Лого - последние новости часа    К новостям
05.06.2021 06:20

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания)

Довольно подробный разбор состава, тактики и перспектив сборной России в преддверии Чемпионата Европы по футболу предлагает The Guardian. Смогут ли россияне выйти группы, обойдя Бельгию и Данию? Да и матч с финнами едва ли станет легкой прогулкой....

Обзор сборных на Евро-2020: Россия (The Guardian, Великобритания)

Читайте полный текст на сайте inosmi.ru

The Guardian (Великобритания): Россия нанимала британцев для преследования врагов Путина Финансист Браудер, признанный в России виновным в неуплате налогов в особо крупных размерах, заявил, что в британском обществе действует целая сеть из российских агентов, часть из которых сама не знает, что работает на Москву. Дмитрий Песков назвал ...

The Guardian (Великобритания): Россия отправила в США самолет с медицинским оборудованием и масками Самолет с гуманитарным грузом, отправленный из России в США, уже вызвал массу споров между критиками Трампа, которые считают, что этот жест доброй воли имеет двойное дно. Для Путина это якобы лишь пиар-ход, чтобы добиться смягчения антироссийских са...

Преимущества Занятий с Инструктором по Горным Лыжам и Сноуборду 1. Безопасность в Первую Очередь Занятия с профессиональным инструктором гарантируют высший уровень безопасности. Инструкторы обучены предотвращать травмы, поддерживать контроль и обеспечивать безопасность на склонах. все предложения и услу...

The Guardian (Великобритания): Россия игнорирует призывы прекратить репетиции Парада Победы Россия намерена провести 9 мая Парад Победы, несмотря на вспышку коронавируса, пишет Guardian. Как отмечает британское издание, это мероприятие слишком важно для Кремля с политической точки зрения, чтобы его отменять. Впрочем, возможно, оно будет пе...

The Guardian (Великобритания): жизнь внутри бергамской больницы, где свой флаг водрузила Россия В итальянском Бергамо, в торговом центре, превращенном в полевой госпиталь, российские военврачи лечат больных коронавирусом. Пациенты и коллеги высоко оценивают их вклад в борьбу с эпидемией, однако местные журналисты обвиняют их в шпионаже и счита...

Залог квартиры как способ решения финансовых проблем Залог квартиры день в день может быть эффективным способом решения финансовых проблем Залог квартиры день в день: Полный гид Введение Залог квартиры - это один из способов получения финансовой поддержки в критической ситуации. В этой статье м...

The Guardian (Великобритания): украинский президент, обещавший бороться с олигархами, был связан с офшорными компаниями (The Guardian) Это такая история, которая прежде казалась бы невозможной. В течение четырех лет комедийный актер Владимир Зеленский развлекал украинских телезрителей, играя главную роль в комедийном сериале «Слуга народа». Зеленский играл обычного школ...

The Guardian (Великобритания): Германией восхищаются больше всех, а США, Китай и Россия спорят за второе место Газета Guardian сообщает о результатах соцопроса Института Гэллапа о популярности разных стран в мире. Итак, самая лучшая позиция в рейтнге глобального одобрения у Германии, а США борется за второе место с Китаем и Россией. Но есть масса нюансов: на...

The Guardian (Великобритания): Россия применит противотанковые снаряды в попытке потушить горящую нефтяную скважину «Гардиан» рассказывает о промышленной аварии в России, на забывая об упреках и перечислении всех известных ЧП. Далее автор пишет, что российская нефтяная компания попробует потушить горящую нефтяную скважину противотанковыми снарядами....

The Guardian (Великобритания): Россия призвала Армению и Азербайджан соблюдать режим прекращения огня в Нагорном Карабахе The Guardian информирует, что мировые лидеры призывают к прекращению боевых действий в Нагорном Карабахе, в результате которых за 17 дней погибло более 500 человек. Россия призвала страны полностью выполнять обязательства, взятые в рамках гуманитарн...

The Guardian (Великобритания): Россия после карантина спешит вернуться к обычной жизни — вновь открыт мавзолей Ленина Открытие мавзолея после перерыва является очередным признаком того, что жизнь в России возвращается в нормальное русло. Если нормальным можно считать показ туристам вождя, умершего в 1924 году и лежащего в стеклянном ящике, считает автор....

The Guardian (Великобритания): российский депутат говорит, что Великобритания снова совершает «ту же антироссийскую ошибку» Россия отвергла обвинения, будто ее хакеры попытались вмешаться в британские выборы 2019 года, а также выкрасть данные из лабораторий и исследовательских центров, ищущих вакцину против коронавируса, сообщает Guardian. В годы Запад в чем только ни об...

The Guardian (Великобритания): «Смотрите порно, но не забывайте, что это неправда» Статья освещает острую тему — половое воспитание подростков. В центре внимания движение секс-позитивистов. Журналистка беседует с блогерами, которые учат полному сексуальному раскрепощению. А далее знакомится с организацией, которая работает над тем...

The Guardian (Великобритания): животные на улицах во время карантина По всему миру города закрываются на карантин. И пока горожане сидят дома, на улицах появляются дикие животные. Одни ищут пропитание, другие осваивают новые территории или просто играют там, куда прежде доступ был закрыт. Шакалы, пумы, олени, дикие к...

The Guardian (Великобритания): из-за карантинов 1,4 миллиона умрут от туберкулеза Карантины по всему миру, введенные из-за пандемии коронавируса, приведут к серьезной вспышке туберкулеза. Трудности с диагностикой и отсутствие необходимого лечения в период пандемии могут повлечь за собой смерть примерно 1,4 миллиона человек, свиде...

The Guardian (Великобритания): сестра Ким Чен Ына быстро превращается в его «альтер эго» На второе место в неофициальной северокорейской иерархии выходит младшая сестра Ким Чен Ына, пишет Guardian. Выполняя пропагандистские и дипломатические функции, она смягчает имидж режима. При этом как потенциальную преемницу руководителя КНДР ее ни...

The Guardian (Великобритания): как распространяется коронавирус, и как можно себя защитить? Паника в связи с коронавирусом нарастает. Автор просит не поддаваться ей и рассказывает, как передаются вирусы от человека к человеку, как защитить себя и других, и что делать, если вы недавно вернулись из Китая. А главное средство защиты, которое о...

Guardian: Великобритания — плутократия за спущенной перед народом решёткой Действительно ли мы живём в демократической стране? — таким вопросом задается Жорж Монбио (George Monbiot) на страницах британской газеты Guardian в статье под заголовком «Великобритания — демократия только по названию», опубликованной 4 июня 2020 г...

The Guardian (Великобритания): что если Covid-19 — это не самая серьезная угроза? Сейчас, когда мир переживает глобальную пандемию, возможно, пришло время задуматься о том, что можно сделать, чтобы избежать катаклизмов в будущем, пишет автор. Речь идет не только о потенциально катастрофических последствиях глобального потепления,...

The Guardian (Великобритания): прихожане по всему миру игнорируют самоизоляцию Церковные службы от Москвы до Рио продолжаются непосредственно в храмах, священнослужители пренебрегают опасностью распространения коронавируса, сообщают корреспонденты. Хотя при этом они признают, что миллионы верующих настроились на прямые интерне...

The Guardian (Великобритания): начало конца «последнего диктатора Европы»? Александр Лукашенко находится в условиях жесткого давления, которого никогда раньше не испытывал: он ведет войну на три фронта, считает эксперт. За прошедшую неделю в Белоруссии произошли удивительные события. Автор разбирается, что происходит в это...

The Guardian (Великобритания): бывшая «Мисс мира» заразилась коронавирусом Индийская актриса и бывшая «Мисс мира» Айшвария Рай заразилась коронавирусом, сообщает The Guardian. Также заболели ее муж Абхишек Баччан и дочь. В прошедшее воскресенье в Индии был зарегистрирован рекордный рост числа заражений. Страна находится на...

The Guardian (Великобритания): США обошли Китай по числу случаев коронавируса Университет Джона Хопкинса в США подтвердил данные, согласно которым Соединенные Штаты вышли на первое место по числу заразившихся новой коронавирусной инфекцией в мире, обогнав Италию и Китай....

The Guardian (Великобритания): микроорганизм, который питается токсичным пластиком Ученые выявили на свалке для пластика бактерию, способную разлагать полиуретан. Это может стать шагом к масштабной переработке пластиковых отходов, которые сейчас трудно подвергать утилизации. Впрочем, по словам специалистов, промышленное использова...

