, а мэры крупных городов ввели комендантский час. Дональд Трамп подлил масла в огонь, выступив с р...
The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, достигнутых во время переговоров по Брекситу, чтобы не допустить появления «жесткой границы» между Ирл...
The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...
The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова резко осуждает британская «Гардиан» — ныне рупор левого движения, а в прошлом — издание, поддерживавш...
Al Araby (Великобритания): поможет ли визит Путина в Иерусалим восстановить контроль России над местными церквями? По сообщению СМИ, премьер-министр Израиля Беньямин Нетаньяху во время встречи с российским президентом просил амнистировать израильтянку Нааме Иссахар, осужденную в России. Владимир Путин в ответ выдвинул ряд своих требований, имеющих важное значени...
Игра начинается: послание Путина и сценарии транзита власти в России (Open Democracy, Великобритания) Статья является типично британским анализом российской действительности. Здесь есть и кремлевские спецоперации, и обвинения в авторитарности и, главное, ожидание скорого и глубокого политического кризиса в России....
Президент России объяснил сложность выхода США из ситуации с коронавирусом Президент РФ Владимир Путин считает, что США сложно выходят из ситуации с COVID-19 потому, что там над интересами народа доминируют групповые, партийные интересы, а в России такого конфликта интересов нет, поэтому ситуация с коронавирусом лучше....
Вице-президент СБР высказался о ситуации с тренерами в сборной России Вице-президент Союза биатлонистов России (СБР) Валерий Польховский высказался о ситуации с тренерами в национальной команде, передает РИА "Новости". Кандидатуры всех тренеров, работающих со сборной России, должно было ......
The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и создали предпосылки для одного из самых мощных неядерных взрывов, происходивших в мире....
Guardian отказалась рекламировать нефтяные компании из-за «чрезвычайной ситуации с климатом» Guardian Media Group решила отказаться от рекламы компаний, добывающих ископаемое топливо, сообщается на сайте The Guardian....
The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение кибернападений затруднительно. Но есть и политические причины, почему публично обвинять Кремль в подоб...
Президент России признателен Лукашенко за вклад в мирное разрешение ситуации Президент РФ Владимир Путин поблагодарил президента Белоруссии Александра Лукашенко за его усилия по мирному разрешению ситуации, возникшей в связи с попыткой военного мятежа в России....
The Guardian (Великобритания): разъяренная толпа врывается в здание армянского парламента после того, как премьер-министр соглашается на договор по Нагорному Карабаху Возмущенные условиями мирного соглашения, которое призвано положить конец конфликту с Азербайджаном за территории Нагорного Карабаха, протестующие устроили погром в здании правительства в Ереване. Между тем, Россия направила около двух тысяч миротво...
Песков анонсировал заявление Путина по ситуации с COVID-19 в России Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков анонсировал возможные заявление Владимира Путина по ситуации с COVID-19 в России. «Я думаю, что на этой неделе (с 27 апреля по 3 мая — Прим.ред.) мы услышим новые заявления главы государства с...
Ученые рассказали об осведомленности Путина о ситуации с коронавирусом в России Президент России Владимир Путин глубоко осведомлен о ситуации с коронавирусом в стране. Об этом в эфире телеканала «Россия 1» заявил директор Российского научно-исследовательского противочумного института «Микроб» Владимир Кутырев, участвовавший в с...
The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...
"Хватит издеваться": Зеленский ополчился на Лукашенко из-за ситуации с выборами Александр Лукашенко. Фото: Pravda Komsomolskaya/Russian Look/www.globallookpress.com Жесткие действия властей Белоруссии против оппозиции вызвали возм......
Президент Казахстана поздравил Путина с Днем России Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев поздравил своего российского коллегу Владимира Путина и всех россиян с национальным праздником – Днем России, говорится в сообщении пресс-службы Токаева, опубликованном в пятницу в газете "Казахстанская правд...
Президент Франции поздравил Путина с Днем России Президент Франции Эммануэль Макрон поздравил российского лидера Владимира Путина с Днем России.Посольство Франции в Москве в Facebook сообщило, что Макрон направил Путину поздравительное сообщение. В нем президент Франции поздравил главу России и ро...
Президент Ирана поздравил Путина с Днем России Президент Ирана Хасан Роухани поздравил российского лидера Владимира Путина и россиян с Днем России. Об этом сообщает РИА "Новости" со ссылкой на письмо, опубликованное посольством иранской республики в Москве. "Хотел бы ......