Это как война: взгляд с итальянского фронта борьбы с коронавирусом (The Guardian, Великобритания) Корреспондентка The Guardian поговорила с родными и близкими умерших от коронавируса итальянцев. По ее словам, у многих из жертв эпидемии не было сопутствующих заболеваний, а вирус распространяется как лесной пожар и уносит в том числе жизни врачей,...

The Guardian (Великобритания): беженцы направляются в ЕС через открытые Турцией границы Пытаясь добиться от ЕС и НАТО поддержки против России и Сирии, Анкара объявила, что она больше не намерена мешать сирийским беженцам перебираться в Европу, пишет The Guardian. На этот шаг Турция решилась на фоне вызвавшей новый наплыв беженцев эскал...

The Guardian (Великобритания): в законодательное собрание Мичигана – с вооруженной чернокожей охраной В США на фоне коронавирусного кризиса обостряются межрасовые противоречия. После акции протеста вооруженных белых демонстрантов в капитолии Мичигана первая в истории штата афроамериканка, избранная в законодательное собрание, явилась в капитолий в с...

The Guardian (Великобритания): как это — «урезать полицию»? Объясняем клич американских демонстрантов Одно из требований американских протестующих — «урезать» бюджеты полиции. Британское издание объясняет, какая логика стоит за этим требованием и почему многие левые полагают, что его реализация не приведет к росту преступности....

The Guardian (Великобритания): в Африке за месяц загадочно умерли сотни слонов Более 350 слонов умерли в северной части Ботсваны в результате загадочной массовой гибели, которую ученые назвали «природоохранной катастрофой»....

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами о их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельств...

Революция тапочек: власть Лукашенко в Белоруссии под угрозой (The Guardian, Великобритания) Британский корреспондент описывает ситуацию в Белоруссии как очень напряженную. В обществе накопилось огромное недовольство действиями Александра Лукашенко, пишет автор. Экономические неурядицы, неумелая борьба с covid-19 и усталость от власти заста...

Американское фиаско: в стране два миллиона заболевших сovid-19 (The Guardian, Великобритания) Пандемия потрясла и истощила США, но эксперты предупреждают, что из-за нехватки тест-систем и преждевременного выхода из изоляции «мы видим лишь верхушку айсберга». Реальная цифра заразившихся коронавирусом в США наверняка в несколько раз больше под...

The Guardian (Великобритания): что я узнала о мужском желании на фабрике секс-кукол Если присмотреться к мужскому сексуальному желанию внимательно и с сочувствием, окажется, что оно сложнее, чем многие считают, пишет автор. А в гетеросексуальных парах, вопреки распространенному мнению, именно мужчина чаще всего перестает испытывать...

The Guardian (Великобритания): когда история приносит больше вреда, чем пользы Принято считать, что мы должны помнить о прошлом, иначе будем вынуждены раз за разом повторять его ошибки. Но бывают случаи, когда о некоторых вещах полезнее было бы забыть, считает автор. На сегодня в обществе принято чуть ли не преклоняться перед ...

The Guardian (Великобритания): что я узнала из разговоров со 120 женщинами об их сексуальной жизни и желаниях На фоне шумихи вокруг фармацевтических средств для повышения женского либидо журналистка попыталась разобраться, как устроено сексуальное желание у женщин, и чем оно отличается от мужского. По ее мнению, ослабление желания часто является свидетельст...

Европейцы и россияне должны помнить, что их связывает: антифашизм (The Guardian, Великобритания) Российский поэт и активист на страницах британского издания призывает разглядеть то, что когда-то связывало Россию и Европу — антифашизм. Однако после этого здравого начала автор с типично британским фанатизмом набрасывается и на «путинскую Россию»,...

Расследование ООН: Россию не обвиняют напрямую в атаках в Идлибе (The Guardian, Великобритания) Ангажированные «правозащитники» в печали – в докладе ООН Россия не названа виновником ударов по сирийским школам и больницам. Теперь они, как пишет Guardian, обвиняют комиссию, проводившую расследование, в «уклончивости». В самом деле, почему бы ей ...

The Guardian (Великобритания): каковы симптомы коронавируса и надо ли обращаться к врачам? Что такое Covid-19? Каковы симптомы заболевания, вызванного коронавирусом? Передается ли этот вирус от человека к человеку? Сколько людей пострадало? Стоит ли идти к врачу, если есть кашель? Авторы британского издания отвечают на самые важные вопрос...

The Guardian (Великобритания): Европа (да, включая Великобританию) все еще может быть сверхдержавой Ключ к демонстрации мощи Европы не институциональная реформа, а изменение отношения и готовность к сотрудничеству, уверяет автор. Менее всего Европа впечатляет, когда речь идет об отношениях с великими державами. С точки зрения Пекина, Москвы и Ваши...

The Guardian (Великобритания): агрессивная политика Путина показывает, что режим обеспокоен Автор движется в «мейнстриме» британской прессы, даже не замечая логических неувязок в ее позиции. Например, он знает, что «Спутник V» пока не вводят людям старше 65-ти, но возмущается отсутствием вакцинирования у 67-летнего Путина. Он считает, что ...

The Guardian (Великобритания): 100 000 человек могли быть уже инфицированы, предупреждают эксперты Британские ученые опять пугают. В отличие от атипичной пневмонии, у нового коронавируса будто бы есть мягкие формы, и они не проявляют себя в относительно здоровом молодом человеке. Но от него они могут попасть в ослабленный организм более пожилого ...

The Guardian (Великобритания): война из-за цен на нефть вредит международному сотрудничеству в период кризиса Автор обращает внимание на нефтяную «войну цен» между Москвой и Эр-Риядом, видя в ней лишь желание разорить нефтяников США или «мышление холодной войны» со стороны России. Но спрос на нефть падает из-за коронавируса — тут спору нет. Ссориться — глуп...

Архивное интервью с Лениным: взгляды на тактику английских социалистов (The Guardian, Великобритания) Английский журналист в июне 1920 года побывал в революционной России и побеседовал с Владимиром Лениным. В этой статье он рассказывает о впечатлении, которое на него произвел лидер большевиков. А также о взглядах Владимира Ильича на английскую полит...

The Guardian (Великобритания): исследования в области разработки вакцин не должны быть секретными Сообщения о хакерских атаках россиян на сайты компаний, занимающихся разработкой вакцины против коронавируса covid-19, очень показательны. Они, пишет автор, поднимают принципиальные вопросы о том, как мир должен сообща реагировать на такие экзистенц...

The Guardian (Великобритания): празднование годовщины победы в Москве создает дилемму для Британии и США Предстоящее 75-летие Победы поставило западных лидеров перед дилеммой – ехать ли им в Москву и если ехать, то в каком составе, пишет Guardian. «Проблема в том, что Россия может обернуть это событие к собственной выгоде», – цитирует автор западного д...

The Guardian (Великобритания): строительные магазины ЕС продают незаконно вырубленную в России древесину Речь в статье идет о расследовании эко-группы «Эртсайт». Экологи утверждают, что хабаровская фирма незаконно вырубила кусок леса величиной с Лондон. Хотя это происходило при правлении арестованного губернатора Фургала, автор статьи поворачивает свой...

The Guardian (Великобритания): ученые раскрыли секреты картины «Девушка с жемчужной сережкой» Художник Ян Вермеер написал одно из самых известных в мире полотен в 1665 году. Для создания красок он использовал материалы, которые в то время стоили дороже золота. «Девушка с жемчужной сережкой» — одно из 34 сохранившихся полотен мастера — считае...

The Guardian (Великобритания): историки и парфюмеры создадут библиотеку запахов старой Европы Ароматические травы для защиты от чумы, нюхательные соли, применявшиеся при обмороках, история использования табака, ладан в церкви — все эти запахи будут воссозданы в сотрудничестве с химиками и парфюмерами....

The Guardian (Великобритания): «Вакцинный национализм» мешает положить конец пандемии covid-19 Все ждут появления вакцины от коронавируса, но когда Россия объявила, что станет первой страной, одобрившей такую вакцину, никто не обрадовался, удивляется автор. Не забывая традиционно уличить Россию, он подчеркивает, что ни США, ни Великобритания ...

The Guardian (Великобритания): в Пакистане кровь переболевших COVID-19 продают на черном рынке Кровь пациентов, которые переболели коронавирусом, начали продавать на черном рынке в Пакистане. Ее стоимость составляет от 950 до 3,5 тысяч фунтов стерлингов. Об этом пишет The Guardian со ссылкой на местных медиков....

The Guardian (Великобритания): капитан военного корабля уволен за беспокойство о заболевших моряках Бретт Крозье смещен с поста командира авианосца «Теодор Рузвельт» за то, что поднял тревогу по поводу охватившего корабль коронавируса, при этом его анализы тоже дали положительный результат. Министр обороны считает, что это решение было принято рук...

The Guardian (Великобритания): забудьте про Путина, бояться надо убежденных в своей правоте США Обозревателей Guardian считает, что самый страшный враг Британии — это не Россия. Автор изобличает эгоизм правительства США, которое постоянно «кидает» англичан начиная с 1945 года. А сегодня на международную сцену вышел американский костолом Майк П...

The Guardian (Великобритания): каких кандидатов на ключевые посты в администрации представил Джо Байден? На пост главы Госдепартамента Джо Байден намерен выдвинуть Энтони Блинкена, который ранее работал заместителем госсекретаря в администрации Барака Обамы. Главой национальной разведки впервые может стать женщина — Эврил Хэйнс. Уроженец Кубы Алехандро...

The Guardian (Великобритания): почему я должен любить джин? Это же просто испорченная водка Англичанин, с такой любовью к водке, что ему, пожалуй, стоило бы переехать в Россию, пишет об отвратительной британской моде на джин. Этот напиток он называет не иначе как водкой, испорченной запахом влажного кустарника, который выдрали в загаженной...

Ледяная война: арктические льды отступают, военные наступают (The Guardian, Великобритания) Фотограф Луи Палу в течение 5 лет снимал, как военные противостоят природе Арктики — столь же враждебной и смертоносной, как и любой враг. Крепнущее торговое и военное соперничество на Крайнем Севере,пишет автор, на самом деле отвлекает нас от реаль...

The Guardian (Великобритания): из доклада о России явно следует, что Ми-5 и Ми-6 совершенно сбились с пути Автор анализирует британский доклад о «российском вмешательстве» в выборы и приходит к выводу, что его главное «откровение» касается не России, а самой Великобритании. Речь идет о «провале» британских спецслужб, который произошел по вине «недальнови...

«Чертовски белые»: протестующие в Портленде меряются силами с Трампом (The Guardian, Великобритания) Помимо образа радикально настроенного города за охваченным ныне протестами Портлендом закрепился еще один образ: это образ самого белого города Америки. На этом фоне протесты приобретают совершенно иную окраску. Чьим интересам на самом деле служат р...

The Guardian (Великобритания): Коэльо уничтожил книгу, которую готовил с Коби Брайантом Писатель Паоло Коэльо уничтожил черновик детской книги, над которой работал вместе с Коби Брайантом. Пятикратный чемпион НБА и двукратный олимпийский медалист предложил совместный проект в 2019 году. Брайант хотел, чтобы его книга показала детям, ли...

The Guardian (Великобритания): «Русские куколки» трансформировали фигурное катание — но какой ценой? Британские критики утверждают, что три юные девушки — Косторная, Щербакова и Трусова — превратили фигурное катание в соревнование по прыжкам, попутно сделав тревожную тенденцию новой нормой. В статье собраны все возможные «минусы» молодых исполнител...

The Guardian (Великобритания): Путин предлагает ввести конституционный запрет на однополые браки Изменения, вносимые в российскую конституцию, будут иметь консервативный характер, хотя их точное содержание пока неизвестно, пишет Guardian. По мнению автора, консерватизм соответствует общему направлению курса, который проводит президент Путин во ...

Пожар на «Боном Ричард»: военный корабль США потряс взрыв (The Guardian, Великобритания) Более 20 человек получили незначительные травмы в воскресенье после взрыва и пожара на борту корабля «Боном Ричард» на военно-морской базе в Сан-Диего, сообщили американские военные чиновники....

The Guardian (Великобритания): когти на изготовку! Кошки вызывают хаос и конфликты по всей Британии Не Брексит и не скандалы в королевской семье больше всего волнуют британцев! В последнее время как никогда много конфликтов в стране возникает из-за кошек. В других уголках мира наверняка то же самое: люди крадут чужих питомцев, враждуют из-за атак ...

The Guardian (Великобритания): около 1000 детей суррогатных матерей застряли в России из-за пандемии Как сделать индустрию суррогатного материнства максимально прозрачной и исключить возможность торговли младенцами? Какие шаги предпринять, чтобы биологические родители воссоединились с детьми, несмотря на пандемию? Эти вопросы поднимает The Guardian...

The Guardian (Великобритания): секс на Рождество, как правило, не входит в планы — вплоть до новогоднего фейерверка В странах, где основную массу верующих составляют католики и протестанты, интерес к сексу резко подскакивает к Новому году, а рождаемость, соответственно, к сентябрю. Но три дня, предшествующие Рождеству, для многих женщин являются «мертвой зоной». ...

Проверенные «рентгеном» авокадо: почему людям стоит перестать сдавливать их (The Guardian, Великобритания) В Австралии выяснили, что перед тем, как авокадо будет куплено, его трогают не менее четырёх возможных покупателей. И именно в магазинах авокадо получают больше всего повреждений. Фермер, который выращивает эти плоды, предлагает другой способ опреде...

«Враг демократии»: олигарх говорит, что Путин хочет навредить Британии (The Guardian, Великобритания) Продолжается поиск «путинских агентов» в Британии — под подозрением каждый богач из РФ. Автор поговорил с таким подозреваемым, который оказался экс-совладельцем ЮКОСа. Тот, к удивлению автора, заявил, что он за борьбу с Путиным. Приветствуют ее и мн...

The Guardian (Великобритания): российские пранкстеры позвонили Джастину Трюдо и потребовали выйти из НАТО Российские пранкстеры Вован и Лексус разыграли премьер-министра Канады Джастина Трюдо. Вместе с третьим человеком в роли Греты Тунберг они дали Трюдо несколько советов в области мировой политики, потребовали, чтобы Канада вышла из НАТО, а также попр...

The Guardian: Великобритания и страны ЕС нарушат ядерную сделку с Ираном из-за поставок иранских БПЛА в РФ Великобритания, Франция, Германия и другие европейские страны планируют нарушить условия ядерной сделки с Ираном — Совместного всеобъемлющего плана действий (СВПД) — из-за того, что Тегеран продавал России беспилотники, сообщает The Guradian со ссыл...

The Guardian (Великобритания): Эрдоган пожинает то, что посеял: Турция оказалась на грани катастрофы в Сирии Комментируя эскалацию кризиса в Идлибе, автор отмечает, что агрессивная тактика и жесткая риторика Эрдогана как обычно привели его к провалу. Президент Турции перешел от опосредованной войны к непосредственной конфронтации с Асадом. И он оттолкнул о...

«Кремль хочет моей смерти»: речь разоблачителя спортивного допинга РФ (The Guardian, Великобритания) Экс-глава московского «Антидопингового центра» Григорий Родченков, бежавший из России в 2015 году, 30 июля в своей книге раскрыл Западу глаза на российскую «допинговую программу». Позже он дал эксклюзивное интервью The Guardian, в котором выдвинул с...

The Guardian (Великобритания): покажи мне твою «Ладу» — кубинцы в восторге от этой русской малолитражки Прочному автомобилю советской эпохи уже 50 лет, — а в Гаване его классические модели до сих пор продают по цене дома, отмечает автор. Эти автомобили на Кубе не просто популярны, «Ладу» называют «членом семьи», потому что они переходят по наследству,...

The Guardian (Великобритания): украинский президент отправляет в отставку премьер-министра и меняет правительство Столкнувшись с рядом серьезных проблем во внешней и внутренней политике, президент Украины решил поменять правительство, пишет корреспондент The Guardian. По мнению автора, в результате такого решения могут усилиться позиции чиновников, связанных с ...

«Активные меры»: как Трамп подарил России ее самую богатую жертву (The Guardian, Великобритания) «Шпионские игры» России в XX столетии не дают покоя западным авторам. «Конца российским активным мерам не видно», — утверждают они. В статье делается попытка дать краткий экскурс, якобы разоблачающий историю дезинформации и политической войны России...

The Guardian (Великобритания): Трамп, Путин и Болсонару были самодовольны, пандемия сделала их уязвимыми Эти властные лидеры вполне могут в итоге заплатить политическую цену за свой цинизм и некомпетентность, уверяет автор. Давненько британские журналисты не заступались столь открытоо за своего премьера, пожалуй, со времен Маргарет Тетчер. Но что-то яв...

The Guardian (Великобритания): королева добивалась изменений в законе, чтобы скрыть свое личное состояние Долголетию королевы Елизаветы могут позавидовать многие, но есть в нем и неудобства. Оказывается, 44 года назад королева постаралась добиться для своего состояния исключений в законе о финансовой прозрачности. То есть — сделать так, чтобы подданные ...