Санкции сделали Россию и Путина сильными, как никогда — The Guardian Введенные коллективным Западом санкции против Москвы сделали Российскую Федерацию и ее президента Владимира Путина «сильнее, чем когда-либо»....
The Daily Mail (Великобритания): королевский флот отрицает как «совсем ложные» утверждения России, что «ВВС и ВМС Путина отогнали британский эсминец от побережья Крыма» Британский флот оклеветан. В ФСБ РФ вспомнили, что в октябре прошлого года эсминец Dragon был «выдворен» после того, как прошел мимо крымского Херсонеса. В ответ англичане вспомнили, что у них было «право прохода». И да, россияне требовали от эсминц...
Сквозь неопределенность под гарантии России: Карабах отходит от войны Нагорный Карабах постепенно приходит в себя после проигрыша в прошлогодней кровопролитной войне с Азербайджаном, приведшей к потере большей части территорий непризнанной республики......
Власти сообщили о стабилизации ситуации с пожарами в Красноярском крае. Президент России выразил сочувствие жителям В результате пожаров сгорело 518 домов и 309 строений, а также 61 автомобиль....
«Хватит на меня орать!» Баринов рассказал о конфликтной ситуации с Семиным Полузащитник «Локомотива» Дмитрий Баринов рассказал о незначительном конфликте с бывшим главным тренером команды Юрием Семиным. Подробнее…...
Президент Сербии поздравил Владимира Путина с Днём России Президент Сербии Александр Вучич поздравил главу РФ Владимира Путина и граждан страны с Днём России. Послание сербский лидер передал российскому послу Александру Боцан-Харченко, пишет РИА Новости.«Вас и братский российский народ сердечно поздравляю ...
«Тучные времена прошли». Силуанов рассказал о новой кризисной реальности в России Глава Минфина Антон Силуанов заявил о новом кризисном этапе в мировой экономике и об окончании «тучных времён» в России. Тем не менее, по словам министра, страна готова к кризису. «Тучные времена прошли, сейчас приходится более эффективно распоряжат...
Путин: Хватит паники и вбросов, пусть люди знают о ситуации с коронавирусом Информационные вбросы о масштабах распространения коронавируса в России организованы из-за границы для создания паники, причин для нее абсолютно нет. Об этом сегодня, 4 марта, заявил президент РФ Владимир Путин на совещании с правительством......
Президент Сербии поблагодарил Путина за помощь России в борьбе с CoViD-19 Президент РФ Владимир Путин провёл телефонный разговор с коллегой из Сербии Александром Вучичем. Тот поблагодарил российского лидера за помощь РФ в борьбе с эпидемией коронавирусной инфекции. Об этом сообщили в администрации Вучича.Читать далее......
Мировая промышленность отходит от вируса // В России активность в обработке, напротив, снижается Китай, страны зоны евро и США в июле зафиксировали значительное улучшение опережающих показателей деловой активности — об этом свидетельствуют значения индексов PMI в промышленности. Наибольший рост отмечается в оценках общего объема выпуска и числа...
The Times (Великобритания): для России Великобритания — это враг народа номер один Автор комментирует доклад о якобы вмешательстве России в политику Великобритании и приходит к неутешительному выводу. Целое столетие шпионских конфликтов между Москвой и Лондоном убедило россиян, что Великобритания не остановится ни перед чем, чтобы...
Independent (Великобритания): я освещала суд над Вайнштейном. Чего ждать обвинительнице Мэрилина Мэнсона — госпоже Эван Рэйчел Вуд Девушка-автор рада, что карьера рок-певца и актера Мэрилина Мэнсона пошла под откос благодаря обвинениям его «бывшей». Обвинения касаются событий 14-летней давности, и к ним тотчас присоединились еще четыре дамы. Автор им верит и жалеет об одном: вс...
Три поручения Путина: Президент подвёл итоги совещания по развитию транспортного сектора России Владимир Путин подвёл итоги совещания по развитию транспортного сектора, дав три важных поручения правительству. Президент велел расширить перечень от......
США, Франция и Великобритания запросили брифинг СБ ООН по ситуации в Идлибе США, Франция и Великобритания запросили брифинг СБ ООН по ситуации на северо-западе Сирии с участием спецпосланника генсека ООН по Сирии Гейра Педерсена и представителей Управления по координации гуманитарных вопросов ООН (УКГВ), сообщил "Интерфаксу...
664 Гбайт хватит всем: президент PlayStation не слышал о жалобах на объём накопителя PS5 Игровая система PlayStation 5 наконец поступила в продажу в России. У неё уйма преимуществ и хороших сторон, но есть кое-что, что вызывает недовольство пользователей — объём твердотельного накопителя. Из 825 Гбайт можно использовать только око...
Ракова призвала не ждать позитивных изменений ситуации с COVID-19 в Москве В ближайшие дни в Москве не стоит ждать подвижек к улучшению эпидемиологической ситуации, так как новые меры по борьбе с коронавирусом будут введены только с 28 октября, сказала заместитель мэра столицы Анастасия Ракова. Она отметила, что в городе в...
Рынок новостроек во Владивостоке: чего ждать в текущей экономической ситуации Замгендиректора ООО "СЗ "Восточный ЛУЧ" Алексей Исаков и директор Городского риэлтерского центра Сергей Косиков отвечают на важные вопросы...
Сербия будет ждать представителей ЕС и США для обсуждения ситуации в Косово 5 июня Сербия ожидает спецпредставителей Евросоюза и США 5 и 6 июня для обсуждения ситуации в Косово. Об этом в пятницу, 2 июня, сообщил президент Сербии Александр Вучич в эфире канала TV Prva.«В понедельник-вторник приедут [спецпредставитель ЕС по диалогу...
Bloomberg: Великобритания переводит МИД в кризисный режим из-за ситуации с Россией и Украиной Правительство Великобритании поручило МИД этой страны перейти на так называемый кризисный режим работы из-за предполагаемого вторжения России в Украину, сообщает Bloomberg со ссылкой на информированный источник. Источник уточнил, что при кризисном р...
НИИ Пастера: ослабления ситуации с коронавирусом в Петербурге следует ждать к концу лета «В масках придется ходить в общественных местах очень долго, а что касается масочного режима, то, надеюсь, к 15 июля мы справимся», — такое мнение высказал сегодня на онлайн-пресс-конференции Александр Семенов, заместитель директора по инновационной...
Президент выдаст Свердловской области денег, чтобы пережить пандемию. Этого не хватит даже Екатеринбургу Президент поделит между регионами 200 млрд рублей. Если все субъекты получат одинаковую дотацию, то она составит всего 2,35 млрд рублей....
Силуанов оценил реализацию указаний Путина в 400 млрд рублей и пообещал, что денег хватит В бюджете достаточно денег на реализацию инициатив, которые президент Владимир Путин озвучил в послании Федеральному собранию, заявил министр финансов Антон Силуанов в эфире телеканала «Россия-24». «На два года это порядка 400 млрд рублей, большая ч...
Al Araby (Великобритания): президент Сейф аль-Ислам Каддафи В поисках новостей, не связанных с пандемией коронавируса, который «инфицировал» все мировое информационное пространство, автор наткнулся на сообщение о планах сына покойного Муаммара Каддафи встать во главе Ливии. Что известно о Сейфе аль-Исламе се...
Бутов: ВФЛА в ситуации с членством в World Athletics стоит ждать самого плохого Ранее независимый легкоатлетический дисциплинарный орган рекомендовал международной федерации исключить ВФЛА из своих членов, если будут доказаны обвинения по делу Лысенко...
The Economist (Великобритания): российский президент нехотя согласился еще на 16 лет у власти Владимир Путин уходить на покой не собирается. Бедная Россия, жалеет нас редакция британского журнала. Но врут авторы передовицы при этом безбожно — даже не объяснили, откуда взяли 16 лет, которые «назначили» Путину править вместо теоретически возмо...
Готовьте наличные! Мелкая торговля в России уходит в тень Небольшие магазины начали отказываться от приема банковских карт. Как правило, это объясняют некими проблемами с оборудованием из-за эпидемии. Как отмечает «Коммерсант», по мнению экспертов, продавцы просто пытаются экономить на эквайринге......
Трамп специально заставил Путина ждать его на встрече Дональд Трамп и Владимир Путин. Фото: Lehtikuva/Jussi Nukari/www.globallookpress.com Президент Америки пару лет назад опоздал на саммит, где был его р......
В Госдуме рассказали, что можно ждать от послания Путина ФС Своими соображениями о том, что будет говорить в своем послании Федеральному собранию президент РФ Владимир Путин, поделилась депутат Госдумы Светлана Бессараб. По ее словам, сказанным "ПолитЭксперту", главной темой станут социальные вопросы, в перв...