The Guardian (Великобритания): почти две трети молодых американцев не знают, что в Холокосте погибло 6 миллионов евреев В ходе социологического опроса молодым американцам предложили ответить на следующие вопросы: слышали ли они о Холокосте, могут ли они назвать хоть один концлагерь, лагерь смерти или гетто и знают ли они о том, что погибло 6 миллионов евреев. Результ...

The Guardian (Великобритания): пояснения к плану действий правительства Соединенного Королевства в связи с распространением коронавируса Журналисты газеты критически анализируют пункты этого плана, размышляя над тем, чем комплекс мероприятий по борьбе с распространением Covid-19, разработанный правительством, обернется на практике. Многие пункты плана вызывают у них тревогу и опасени...

«Америка vs Социализм»: консерваторы ополчились на левых и замышляют новую «красную угрозу» (The Guardian, Великобритания) В США паника. На США стремительно наступает социализм. Он считается более опасным для страны явлением, чем свирепствующий коронавирус. «Америка против социализма» — официальная тема Конференции консервативных политических действий этого года. Чего и...

The Guardian (Великобритания): десятки деятелей демократического движения Гонконга арестованы в ходе масштабных репрессий Более 50 активистов и бывших депутатов заксовета Гонконга от оппозиции были арестованы в тот же день, когда произошел и штурм Капитолия в США, за «подрывную деятельность». Британское издание, соблюдая приверженность двойным стандартам, называет арес...

The Guardian (Великобритания): глава МI5 говорит, что российские и китайские угрозы Великобритании «становятся более серьезными» Недавно назначенный руководитель британской службы контрразведки МI5 Кен Маккаллум заявил, что Россия является одним из «враждебно настроенных государств». В своем первом публичном выступлении в качестве угроз для Британии он, помимо России, назвал ...

«Хватит ждать Путина»: президент России отходит в тень в кризисной ситуации (The Guardian, Великобритания) Работая удаленно, Путин сконцентрировался в первую очередь на том, чтобы смягчить удар для российской экономики, как это сделали лидеры и других стран, указывает московский корреспондент газеты. Но у наблюдателей есть и другие точки зрения, о которы...

The Guardian (Великобритания): Алексей Навальный, российский оппозиционер, находится без сознания в больнице, говорит его помощник Российский оппозиционер Алексей Навальный потерял сознание после посещения кафе в аэропорту и был помещен в реанимационное отделение больницы в Омске. Его сторонники выдвигают версию о намеренном отравлении политика. Авторы британского издания вспом...

The Guardian (Великобритания): ВОЗ говорит, что covid-19 «может никогда не уйти», и предупреждает о кризисе психического здоровья Всемирная организация здравоохранения 13 мая дала неутешительный прогноз о продолжительности эпидемии covid-19. ВОЗ посоветовала воздержаться от попыток дать точный прогноз окончания пандемии и привела аргументы, подтверждающие ее затяжной характер....

Очень странное российское реалити-шоу: в Инстаграме появились видео о сибирском карантине (The Guardian, Великобритания) Более 140 россиян, эвакуированных из Уханя из-за вспышки коронавируса, находятся в изоляции. Корреспондент «Гардиан» рассказывает о том, как вынужденная жизнь этих людей в условиях карантина превратилась в весьма странное реалити-шоу благодаря Wi-Fi...

«Он убил партию и страну»: инсайдер в китайской верхушке наносит удар по Си Цзиньпину (The Guardian, Великобритания) Коммунистическая партия Китая превратилась в «политического зомби» и уже не способна исправлять собственные ошибки. А все по вине «босса мафии» Си Цзиньпина, которого невозможно остановить. Об этом заявила исключенная из КПК Цай Ся. Она рассказала T...

The Guardian (Великобритания): в Голландии начинаются судебные слушания по делу о крушении авиалайнера рейса МН17 Три россиянина и один украинец обвиняются в убийстве 298 человек, указывает автор. Россия также уже определена виновной как западными политиками, так и СМИ, поэтому её призывают «к сотрудничеству в полном объеме», под которым понимают признание вины...

The Guardian (Великобритания): при Джонсоне, Путине и Трампе в мире возникли необъяснимые аналогии с 1945 годом Обозреватель газеты Guardian делает ретроспективу отношений между СЩА, Великобританией и Россией. Автор выставляет Россию агрессивной и не заслуживающей доверия державой. Однако его рассказ о тайной борьбе между Лондоном и Вашингтоном показывает, чт...

The Guardian (Великобритания): японское лекарство от гриппа «явно эффективно» при лечении коронавируса, говорит Китай Китайские представители здравоохранения высоко оценили разработанный в Японии препарат против гриппа. По их словам, применение фавипиравира снижает срок выздоровления инфицированных коронавирусом пациентов с 11 до 4 дней....

The Guardian (Великобритания): Доминик Рааб объявляет санкции Великобритании против нарушителей прав человека Автор, известный разоблачитель России Люк Хардинг, сообщает о первом наказании России со стороны Лондона по новому британскому «Акту Магнитского». Под удар санкций попали глава СКР Бастрыкин и другие правоохранители. Доказательств их вины в смерти М...

The Guardian (Великобритания): растет давление на Джо Байдена с призывом наконец-то ответить на обвинения в секс-агрессии Демократы, выдвинувшие Байдена в кандидаты в президенты США, оказались жертвами собственной поддержки движения #MeToo. Следуя его логике, они должны посадить Байдена из-за того, что выискалась дама, сообщающая, что 27 лет назад Байден залез ей пальц...

The Guardian (Великобритания): а сексом заниматься можно? Руководство по интимной близости во время вспышки коронавируса Чем чревата интимная близость во время эпидемии коронавируса? Своими соображениями делятся трое экспертов. И их рекомендации охватывают самые различные случаи сексуальных отношений. Главное — воздерживаться пока от контактов с новыми сексуальными па...

The Guardian (Великобритания): как экстремальные виды порно превратились в «стартовый наркотик», ведущий к сексуальному насилию над детьми Популярные порнографические сайты «меняют границы нормальности», предупреждает эксперт по вопросам сексуального насилия над детьми Майкл Шис. Он поднимает сложную тему взаимосвязанности экстремального порно и кризисом секс-эксплуатации детей в этой ...

The Guardian (Великобритания): правила социального дистанцирования, возможно, придется сохранить до 2022 года, считают эксперты Ученые утверждают, что разовый карантин не поможет взять пандемию под контроль. В отсутствие вакцины или эффективных методов лечения повторные вспышки COVID-19 могут продолжаться вплоть до 2025 года. Многое будет зависеть и от того, приобретают ли п...

Тунбергинг: как беспокойство по поводу климатических проблем сформировало новый тренд в приложениях для знакомств (The Guardian, Великобритания) Пользователи приложений для знакомств раньше писали о своей любви к долгим прогулкам и кино — теперь их объединяет общее беспокойство по поводу того, что угрожает нашей планете. Приложения для знакомств говорят, что пользователи сайтов знакомств все...

The Guardian (Великобритания): Трамп отказывается от борьбы с вирусом, сосредоточившись на подъеме экономики и на собственной предвыборной кампании Guardian сообщает о последних действиях Трампа по борьбе с covid-19 и о принятом им решении отменить ограничения и начать восстановление экономики. Прогнозы по смертности от пандемии сразу выросли почти в два раза, а эксперты пришли в ужас от того, ...

The Guardian (Великобритания): после ожесточенных битв в западной Германии будет установлен первый памятник Ленину Первый памятник Владимиру Ленину будет установлен в Западной Германии 14 марта. Чугунная статуя высотой 2,15 метра была изготовлена в Советском Союзе в 1930-х годах. Ее приобрела партия MLPD из города Чешской Республики на онлайн-аукционе, сумма сде...

The Guardian (Великобритания): «Чего они хотят от нас?» Украинский прифронтовой город в страхе и отчаянии, так как войск РФ группируются рядом Автор — явно не англосакс, но работа на британское либеральное издание обязывает. А потому перед нами возникает картина города на «счастливой украинской» стороне линии огня в Донбассе, где люди тоскуют по оставшимся в столице ДНР Донецке родственник...

The Guardian (Великобритания): разведывательный альянс «Пять глаз» опроверг теорию об утечке covid-19 из китайской лаборатории Как сообщают разведывательные агентства, в настоящее время у них нет доказательств утечки коронавируса из лаборатории в Ухане и они не хотят оказаться вовлеченными в обостряющийся международный спор....