The Economist (Великобритания): российский президент угрожает своему народу и соседям Запад должен поднять цену за его зловредное поведение, считает редакция. Хамство в отношении российского лидера стало традиционным в британской «журналистике». На мнение большинства россиян им наплевать. Они мечтают о Навальном в качестве президента...
The Spectator (Великобритания): одержимость Владимира Путина историей Британский историк и журналист, работавший в Москве, отвечает на статью Владимира Путина о Великой Отечественной войне.При этом, обеляя западные страны, он использует тот же прием, что и другие журналисты: пишет только о соглашениях СССР с Гитлером ...
Spectator (Великобритания): русские опасаются вакцины Путина Автор рассказывает о вечном недоверии людей в России к власти. Он прогнозирует, что это недоверие помешает и русской вакцине. Хотя признает: за рубежом «эксперты согласны, что она будет работать на обещанном уровне или близко к нему». Получается, чт...
The Spectator (Великобритания): Covid-19 тестирует режим Путина Россия — не единственная страна, которая столкнулась с трудностями в процессе борьбы с распространением Covid-19. Однако, если говорить о политических последствиях пандемии в условиях чрезвычайно персонализированного режима, то они как правило оказы...
Al Araby (Великобритания): вакцина Путина против коронавируса Автор, придерживающийся крайне русофобских взглядов, высказал уверенность, что российская вакцина от коронавируса — не что иное, как ложь и надувательство. Чтобы выглядеть более убедительным, он приводит слова никому не известного сирийского доктора...
Кресла сдвинули в тень // В России выросла доля контрафактной мебели Столкнувшись с увеличением доли нелегальной российской мебели до 20% от всего рынка, российские производители рассчитывают усилить контроль над индустрией. Компании уже инициировали создание профильной комиссии в Минпромторге. Рост доли теневых прои...
Предстоит «трепанация»: трофейная «Штормовая тень» передана предприятию ОПК России Глава Научно-технического центра «Царские волки», бывший гендиректор «Роскосмоса» Дмитрий Рогозин в своëм телеграм-канале сообщил сегодня, 6 июля, что первая трофейная британо-французская ракета Storm Shadow («Штормовая тень») вывезена российскими б...
Чего ждать от большой конференции Путина: мнение эксперта Новые подробности о грядущей пресс-конференции Владимира Путина стали известны благодаря источнику "Ведомостей". По данным инсайдеров издания, в целом формат конференции будет похож на "Валдайский клуб". Мероприятие, как и было анонсировано ранее, п...
The Telegraph (Великобритания): почему нравственно испорченный президент Белоруссии заслужил санкции Автор обращает внимание на очевидное: Лукашенко начал репрессии в самый смущающий момент для Запада. Вот уже несколько лет, как Лукашенко и Запад дружат. И вот, когда Лукашенко ведет себя и вправду как диктатор, санкций от Запада не следует. Автор в...
Безопасность Персидского залива: от Никсона до Путина (Al Quds, Великобритания) Вопросами безопасности Персидского залива должен был заняться альянс ССАГПЗ, США, Великобритании и Израиля. Однако события последних недель показали, что американцы не хотят вступать в прямую конфронтацию с Ираном. Заявление Лаврова, по мнению автор...
The Times (Великобритания): Запад закрывает глаза на преступления Путина У Китая сейчас сложные времена, но, конечно, автор британской газеты злорадствует и считает, что за коронавирусом, преследованием уйгуров и скандалом с «Хуавэй», президенту России легче спрятать свои «преступления». Также автор уверен, что к концу 2...
Праздничное послание Путина: мир плохой, а я хороший (The Spectator, Великобритания) Британский политолог Марк Галеотти комментирует большую предновогоднюю пресс-конференцию Владимира Путина. Он считает, что эта пресс-конференция во многом была похожей на предыдущие, однако по какой-то причине ее магические чары улетучились....
Вслед за США: Великобритания ввела санкции против дочерей Путина ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА...
Великобритания прокомментировала статью Путина о Второй мировой войне Великобритания выступает за отказ от использования истории в качестве политического инструмента, она не должна переписываться. Так МИД страны прокомментировал статью президента России Владимира Путина, посвященную 75-летию годовщине Победы во Второй...
Великобритания поддержала идею Путина о саммите «пятерки» Совбеза ООН В посольстве Великобритании в Москве прокомментировали перспективу встречи лидеров государств - постоянных членов Совета Безопасности ООН....
Великобритания ответила на статью Путина о Второй мировой войне Владимир Путин считает, что войну спровоцировали все страны Фото: Владимир Андреев © URA.RUОтдельные государства не должны использовать историю в качестве политического инструмента и переписывать ее в собственных целях. Так в МИД Великобритании прок...
«Тень отца Гамлета»: как сборная России снова осрамилась — теперь в Дании Сразу должен сказать точно и определенно. Ничего необычного вчера не произошло. Заурядное поражение сборной на стадионе в Копенгагене, куда, кстати, не пустили российских болельщиков с билетами на руках......
Хазин расшифровал скрытое послание Путина: ждать осталось два года Владимир Путин намерен реализовать главный собственный замысел, который кардинально изменит внутреннюю политику. Об этом сообщил экономист и эксперт Михаил Хазин. По его словам, президент страны в ближайшее время проведёт полномасштабное обновление ...
Псаки заявила, что Байден точно знает, чего ждать от Путина Пресс-секретарь Белого дома Джен Псаки в ходе брифинга заявила, что президент США Джо Байден "знает точно", чего ожидать от главы России Владимира Путина на предстоящем саммите с их участием. Об этом сообщается на сайте Белого ......
Главред (Украина): чего ждать от возможной встречи Путина и Зеленского в Израиле Украинский политолог, фантазируя на тему возможной встречи Путина и Зеленского в Израиле в рамках мероприятий, посвященных 75-летию освобождения Освенцима советскими войсками — о том, кто освободил узников нацистов в статье, однако, умалчивается, — ...
The Times (Великобритания): российский президент может принять грандиозный титул для продления своего правления Редакция газеты «Таймс» с сарказмом и иронией обсуждает информацию о том, что одной из обсуждаемых идей Конституционного комитета было предложение Владимиру Путину принять после окончания срока его президентских полномочий новый титул: «Верховный пр...
The Times (Великобритания): президент Туркменистана Бердымухамедов приказывает жечь траву, чтобы остановить коронавирус «Не беспокоиться. Есть побольше чеснока для укрепления иммунной системы!» - таков услышанный не самым доброжелательным английским ухом антивирусный призыв чеченского лидера Рамзана Кадырова. Автор «Таймс» подтрунивает над подобными народными методам...
The Telegraph (Великобритания): украинский президент призывает США не втягивать его страну в американские выборы 2020 года Украинский президент Владимир Зеленский оказался в сложном положении, пишет The Telegraph. Его обвиняют в том, что он организовал утечку информации о беседах Джо Байдена с экс-президентом Петром Порошенко. Однако он утверждает, что скандал, способны...
Владимир Великий: как 20-летнее правление Путина повлияло на Россию и на мир (Independent, Великобритания) Автор британского издания вспоминает весь политический путь Владимира Путина за 20 лет в качестве российского лидера. Он считает, что Владимир Путин, пожалуй, является самым влиятельным мировым лидером со времен Уинстона Черчилля....
Financial Times (Великобритания): выздоравливающая экономически Украина – это головная боль для Путина «Файненшл таймс» полна веры в светлое будущее Украины. Не столько ради украинцев, сколько ради россиян, которым газета хотела бы раскрыть глаза на прелести Украины. 4-процентный рост, свободные выборы... Но вот беда: рост после падения в 15 проценто...
Разработчик поправок в Конституцию объяснил, стоит ли ждать обнуления президентских сроков Путина После поправки в Конституцию РФ отчет срока правления Владимира Путина не начнется заново Фото: Владимир Андреев © URA.RUВнесение в Конституцию РФ поправки, исключающей слово «подряд» в отношении двух президентских сроков, не приведет к «обнулению» ...
Московские правила в Лондоне: как агенты Путина коррумпировали британскую элиту (The Spectator, Великобритания) The Spectator публикует рецензию на провокационную книгу Кэтрин Белтон, бывшего московского корреспондента Financial Times, в которой она якобы рисует реальную картину восхождения к власти Путина и то, каким образом им был осуществлен захват России ...
Протесты против Путина: Кремль сталкивается с бунтующими регионами (The Financial Times, Великобритания) Непостоянная по уровню волна региональных протестов пока не представляет собой экзистенциальную угрозу для власти Путина, вынужден признать автор. Но Кремль был застигнут врасплох, цитирует он «западного посла в Москве». В чем признались участники п...