«Буду крутить хулахуп хоть весь карантин»: как наши читатели поддерживают форму (The Guardian (Великобритания) Как сохранить физическую форму и бодрость во время карантина? Британские читатели поделились своими секретами. Выгул собак на скейте, марафон на балконе и штанга из бочек с элем - люди всеми силами стараются вести активный образ жизни....

«Нельзя быть немножко беременной»: по словам Макрона, Лондон должен решить, кто его союзники (The Guardian, Великобритания) Великобритания не может быть одновременно лучшим союзником и США, и ЕС и новым Сингапуром, заявил президент Франции Эмманюэль Макрон. По его словам, концепция быть «немножко беременной» не реализуема....

The Guardian (Великобритания): мы с мужем никогда не были сексуально совместимы. Будет ли ошибкой завести роман на стороне? В рубрике с советами психолога The Guardian публикует письмо читательницы, которую интересует, можно ли считать сексуальные проблемы в браке поводом для измены. Эксперт советует ей обратить особое внимание на некоторые эпизоды в прошлом, чтобы лучше...

The Guardian (Великобритания): репортера «Вашингтон Пост» отстранили от работы за твит о предъявлении Коби Брайанту обвинения в изнасиловании «Вашингтон Пост» отстранила от работы журналистку, которая через несколько часов после гибели баскетболиста Коби Брайанта и его дочери разместила твит со ссылкой на старую статью о том, что Брайант обвинялся в изнасиловании. По словам журналистки, о...

Джордж Флойд: массовые протесты и беспорядки охватили США, а власти крупных городов ввели комендантский час (The Guardian, Великобритания) В субботу во многих городах США вспыхнули беспорядки из-за убийства Джорджа Флойда и другими эпизодами гибели чернокожих американцев от рук полицейских, а мэры крупных городов ввели комендантский час. Дональд Трамп подлил масла в огонь, выступив с р...

The Guardian (Великобритания): в своем выступлении на горе Рашмор Трамп заявил, что США подвергаются осаде со стороны «ультралевого фашизма» В канун Дня независимости в США Дональд Трамп сделал несколько резонансных заявлений на фоне массовых протестов и пообещал остановить их. Его слова резко осуждает британская «Гардиан» — ныне рупор левого движения, а в прошлом — издание, поддерживавш...

The Guardian (Великобритания): да, Британскому антидопинговому агентству нужно больше полномочий — но оно также должно активнее бороться с обманом Скандал, разгоревшийся из-за отказа Британского антидопингового агентства выдать пробы бегуна Мо Фара, продолжается. Изворотливость и закрытость БАДА поражает как автора статьи, так и британских атлетов. Также можно отметить, что на Россию из-за доп...

The Guardian (Великобритания): Дональд Трамп предложил пригласить Владимира Путина на саммит «Большой семерки» в расширенном составе Трамп заявил о планах пригласить Россию на «расширенный» саммит G7 в конце сентября. Кроме России, по замыслу президента, в саммите могут принять участие Индия, Австралия и Южная Корея. Канада и Великобритания выступили против появления Путина на са...

День Победы в Европе: Черчилль боялся, что де Голль может раньше времени объявить о победе (The Guardian, Великобритания) Документы Военного кабинета свидетельствуют о том, что британский премьер-министр был озабочен возможностью преждевременного объявления французскими союзниками совместного заявления о победе 7 мая вместо 8 мая 1945 года. Де Голль в последний момент ...

The Guardian (Великобритания): действительно ли доклад о вмешательстве России является предостережением? Британия отказалась от защиты своей демократии Доклад о вмешательстве России показал безобразное состояние британской демократии, пишет автор. Но, получив власть благодаря этой разрушенной системе, Джонсон и его ближайшее окружение из числа консерваторов, голосовавших за выход из ЕС, скорее буду...

The Guardian (Великобритания): содержание просочившихся в прессу дипломатических сообщений свидетельствует о растущем недоверии к Великобритании на переговорах по Брекситу Уровень доверия официального Брюсселя по отношению к Борису Джонсону резко снижается. Причина в том, что Британия отказывается от договоренностей, достигнутых во время переговоров по Брекситу, чтобы не допустить появления «жесткой границы» между Ирл...

The Guardian (Великобритания): жители Нориджа провели антирасистскую акцию протеста после появления листовок «С Днем Брексита!» Расистские листовки появились в Норидже в день официального выхода Великобритании из ЕС. В листовках говорилось, что люди, не желающие говорить по-английски, должны покинуть Великобританию. Местные жители считают, что листовки направлены против жите...

Президент Украины: у Путина есть один год, чтобы заключить сделку и положить конец войне (The Guardian, Великобритания) В эксклюзивном интервью британскому изданию Владимир Зеленский заявил, что он готов выйти из переговоров с Россией в том случае, если прогресса не будет. Статья написана по всем лекалам антироссийской пропаганды, где обвинения украинской и британско...

The Guardian (Великобритания): государства и ВОЗ изменили стратегию борьбы с covid-19 на основании сомнительных данных крошечной американской компании Сенсационное расследование газеты Guardian. Издание выяснило, что ВОЗ и ряд стран использовали некорректные данные мало кому известной американской фирмы для планирования борьбы против коронавируса. Более того, работы, основанные на этих данных, опу...

The Guardian (Великобритания): захват заложников закончился, когда украинский президент одобрил фильм с участием Хоакина Феникса Если бы не было угрозы жизням людей, то история выглядела бы комично. Борец за права животных на Украине, которого полиция охарактеризовала, как неуравновешенного, взял автомат, сел в автобус и заявил, что заминировал его. В освобождении заложников ...

The Guardian (Великобритания): Бейрут в ожидании протестов — ливанцы хотят получить ответы на свои вопросы и требуют наказать виновных В субботу в Бейруте ожидаются массовые протесты на фоне растущего негодования по поводу коррупции и некомпетентности, которые, судя по всему, и создали предпосылки для одного из самых мощных неядерных взрывов, происходивших в мире....

The Guardian (Великобритания): русские взломали личную электронную почту Лиама Фокса, чтобы заполучить торговую переписку между США и Великобританией Комментируя голословные обвинения Запада в адрес России по поводу имевших место хакерских атак, автор отмечает, что точно определить происхождение кибернападений затруднительно. Но есть и политические причины, почему публично обвинять Кремль в подоб...

The Guardian (Великобритания): разъяренная толпа врывается в здание армянского парламента после того, как премьер-министр соглашается на договор по Нагорному Карабаху Возмущенные условиями мирного соглашения, которое призвано положить конец конфликту с Азербайджаном за территории Нагорного Карабаха, протестующие устроили погром в здании правительства в Ереване. Между тем, Россия направила около двух тысяч миротво...

The Guardian (Великобритания): почему Трамп любит американскую армию — и почему она не отвечает ему взаимностью Когда все остальные приемы перестают работать, — а такое бывало не раз, — Дональд Трамп прижимает к груди национальный флаг и заключает вооруженные силы в объятья. Сегодня военные не отвечают президенту взаимностью. Почему так происходит, разбираетс...

The Guardian: "Россия выигрывает экономическую войну" Россия выигрывает экономическую войну, развязанную против неё странами Запада. Так считает журналист британского The Guardian Ларри Эллиотт. "Прошло уже три месяца с тех пор, как Запад начал экономическую войну против России, и она идёт не по плану....

Россия и Ирак обменялись приглашениями провести товарищеские матчи сборных по футболу Российский футбольный союз предложил провести в Сочи товарищеский матч между футбольный сборными России и Ирака. Об этом сообщили в службе коммуникаций РФС....

Россия, Украина, Италия, Португалия и еще 8 сборных сыграют в стыковых матчах ЧМ-2022 Сборные Украины, Турции и Уэльса примут участие в стыковых матчах ЧМ-2022. Таким образом, стали известны все 12 участников раунда плей-офф. Ранее право на участие в стыковых матчах получили сборные России, Северной Македонии, Австрии, Чехии, Шотланд...

The Guardian: МИД России сообщил, каких гарантий безопасности Москва хочет от НАТО (The Guardian) Россия выдвинула крайне спорный список гарантий безопасности, которых она добивается, чтобы снизить напряженность в Европе и разрядить кризис вокруг Украины. Часть из них Запад уже исключил. В числе требований оказался запрет на вступление Украины в...

Великобритания финансирует инфраструктурные проекты в Сербии: обзор сербской прессы Эпидемиологическая ситуация в Сербии ухудшается. Кризисный штаб при правительстве страны по борьбе с распространением Covid-19 рекомендовал введение так называемых Covid-пропусков, сообщает PTC....

Обзор финансово-экономической прессы: Великобритания — пузырь, где рады грязным деньгам DWНемецкие экологи обратились в суд против "Северного потока-2" Строительство газопровода "Северный поток - 2" столкнулось с новыми трудностями. Экологи оспорили в суде выданное немецкими властями разрешения на ввод его в эксплуатацию. «Коммерсантъ»...

Обзор финансово-экономической прессы: Великобритания и Япония договорились о торговом соглашении DWВеликобритания и Япония договорились о торговом соглашенииВ соответствии с договоренностью между Лондоном и Токио, 99% британского экспорта в Японию будет беспошлинным. Соглашение должно вступить в силу 1 января 2021 года.Великобритания и Япониядо...

Обзор финансово-экономической прессы: CША и Великобритания резко нарастили закупку российской нефти DW В Китае число миллиардеров растет быстрее, чем в США По данным китайского аналога Forbes, рейтинга Hurun Global Rich List, в 2019 году в Китае насчитывалось 799 людей с миллиардным состоянием, а в США - 629. Bloomberg Финансисты начали использова...

Al Araby Al Jadeed (Великобритания): Россия и Асад Видный сирийский оппозиционный активист радуется на страницах британского арабоязычного издания слухам о том, что Москва собирается отказать в поддержке президенту Асаду. Он выражает надежду, что Россия намерена избавиться не только от Асада, но и о...

The Telegraph (Великобритания): Россия «применила оружие в космосе» США зафиксировали активность российских спутников, это стало поводом для обвинения Москвы в проведении 15 июля военных испытаниях в космосе. После американского заявления первые с публичными обвинениями России в милитаризации космоса выступило брита...

Эксперт: Россия и Великобритания могут сотрудничать глобально Торговля между Россией и Великобританией будет расти. Возможны и другие виды сотрудничества Так прокомментировала эксперт Кира Годованюк объявленную Лондоном отмену торговых пошлин на ряд российских товаров. Лондон отменяет пошлины на российские тов...

The Week (Великобритания): как Россия справляется с пандемией коронавируса? Падающие цены на нефть вместе с COVID-19 наносят серьезный ущерб российской экономике, убеждает автор и приводит «кошмарные» по его мнению данные о распространении вируса в России. Он не сравнивает эти сведения со статистикой пандемии в США или Брит...

The Times (Великобритания): Россия «месяцами» взламывала правительство США Демократы призывают Байдена ужесточить отношения с Кремлем. Автор признает, что поймать хакеров с поличным не смогли, но это и не нужно: Россия уже признана Западом угрозой международной безопасности. «Те, кто делают вид, что знает, кто стоит за взл...

The Times (Великобритания): Британия, как и Россия, ностальгирует по войне — и по тем же причинам Джон Кампфнер сравнивает отношение ко Второй мировой войне России и Великобритании. Называя Путина гениальным тактиком, якобы эксплуатирующим тему войны для объединения страны, автор отмечает, что его родная Британия ностальгирует по прошлому величи...

The Spectator (Великобритания): Россия и Польша повздорили из-за Второй мировой На окончательный пересмотр роли Польши в войне Путина толкнула резолюция Европарламента «О важности сохранения исторической памяти для будущего Европы», уверен автор. По его мнению, в ней ложно утверждается, в частности, что Гитлер и Сталин имели «о...

The Telegraph (Великобритания): самая большая угроза для нас — Китай, а не путинская Россия Нам нужно показать ту же решимость в отношении Китая, которую мы продемонстрировали в отношении многочисленных преступлений Москвы, утверждает бывший лидер консервативной партии Британии. Текст изобилует поразительными противоречиями, характерными д...

The Spectator (Великобритания): как Борису бороться с такой напастью как путинская Россия С поистине пионерским задором британский политолог Марк Галеотти рассказывает, как лучше Лондону «раздосадовать» Москву и предлагает типично колониальную политику. Возьмем из России все лучшее: умы, деньги, ресурсы, призывает он. О чистоплотности ме...

Сирия: Россия бросает Америке вызов из Леванта (Rai Al Youm, Великобритания) Попытки Трампа уничтожить русского медведя и китайского дракона не увенчались успехом, пишет автор. По его мнению, отношения России и Сирии — это партнерство двух союзников, а не попытка навязать свое господство, как это делает Америка. О достижения...

Independent (Великобритания): Россия скоро столкнется с самым серьезным испытанием в Сирии Сможет ли Россия спасти сирийскую экономику так же, как она спасла сирийскую армию? Одно дело — размещать свои истребители-бомбардировщики «сушки» на сирийской авиабазе, и совсем другое — вкладывать рубли в физически разрушенную страну, принадлежащу...

Financial Times (Великобритания): Россия не может себе позволить еще 15 лет войны с Западом Во имя беспристрастного взгляда на национальные интересы Владимир Путин должен стряхнуть «паутину холодной войны» и осознать, что Запад не является противником России. Проблемы и риски, по мнению автора, лежат у восточных рубежей России. Это — Китай...

Financial Times (Великобритания): Россия получает права на водку «Столичная» в Бенилюксе Верховный суд Нидерландов принял постановление о том, что права на легендарную водку «Столичная» принадлежат России, а не владельцу компании SPI Group. Это стало крупной победой для Москвы в одном из самых длительных в мире споров о торговой марке. ...

The Independent (Великобритания): Россия смягчает визовые правила для граждан Евросоюза — но не для британцев Со следующего года Россия запускает программу недорогих и удобных электронных виз, но на британцев она распространяться не будет, пишет The Independent. Как отмечает автор, такое решение, вероятно, было принято из-за того, что Британия взимает с рос...

Россия наблюдает за американскими протестами: в поисках заговора и предвзятости к Трампу (Al Araby, Великобритания) Российские эксперты и политики внимательно следят за протестами против расизма и полицейского насилия в Соединенных Штатах, пытаясь определить степень их влияния на внутриполитическую обстановку и отношения между Москвой и Вашингтоном....

The Times (Великобритания): Россия провозглашает победу, разрешая применение антикоронавирусной вакцины «Спутник» Читатели «Таймс» вспоминают все связанные с Россией скандалы в попытке оправдать свое неверие в «антивирусный» успех нашей страны. Вы спросите: причем тут «Курск», ГУЛАГ и донбасский «Боинг»? Есть связка — фамилия «Путин». Какое-то идолопоклонство с...

Британские читатели: Россия — страна смертоносных ракет и дырявых ботинок (The Times, Великобритания) Читатели The Times скептически отреагировали на заявление Владимира Путина о том, что большинство россиян принадлежат к среднему классу. В своих комментариях они сравнивают Россию с КНДР, пишут, что Путин подвел свой народ, и даже утверждают, что он...

The Times (Великобритания): Россия ищет союза с Китаем в надежде обойти американские санкции Администрация Байдена стремится «поддержать сопротивление Запада неправомерному поведению России и Китая», пишут авторы. И аудитория согласна: правомерное поведение только у США и Британии, остальные должны слушаться. Читатели подчас безграмотны и н...

The Week (Великобритания): Россия готовится украсть независимость Белоруссии прямо под носом у Евросоюза? Визит Сергея Лаврова в Белоруссию взбудоражил автора из Великобритании. Роль России в продолжающемся кризисе в Белоруссии вызывает растущую тревогу в Европе. Автор рассказывает, какие, по его мнению, цели преследует Россия и может ли Евросоюз что-то...

Daily mail (Великобритания): Россия наращивает свое военное присутствие в британских водах Британская Daily mail в истерике: за последние 2 недели королевский ВМФ обнаружил в окружающих Великобританию водах аж 9 российских военных кораблей. Британия не спускает с них глаз и готовится к отпору. Что это – новое «вторжение» Путина? Читатели ...

The Sun (Великобритания): Россия предупреждает блок НАТО, что тот своими учениями провоцирует конфликт в Черном море Автор, по-советски выражаясь, нагнетает. НАТО и партнеры всего-то навсего провели маневры «Си Бриз» в Черном море с участием 14 стран и каких-то там 30 кораблей. А Россия в ответ на это вспомнила о ракете, которую автор называет «самым страшным монс...

Financial Times (Великобритания): Россия спешно разрабатывает вакцину на фоне распространения беспечного отношения к covid-19 Владимир Путин считает, что страна смогла избежать худшего варианта, однако вирус еще не сдается, отмечает московский корреспондент газеты. При этом москвичи уже мало обращают внимания на эпидемию коронавируса. Судя по тексту, автор считает, что и п...

Independent (Великобритания): Британия после Брексита не может вести две войны разом — и ее враг больше не Россия Автор использует недавнюю волну обвинений британского МИДа против России, чтобы поднять принципиальный вопрос. До каких пор Россия будет жертвой негативизма, при котором ей не прощаются те же «проступки», что и Китаю? Автор признает РФ и КНР «трудны...

Россия поднялась на 4 место в мире по числу больных коронавирусом, обогнав Италию. Впереди США, Испания и Великобритания Коронавирусной инфекцией по состоянию на утро 12 мая в мире заражены уже более 4 миллионов 177 тысяч человек....

Начальник генштаба министерства обороны предупреждает: «Россия демонстрирует силу у берегов Великобритании» (The Telegraph, Великобритания) Россия демонстрирует военную силу — так глава генштаба минобороны Великобритании отреагировал на прохождение 10 российских военных кораблей вблизи территориальных вод этой страны. При этом генерал Картер пообещал создать угрозу на «заднем дворе Росс...

Грубая тактика: Россия и Саудовская Аравия воюют друг с другом за цены на нефть (The Spectator, Великобритания) Развязав «нефтяную войну», бин Салман и Владимир Путин полностью проигнорировали интересы «своего друга» Дональда Трампа. Саудовский кронпринц фактически поставил крест на американской сланцевой индустрии, а российский президент усложнил Трампу возм...

Россия на третьем месте в мире, Великобритания ослабляет ограничения, в США изучают смерти детей от коронавируса: новости COVID-19 Россия поднялась на третью строчку по числу заразившихся коронавирусом, Владимир Путин может продлить режим нерабочих дней — этот вопрос он будет обсуждать на совещании в понедельник. С 11 мая в Англии начнут ослаблять ограничения, а в Ухане уже пят...

The Times (Великобритания): для России Великобритания — это враг народа номер один Автор комментирует доклад о якобы вмешательстве России в политику Великобритании и приходит к неутешительному выводу. Целое столетие шпионских конфликтов между Москвой и Лондоном убедило россиян, что Великобритания не остановится ни перед чем, чтобы...

Gov.uk (Великобритания): в шестую годовщину аннексии Крыма Великобритания призывает Россию прекратить незаконный контроль над полуостровом Запад не оставляет противоправных попыток вмешиваться во внутренние дела России. Так, министр иностранных дел Великобритании вновь, игнорируя нормы международного права, призвал Россию прекратить, как он выразился, «незаконный контроль» над Крымом....

GOV.UK (Великобритания): Великобритания начинает многонациональную тренировочную миссию для усиления способности ВМС Украины противостоять угрозам с востока Великобритания продолжает вмешиваться в региональную политику в районе Черного моря. Лондон объявил еще об одной милитаристской инициативе, направленной на подготовку ВМС Украины. Как нетрудно догадаться, украинских моряков будут обучать тому, как п...

The Telegraph (Великобритания): Россия представляет собой серьезнейшую угрозу для Великобритании, и мы должны действовать немедленно, чтобы после Брекcита не стало еще хуже Британские эксперты по праву и России привычно обрушиваются на Кремль с бездоказательными обвинениями во всем подряд, что уже больше похоже на одержимость. Набор обвинений классический: и во вмешательстве во внутренне дела, и в желании развалить НАТ...

Обзор иноСМИ: Россия спасет Америку Белоруссия не станет Крымом Автор Der Tagesspiegel Оливер Бильгер пришел к выводу, что в Белоруссии не повторится украинский сценарий 2014 года....

The Sun (Великобритания): на фоне растущей напряженности в отношениях с НАТО Россия похвасталась «самым современным военным арсеналом в мире» после того, как она перехватила самолеты США Две новые провокации с участием американских военных самолетов заставили Россию вновь обратить внимание мировой общественности на свои военные возможности. Вот и британское издание услышало напоминание министра обороны Сергея Шойгу тем, кто еще не п...

Express (Великобритания): паника вокруг угрозы третьей мировой войны: как Россия «потеряла контроль» над ядерным оружием в ходе шокирующе провальных испытаний Типично британская статья с набором антироссийских гипотез и неподтвержденных обвинений. Как сообщает американская разведка, Россия «потеряла контроль» над ядерной ракетой в ходе испытаний, та упала в Баренцево море. Этот инцидент мог стать началом ...

Financial Times (Великобритания): может ли Россия использовать ценовую войну с Саудовской Аравией, чтобы нанести смертельный удар американской сланцевой отрасли? «Ценовая война» между Россией и Саудовской Аравией способна потопить американские сланцевые компании, которые и без того переживают нелегкие времена, пишет Financial Times. Между тем Россия, по мнению авторов статьи, на сей раз хорошо подготовилась ...

Express (Великобритания): паника вокруг угрозы третьей мировой войны. Как Россия «потеряла контроль» над ядерным оружием в ходе шокирующе провальных испытаний Типично британская статья с набором антироссийских гипотез и неподтвержденных обвинений. Как сообщает американская разведка, Россия «потеряла контроль» над ядерной ракетой в ходе испытаний, та упала в Баренцево море. Этот инцидент мог стать началом ...

Обзор финансово-экономической прессы: Россия извлекает выгоду из санкций США ВВС Биллу Гейтсу приписывали заказ суперъяхты на водороде. Строитель яхты говорит, что это неправда Миллиардер Билл Гейтс не заказывал компании Sinot создание первой в мире суперъяхты на водородном топливе, сообщила фирма. Ранее многие СМИ сообщили,...

Обзор иранской прессы: Россия активна, Турция готовит кошмар для НАТО Ситуация внутри страны «Господин Роухани! Санкции были бы сняты, если бы Вы не давали гарантий Трампу», — такой вывод в заголовок своей публикации от 17 марта выносит газета «Кейхан»......

Обзор иранской прессы: Россия вернула статус державы на Ближнем Востоке Ситуация внутри страны «Что необходимо для реализации стратегии „сильный Иран“?», — задаётся вопросом государственное информагентство IRNA в публикации от 22 марта......

Обзор японских СМИ: Россия учтет интересы Японии при внесении поправок в Конституцию? Ряд японских изданий прокомментировал заявление о переговорах по демаркации границ, сделанное Путиным на заседании рабочей группы по внесению поправок в Конституцию. Стоит ли расценивать его как сигнал России о том, что интересы Японии все же будут ...

Обзор финансово-экономической прессы: Китай и Россия отказываются от доллара в двусторонних сделках ForbesГейтс предупредил о грядущей катастрофе хуже COVID-19Миллиардер Билл Гейтс предупредил, что через несколько десятилетий человечество может столкнуться с катастрофой более разрушительной, чем пандемия коронавируса. По его словам, чтобы избежать...

Обзор финансово-экономической прессы: Почему Россия идет на риск краха экономики Forbes Новая реальность: есть ли жизнь при нефти по $30? Общие потери экономики при падении цен на нефть с $60 до $30 за баррель можно оценить в $100 млрд в год. Однако запас прочности достаточно высок, чтобы это не привело к непоправимым последстви...

Обзор финансово-экономической прессы: Россия возвращается на первое место по экспорту пшеницы DWApple стала первой компанией в США стоимостью свыше 2 трлн долларовПроизводитель iPhone первым из американских компаний преодолел отметку в 2 трлн долларов рыночной капитализации. Два года назад Apple первой достигла стоимости 1 трлн долларов.Forb...

Обзор финансово-экономический прессы: Россия может отказаться от доллара при заключении нефтяных контрактов BloombergБеспроводная зарядка для iPad Pro, обновленный дизайн iPad mini: Bloomberg узнал детали новых планшетов AppleApple намерена впервые за шесть лет обновить дизайн iPad mini и выпустить первый iPad Pro с беспроводной зарядкой, сообщил Bloomber...

Обзор финансово-экономической прессы: Россия получила приглашение от ОПЕК для участия в техкомитете в марте РИА «Новости» Песков заявил, что коронавирус может серьезно повлиять на мировую экономику Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил, что ситуация с распространением коронавирусной инфекции может серьезно повлиять на мировую экономику, пере...

Обзор финансово-экономической прессы: Россия опередила Саудовскую Аравию и стала крупнейшим поставщиком нефти в Китай DWАвтобусные компании ФРГ добиваются финансовой помощи от БерлинаДесятки автобусных предприятий Германии оказались на грани коллапса из-за запрета пассажирских перевозок, введенного в рамках борьбы с эпидемией коронавируса. Берлин готов выделить для...

Обзор финансово-экономической прессы: Россия пытается украсть данные, связанные с вакциной против коронавируса, утверждает несколько западных стран Wall Street JournalСтавка по ипотеке в США впервые упала ниже 3%В США процентная ставка по ипотечному кредиту на 30 лет впервые за всю историю регистрации упала ниже 3%, сообщает The Wall Street Journal со ссылкой на данные американского ипотечного ...

Перевозка и доставка сборных грузов Современный мир не представляет свое существование без доставки. Любой товар, предмет, технику можно заказать из любой точки мира. Авиадоставка грузов позволяет сделать это в кратчайшие сроки. Специализация компании «ЗАО Ю-Ти-Джи-Экспресс»...

Саратовский волейбол представлен в двух сборных Впервые в карьере в молодежную сборную России по волейболу вызвана доигровщица саратовского "Протона" Анастасия Чернова.В прошлом году воспитанница саратовского волейбола стала победительницей Европейского олимпийского юношеского фестиваля, теперь п...

Доставка сборных грузов: эффективная и рентабельная Доставка сборных грузов, также известная как консолидированная доставка, — это логистическое решение, объединяющее несколько отправлений от разных клиентов в один контейнер или грузовик. Этот метод предлагает несколько преимуществ, включая экономию ...

Шевченко: На Евро нет сборных, с которыми будет легко Главный тренер сборной Украины Андрей Шевченко высказался о соперниках на чемпионате Европы. По словам украинского специалиста, на Евро выступают сильнейшие сборные. "Австрия - хорошая команда, но Северная Македония тоже неплохая. Нидерланды - фавор...

Продолжается подготовка наших мужских сборных по баскетболу 3х3 В Новогорске идут тренировки по новой олимпийской дисциплине "баскетбол 3х3". Занимаются игроки национальной, молодежной и юниорской мужских сборных. Национальная команда уже имеет гарантированную путевку на Олимпиаду в Токио, где предстоит дебют эт...

СБР планирует создать тренерский совет для юниорских сборных Вице‑президент Союза биатлонистов России (СБР) Юрий Векшин сообщил о планах организации по созданию тренерского совета для юниорских сборных. «Мы еще запланировали создать тренерский совет юниорского биатлона. У нас разные задачи стоят немного, пото...

Товарищеский матч сборных России и Парагвая отменен Стало известно об отмене товарищеского матча между командами России и Парагвая, который должен был состояться в Москве 25 марта. Это связано с событиями в «Крокус Сити Холл»....

Путин разрешил возобновить работу баз спортивных сборных Президент Владимир Путин поддержал решение возобновить работу центров подготовки сборных при строгом соблюдении санитарных требований. По планам Минспорта, речь идет о подготовке по 21 виду спорта, включая три зимних...

ОКР увеличит бюджет подготовки сборных к Олимпийским играм Олимпийский комитет России выделит дополнительно спортивным федерациям 265 миллионов рублей для подготовки к летней Олимпиаде. Игры в Токио перенесены на 2021 год из-за пандемии коронавируса. Как сообщает РИА Новости, исполком ОКР продлил период реа...

УЕФА перенес матчи сборных, запланированные на июнь УЕФА принял решение перенести матчи сборных, которые должны были пройти в июне, на неопределенный срок. Решение было принято по результатам видеоконференции с участием 55 членов организации. Об этом сообщается на сайте союза. Кроме того Евро-2020 U-...

ФГК за год перевезла в «Грузовых экспрессах» 166 тыс. тонн сборных грузов Сервис по резервированию вагономест в составе технических маршрутов по расписанию грузовых поездов Перово – Инская заработал в феврале 2020 года...

ФИФА рекомендовала перенести все июньские матчи сборных Рабочая группа ФИФА, созданная для изучения последствий пандемии коронавируса, составила ряд рекомендаций по итогам сегодняшнего собрания....

Шевченко вошел в ТОП-20 лучших тренеров сборных десятилетия Международная федерация футбольной истории и статистики (IFFHS) опубликовала рейтинг лучших тренеров сборных за последнее десятилетие. Первое место в ТОП-20 занял наставник сборной Германии Йоахим Лев, набравший 155 очков. Сразу за немцем идет трене...

Беспредел с отстранением российских сборных и клубов продолжается Валерий Карпин заявил, что отстранение российских команд от международных турниров не новость и понадеялся, что Российскому футбольному союзу удастся в соответствующих судах отстоять право для футболистов участвовать в соревнованиях.The post Беспред...

19 июня стартует турнир по NBA 2K20 среди сборных Международная федерация баскетбола FIBA 19 июня начнет чемпионат для национальных команд FIBA Esports Open 2020 по NBA 2K20. Подробнее…...

Стали известны даты пауз в КХЛ на матчи сборных С 2 по 9 ноября состоится этап Евротура в Финляндии, с 14 по 20 декабря - в России, с 8 по 15 февраля - в Швеции...

На молодежном чемпионате мира по хоккею в России выступят 11 сборных Совет Международной федерации хоккея принял решение, что худшая команда турнира в Эдмонтоне и Ред-Дире не покинет элитный дивизион...

Правление Союза биатлонистов России утвердило тренеров сборных Тренерский штаб основного состава мужской сборной составили Роберт Кабуков, Максим Максимов и Артем Истомин. В тренерский штаб основного состава женской сборной вошли Владимир Королькевич и Николай Загурский....

УЕФА изменил правила отбора сборных на чемпионат мира автор фото: Getty ImagesПричиной этому стало увеличение количества национальных команд на финальной стадии мирового первенства.Представители исполнительного комитета УЕФА согласовали изменение регламента отборочного этапа чемпионата мира-2026. Об эт...

В ФИФА сомневаются, что в нынешнем году пройдут матчи сборных Вице-президент ФИФА Виктор Монтальяни оценил вероятность возобновления матчей национальных команд. Подробнее…...

Утверждены новые тренеры мужской и женской сборных России Союз биатлонистов России утвердил новых наставников сборной: старшим тренером мужской команды назначен Роберт Кабуков, женской - Владимир Королькевич. Правление СБР также обязало тренерский штаб представить к 27 апреля список спортсменов для подгото...

УЕФА перенесет запланированные на июнь матчи национальных сборных Союз европейских футбольных ассоциаций (УЕФА) решил перенести матчи национальных сборных, которые должны были пройти в июне, сообщает пресс-служба УЕФА.Решение об этом было принято на видеоконференции с участием руководителей всех национальных ассоц...

Тарпищев: случаев заражения коронавирусом в сборных России по теннису нет Ранее россиянин Андрей Рублев выступал на турнире в Хорватии, где имели место случаи заражения коронавирусом...

Хоккеистки сборных России и Канады вышли на лед в медицинских масках Хоккеистки сборных России и Канады по хоккею проводят матч олимпийского турнира в медицинских масках. После первого периода российская сборная уступает со счетом 0:2. Игра должна была начаться в 12:10 по местному времени (07:10 мск), однако канадски...

Опубликованы составы сборных России по биатлону на следующий сезон Министерство спорта России представило списки кандидатов в мужскую и женскую сборные России по биатлону на следующий сезон. В состав основной мужской команды вошли Антон Бабиков, Евгений Гараничев, Матвей Елисеев, Эдуард Латыпов, ......

Пандемия «отменила» матч сборных Азербайджана и Армении по баскетболу Пандемия коронавируса Covid-19 помешала проведению матча между сборными Азербайджана и Армении по баскетболу. В связи с глобальной эпидемиологической ситуацией Международная федерация баскетбола (FIBA)......

В ФИФА сомневаются в проведении матчей сборных в 2020 году Вице-президент ФИФА Виктор Монтальяни считает, что пандемия коронавируса может серьезно сказаться на календаре игр сборных. По его словам, быстро возобновить матчи не удастся. Главная проблема будет заключаться в международных поездках...

«Матч ТВ» показывает игру сборных СССР и Бельгии на ЧМ-1970 Телеканал «Матч ТВ» продолжает показ игр сборной СССР на чемпионате мира 1970 года. Сегодня в эфире будет представлен матч против национальной команды Бельгии, 29 апреля – СССР – Сальвадор, а 30-го – СССР – Уругвай. Накануне состоялась трансляция иг...

ФИФА может отменить все матчи сборных в 2020 году Вице-президент ФИФА и президент КОНКАКАФ Виктор Монтальяни высказался за отмену всех матчей сборных в нынешнем календарном году. По его мнению, на первом месте должны оказаться национальные чемпионаты. "Матчи сборных можно будет провести не раньше с...

УЕФА разрешил допуск 30% зрителей на матчи еврокубков и сборных Союз европейских футбольных ассоциаций принял решение о допуске на трибуны 30% зрителей на матчах национальных сборных и еврокубковых турнирах. Этот лимит может быть соблюден только в тех странах, где установленный властями порог не ниже...

Контакты

×


Переход к полной новости через: 15